41
ITALIANO
IT
Traduzione delle istruzioni originali
1 GENERALITÀ
Questo simbolo indica una segnalazione di
ATTENZIONE. La mancata osservanza delle
istruzioni fornite può causare gravi lesioni
personali e/o danni materiali.
1.1
SIMBOLI
Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli. La loro
funzione è quella di ricordare all’operatore di utilizzarla con
l’attenzione e la cautela necessari.
Significato dei simboli:
Avvertenza. In caso di mancata osservanza delle
norme, sussiste il rischio di morte e danni alla
macchina.
Avvertenza. Rischio di folgorazione.
Avvertenza. Disinserire l'alimentazione della
macchina prima di effettuare qualsiasi intervento di
pulizia o manutenzione. Spegnere il motore prima
di rimuovere le ostruzioni dallo scarico.
Leggere il manuale prima di utilizzare la macchina.
Tenere i non addetti ai lavori a debita distanza dalla
macchina.
Attenzione: oggetti volanti.
Non avvicinare le mani e i piedi agli organi rotanti.
Rischio di morte o mutilazione. Per evitare lesioni,
non avvicinare mani, piedi o indumenti alla coclea
rotante.
Non toccare le parti rotanti finché la macchina non
è ferma.
Indossare sempre cuffie protettive.
Utilizzare sempre dispositivi di protezioni degli oc-
chi.
La macchina ha un doppio isolamento.
È conforme agli standard di sicurezza applicabili.
Il prodotto destinato allo smaltimento deve essere
riciclato in conformità con le normative locali vi-
genti.
1.2
RIFERIMENTI
1.2.1 Figure
Le figure in queste istruzioni per l’uso sono numerate 1, 2, 3,
e così via.
I componenti indicati nelle figure sono contrassegnati con le
lettere A, B, C, e così via.
Un riferimento al componente E nella figura 5 viene indicato
con la dicitura "5:E".
1.2.2 Intestazioni
Le intestazioni in queste istruzioni per l’uso sono numerate
come indicato nel seguente esempio:
“2.3.2” è un sottotitolo di “2.3” ed è incluso in questa
intestazione.
Quando si fa riferimento alle intestazioni, in genere vengono
specificati solo i numeri delle stesse. Per esempio: "Vedere
2.3.2".
2 NORME DI SICUREZZA
2.1
GENERALITÀ
• Leggere attentamente le presenti istruzioni. Imparare ad
utilizzare i comandi per un corretto impiego della
macchina.
• Non consentire l’utilizzo dello spazzaneve ai bambini o a
chiunque non abbia letto queste istruzioni. È possibile
che esistano norme nazionali che impongono un limite di
età per l’utilizzo.
• Non utilizzare mai la macchina se nelle vicinanze vi sono
persone, in particolare bambini, o animali.
• Tenere presente che il conducente è responsabile per
eventuali danni arrecati a persone o cose.
• Fare attenzione a non inciampare o cadere, soprattutto
quando si procede in retromarcia.
• Non utilizzare la macchina se si è sotto l’effetto di
alcolici, medicinali o se si è stanchi o ammalati.
2.2
PREPARAZIONE
• Controllare bene la zona da pulire e asportare eventuali
corpi estranei.
• Non utilizzare lo spazzaneve senza indossare gli
indumenti adeguati. Indossare calzature che permettano
una buona presa su superfici scivolose.
• Controllare che la tensione di rete corrisponda alla
tensione nominale dello spazzaneve.
• Non eseguire mai regolazioni con il motore in funzione
(salvo diversa indicazione nelle istruzioni).
• Prima di iniziare a lavorare, attendere che lo spazzaneve
si adatti alla temperatura esterna.
• Indossare sempre occhiali di protezione o una visiera
durante l’utilizzo, la manutenzione o la riparazione.
Summary of Contents for SNOW ELECTRIC 31
Page 2: ...2 A F J B C D E G H K 1 2 3...
Page 3: ...3 4 6 5 7...
Page 49: ...49 RU 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 3 E 5 5 E 1 2 2 2 3 2 2 3 2 3 2 2 2 1 2 2...
Page 50: ...50 RU 2 3 30 A B C A B C 2 4...
Page 52: ...52 RU 5 6 20 1 2 3 1 B 5 7 1 2 3 4 5 5 7 1 15 5 7 2 5 8 1 2 3 4 6 6 1 6 2 10...
Page 53: ...53 RU 7 1 2 3 8 GGP...
Page 82: ...82 LATVISKI LV Instrukciju tulkojums no ori in lvalodas...
Page 84: ...GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S w w w s t i g a c o m...