background image

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

DURACIÓN DE LA GARANTÍA:
COBERTURA DE LA GARANTÍA:

APLICACIÓN DE LA GARANTÍA:

LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA:

RECURSOS LEGALES:

Esta garantía

para consumidores de la compra original de cualquier producto ESCALADE SPORTS (en adelante denominado el

"Producto").

Se garantiza este Producto al comprador original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.

ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su fabricación está libre de

defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utiliza para el propósito establecido, bajo condiciones normales de uso. ESTA GARANTÍA
NO TIENE VALIDEZ SI EL PRODUCTO SE HA DETERIORADO POR ACCIDENTE, USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MANTENIMIENTO
INCORRECTO, NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO U OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON
DEFECTOS EN LOS MATERIALES O FABRICACIÓN.

Durante el período de garantía de un (1) año, ESCALADE SPORTS reparará o reemplazará con otro similar,

todo modelo o Producto o componente que resulte defectuoso bajo condiciones normales de uso y cuidado, cuando nuestra inspección

demuestre que a nuestra satisfacción el mismo realmente es defectuoso; sírvase contactar a nuestro Departamento de Garantía.

1-866-873-3528 / Departamento de Garantía (Warranty Dept.)

O escríbanos a:

Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept.

O por correo electrónico a:

tabletennis@escaladesports.com

Fuera de los gastos de envío, no se impondrá cargo alguno por la reparación o reemplazo de los productos en garantía. ESCALADE® SPORTS
recomienda asegurar los Productos por su valor antes del envío.

TODA GARANTÍA ORIGINADA EN ESTA VENTA, INCLUYENDO EN FORMA NO TAXATIVA, LAS

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, TENDRÁ VIGENCIA POR UN PLAZO DE UN (1)
AÑO.

ESCALADE® SPORTS NO SERÁ RESPONSABLE POR LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO U OTROS COSTOS

INCIDENTALES O RELACIONADOS, PERJUICIOS O PERDIDAS GENERADAS POR EL CONSUMIDOR ANTE CUALQUIER OTRO USO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o daños incidentales o conexos, de modo que las limitaciones
que anteceden pueden no ser aplicables en su caso.

Esta garantía le otorga algunos derechos específicos además de otros derechos que varían según el estado.

®

es aplicable

Usted ha comprado un producto de calidad que podrá disfrutar muchos años. Si sigue estos simples pasos de mantenimiento, alargará la vida de la mesa.

El tablero (superficie de juego) está construido de aglomerado. Al igual que todos los productos de madera, se puede ver afectado por cambios de temperatura y humedad
causando una leve deformación por expansión o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el juego. Después de armada, guardar plegada en
lugar seco cuando no está en uso para minimizar los efectos de cambios de temperatura y humedad.

Se debe guardar la mesa en el interior para prevenir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios buscos de temperatura pueden provocar alabeo, hinchazón,
fisuras o ampollado de la madera. Cuando la mesa no se encuentra en uso, guardar plegada en lugar seco. debido a la naturaleza del aglomerado, se puede alabear la
superficie. La humedad puede aumentar este efecto que es normal y no afecta el uso de la mesa.

Para limpiar la mesa, utilizar un trapo suave y húmedo solamente (NO MOJADO). Para evitar daños en la superficie de juego, NO UTILIZAR AGENTES QUÍMICOS,
ABRASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero.

Lubricar todas las partes movibles, incluyendo los puntos de giro. Esto garantizará la seguridad y facilidad de uso.

Guardar en lugar cerrado para impedir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura que se producen en patios o áreas similares
pueden provocar el alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera.

Si la mesa no parece estar nivelada, probablemente se deba a pisos desparejos o desnivelados. Colocar la mesa en POSICIÓN DE JUEGO y moverla algunas pulgadas en
distintas direcciones hasta encontrar una mejor ubicación. Si el piso está extremadamente desnivelado, no se puede utilizar la mesa adecuadamente. Si el tablero está más
alto en el medio, suplementar con una cuña las patas exteriores.

TABLERO

GUARDADO DE LA MESA

LIMPIEZA

MANTENIMIENTO

PISOS DESNIVELADOS

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Summary of Contents for T8613

Page 1: ...customer service department at Phone 1 866 873 3528 Toll Free Fax 1 866 873 3533 Toll Free E mail tabletennis escaladesports com Mailing Address correspondence only Escalade Sports PO Box 889 Evansvil...

Page 2: ...AREFULLY AT LEAST TWO 2 ADULTS ARE NEEDED TO PUT THIS TABLE TOGETHER 1 Attach wood bottom board 25 to caster rails 12 as shown in figure 1 T urn caster rail as shown and attach board 25 with four thum...

Page 3: ...E TOPS ARE HEAVY DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE ALONE 2 Attach table top 1 to base assembly that you just put together as shown in figure 2 Pivot strut tubes up as shown then with at least one adult on ea...

Page 4: ...hown or table will not operate correctly and could be damaged 4 With two adults put other table half onto other strut tubes following instructions in steps 2 and 3 Figure 3 28 29 30 Strut Tube 30 29 2...

Page 5: ...osition See Figure 4 Figure 4 Figure 5 3 Open legs of second table half and lock both hinges as with the first half 4 Lower second top as described in step 2 5 Lock all four center hinges See Figure 5...

Page 6: ...usions may not apply to you LEGAL REMEDIES This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state CARE AND MAINTENANCE You have purchased a...

Page 7: ...ment Parts List for Model Number T8613 2L 5025 00 23 11 21 19 22 4 20 3 3 20 20 4 22 19 20 21 5 9 20 28 28 20 5 9 30 30 29 29 14 14 14 14 27 18 17 15 16 13 12 7 6 1 2 8 10 33 24 25 20 20 23 1 4 20 X 1...

Page 8: ...bajo las siguientes patentes 6120397 5816957 5769744 5119741 4911085 4717157 D460140 D420563 Puede haber patentes en tr mite Una o m s patentes mencionadas y o en tr mite pueden cubrir productos espec...

Page 9: ...POR LO MENOS SE REQUIERE DE DOS 2 ADULTOS PARA ENSAMBLAR LA MESA 1 Una la Tabla Inferior 25 al Carril con Llantas 12 como se muestra en la figura 1 Voltee los Carriles como est n ilustrados y una la...

Page 10: ...Y PESADOS NO INTENTE ENSAMBLAR ARMAR LA MESA S LO NO ABRA LA MESA EN LA POSICI N DE JUEGO HASTA QUE AMBAS MITADES DE LA MESA EST N INSTALADAS NO DEJE LA MESA LEVANTADA SOLA PODR A CAERSE SOBRE ALGUIEN...

Page 11: ...los Tornillos de 20 x 2 28 los Separadores de 29 y la Manija Perilla 30 Asegurandose que la Manija Perilla est apretada y segura Repita el mismo procedimiento para la otra bisagra 4 Con dos adultos p...

Page 12: ...o bisagras del centro Ver la figura 5 Asegure los postes de la red al centro de la mesa y deslice la red hacia bajo y sobre los postes Ver figura 6 NOTA La red deber estar bien estirada Aseg rese que...

Page 13: ...garant as impl citas o da os incidentales o conexos de modo que las limitaciones que anteceden pueden no ser aplicables en su caso Esta garant a le otorga algunos derechos espec ficos adem s de otros...

Page 14: ...S SOLAMENTE TUBO ESTRUCTURAL LLANTA DE 3 SIN SEGURO LLANTA DE 3 CON SEGURO TORNILLO DE CARRUAJE 1 4 20 X 1 3 4 1 4 20 CONTRATUERCA RONDANA DE PL STICO 8 X 9 16 REMACHE 3 16 X 1 5 8 CONTRATUERCA 3 16 P...

Reviews: