background image

RO

 

NORME DE SIGURANŢĂ

RESPECTAREA LOR ESTE OBLIGATORIE

IMPORTANT –  CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA 

MAŞINA. PĂSTRAŢI­L PENTRU A­L PUTEA CONSULTA

 

ULTERIOR

 A)  INSTRUIRE PERSONAL

1) 

Citiţi  cu  atenţie  instrucţiunile. 

Familiarizaţi-vă  cu  comenzile 

şi modul adecvat de folosire a maşinii. Deprindeţi-vă să opriţi rapid 

motorul.

2)  Utilizaţi maşina numai în scopul pentru care a fost fabricată, adică 

pentru a prăşi şi ara terenul. Orice altă utilizare poate fi periculoasă şi 

poate produce prejudicii bunurilor şi/sau persoanelor. Sunt conside

-

rate utilizări improprii (fără a se limita însă la următoarele exemple):

–   transportul de persoane, copii sau animale pe maşină;

–   deplasarea cu maşina, ca mijloc de transport;

–   folosirea maşina în vederea tractării sau împingerii de greutăţi;

–   folosirea maşinii cu mai mulţi conducători;

   acţionaţi  frezele  pe  suprafeţe  solide  sau  în  zone  cu  pietriş  sau 

pietre.

3)  Nu  lăsaţi  niciodată  copiii  sau  persoanele  care  nu  şi-au  însuşit 

instrucţiunile  să  folosească  maşina.  Legile  locale  pot  stabili  vârsta 

minimă la care utilizatorul poate folosi maşina. 

4)  Nu folosiţi niciodată maşina:

–   când sunt persoane, mai ales copii sau animale în apropiere;

–   dacă utilizatorul a luat medicamente sau substanţe care pot inhiba 

reflexele sau atenţia.

5)  Amintiţi-vă că operatorul sau utilizatorul este responsabil de acci

-

dentele sau situaţiile neprevăzute care pot apărea şi care pot afecta 

persoanele sau bunurile acestora.

 B)  OPERAŢII PRELIMINARE

1)  În timpul  lucrului,  purtaţi întotdeauna încălţăminte solidă şi pan

-

taloni lungi. Nu folosiţi maşina cu picioarele goale sau cu sandale.

2)  Verificaţi minuţios zona de lucru şi îndepărtaţi tot ce poate fi expul

-

zat de maşină sau ce poate deteriora uneltele rotative sau motorul 

acesteia (pietre, ramuri de copac, fier, oase, etc).

3)  ATENŢIE: PERICOL! Benzina este foarte inflamabilă.

–   păstraţi carburantul în recipiente adecvate;

–   umplerea rezervorului se va face în aer liber, cu ajutorul unei pâlnii; 

nu fumaţi în timp ce umpleţi rezervorul cu carburant sau când ma

-

nipulaţi carburantul

–   umpleţi rezervorul înainte de a porni motorul; nu adăugaţi carburant 

şi nu deschideţi capacul rezervorului când motorul este în funcţiune 

sau dacă este cald;

–   dacă curge puţină benzină din rezervor, nu porniţi motorul, ci îndep

-

ărtaţi mașina de locul unde s-a scurs combustibilul, pentru a evita 

riscul unui incendiu; așteptaţi evaporarea carburantului și rarefierea 

vaporilor de benzină;

–   asiguraţi-vă că aţi introdus şi strâns bine capacele rezervorului şi 

ale recipientului unde a fost ţinută benzina.

4)  Înlocuiţi tobele defecte.

5)  Înainte de utilizare, verificaţi starea maşinii şi mai ales a frezelor. 

Controlaţi  şuruburile  şi  uneltele  rotative:  acestea  nu  trebuie  să  fie 

deteriorate su uzate. Înlocuiţi toate frezele şi şuruburile deteriorate 

sau uzate pentru a menţine echilibrarea maşinii. 

6)  Înainte de a începe munca, asiguraţi-vă că protecţiile sunt montate 

corect.

 C)  ÎN TIMPUL UTILIZĂRII

 

1)  Nu porniţi motorul în încăperi închise, pentru a evita acumularea 

gazelor nocive (monoxid de carbon).

2)  Lucraţi numai la lumina zilei sau cu un bun sistem de iluminare. 

3)  Asiguraţi-vă  întotdeauna  că  mașina  e  bine  fixată,  pe  terenurile 

în pantă.

4)  Nu fugiţi cu maşina, ci umblaţi la pas.  

5)  Lucraţi în sens transversal pe pantă (nu sus-jos).

6)  Fiţi foarte atenţi când schimbaţi sensul de deplasare, pe terenurile 

în pantă. 

7)  Nu lucraţi pe un teren cu pantă mai mare de 20°. 

8)  Fiţi foarte atenţi când trageţi  maşina spre dvs. 

9)  Nu modificaţi reglajele motorului; nu lăsaţi motorul să lucreze la o 

turaţie excesivă.

10)  Acţionaţi motorul cu atenţie şi în conformitate cu instrucţiunile, 

având grijă să ţineţi picioarele la o distanţă considerabilă de lamele 

rotative.

11)  Nu apropiaţi mâinile şi picioarele de componentele rotative. 

12)  Nu ridicaţi şi nu transportaţi maşina cu motorul în funcţiune.

13)  Opriţi motorul:

–   de fiecare dată când lăsaţi maşina nesupravegheată;

–   înainte de a umple rezervorul.

14)  Reduceţi alimentarea cu carburant înainte de a opri motorul. Înt

-

rerupeţi alimentarea cu carburant la încheierea zilei de muncă, după 

indicaţiile furnizate în manual.

De asemenea:

•   Opriţi uneltele rotative dacă trebuie să înclinaţi maşina, precum şi 

atunci când parcurgeţi suprafeţe fără iarbă sau când maşina este 

transportată de la sau înspre zona de lucru.

•   Nu puneţi niciodată în funcţiune maşina dacă protecţiile sunt de

-

teriorate

•   Opriţi motorul şi scoateţi cablul bujiei:

    –   înainte de a efectua vreo intervenţie asupra uneltelor rotative;

    –   înainte de a verifica, curăţa sau a utiliza maşina;

    –   după ce aţi lovit cu maşina un obstacol. Verificaţi dacă maşina 

prezintă defecţiuni şi efectuaţi reparaţiile necesare înainte de a 

o utiliza din nou; 

    –   dacă maşina începe să vibreze în mod anormal (Încercaţi să găs

-

iţi imediat cauza vibraţiilor şi duceţi-o pentru revizie la un Centru 

de Reparaţie Specializat). 

•   În timpul lucrului, păstraţi întotdeauna distanţa de siguranţă faţă de 

uneltele rotative dată de lungimea ghidonului.

 D)  ÎNTREŢINERE ŞI ÎNMAGAZINARE

1)  Verificaţi strângerea piuliţelor şi şuruburilor, pentru a fi siguri că 

maşina este permanent în condiţii sigure de funcţionare. Întreţinerea 

regulată a maşinii este o condiţie esenţială pentru a garanta siguranţa 

şi performanţa ridicată.

2)  Nu depozitaţi maşina cu benzină în rezervor într-o încăpere unde 

vaporii  de  benzină  ar  putea  intra  în  contact  cu  flăcări,  scântei  sau 

surse puternice de căldură.

3)  Lăsaţi motorul să se răcească înainte de a depozita maşina, in

-

diferent de loc.

4)  Pentru  a  reduce  riscul  de  incendiu,  menţineţi  motorul,  toba  de 

eşapament, locaşul bateriei şi zona de depozitare a benzinei în stare 

perfectă de curăţenie, eliminând iarba, frunzele sau grăsimea exce

-

sivă.  

5)  Din motive de securitate, nu folosiţi maşina dacă are piese uzate 

sau deteriorate. Componentele trebuie să fie înlocuite şi nu reparate. 

Folosiţi piese de schimb originale. Piesele de schimb care nu sunt 

originale pot deteriora maşina şi periclita securitatea dvs.

6)  Dacă vreţi să goliţi rezervorul, efectuaţi această operaţie în aer 

liber, cu motorul rece.

De asemenea:

•   Opriţi motorul şi deconectaţi cablul bujiei înainte de a efectua vreo 

intervenţie de întreţinere;

•   Purtaţi mănuşi de protecţie pentru demontarea şi remontarea unel

-

telor rotative.

 

E)  TRANSPORT ŞI MANIPULARE

1)  De fiecare dată când este necesar să manipulaţi sau transportaţi 

maşina, procedaţi astfel:

–  Opriţi motorul.

–   Purtaţi mănuşi de protecţie robuste.

–   prindeţi mașina din locurile care garantează o priză sigură, ţinând 

cont de greutatea ei și de repartizarea greutăţii;

–   apelaţi la mai multe persoane, în funcţie de greutatea mașinii, de 

caracteristicile mijlocului de transport și de locul unde mașina va fi 

amplasată sau de unde va fi luată.

2)  Prindeţi maşina bine în timpul transportului cu funii sau lanţuri.

78

Summary of Contents for TI 36 G

Page 1: ...NSTRUKSJONSBOK SV Jordfr s BRUKSANVISNING DA Motorfr ser BRUGSANVISNING FI Puutarhajyrsin K YTT OHJEET CS Motokultiv tor N VOD K POU IT PL Glebogryzarka spalinowa INSTRUCJA OBS UGI HU Kultiv tor HASZN...

Page 2: ...n SV VIKTIGT L s uppm rksamt instruktionerna i motorns handbok innan motorns s tts ig ng f r f rsta g ngen VARNING Innan start s kontrollera oljeniv n DA VIKTIGT F r motoren tages i brug for f rste ga...

Page 3: ...ginal bruksanvisning 11 48 SV SVENSKA vers ttning av bruksanvisning i original 11 51 DA DANSK Overs ttelse af den originale brugsanvisning 12 54 FI SUOMI Alkuper isten ohjeiden k nn s 12 57 CS ESKY P...

Page 4: ...2 1 2a 2b 2 4 4 5 5 6 8 3 3 4 4 5 5 6 7 7 1 1 1 1 2 1 2 3 1 4 1 2 3 4 1 3...

Page 5: ...3 1 1 2 2 2 2 1 1 2 3 1 1 2 2 4 3 1 3 2 1 1 3 2 2 3...

Page 6: ...4 2 1 3 3 1 2 3 4 5 4 1...

Page 7: ......

Page 8: ...hiali di protezione Valori massimi di rumorosit e vibrazioni Modello TI 36 G Livello di pressione acustica orecchio operatore db A 76 Incertezza di misura db A 3 Livello di potenza acustica misurato d...

Page 9: ...re to noise and dust Wear protection a gainst noise and protective glasses Maximum noise and vibration levels Model TI 36 G Operator ear noise pressure level db A 76 Measurement uncertainty db A 3 Mea...

Page 10: ...I 36 G Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener db A 77 1 Meetonzekerheid db A 3 Gemeten niveau van akoestisch vermogen db A 91 Meetonzekerheid db A 2 14 Gegarandeerd geluidsniveau db A 93 Trilli...

Page 11: ...onde previstos 21 Starter Arranque 22 R pido 23 Lento 24 Paragem DISPOSI ES DE SEGURAN A A sua moto enxada deve ser utili zada com prud ncia Para tal fim na m quina foram colocados alguns pictogramas...

Page 12: ...gramlar makine zerine yer le tirilmi tir Bunlar n anlam a a da a klanmaktad r Ayr ca i bu k lavuzun ili kin b l m nde yer alan g venlik kurallar n dikkatle okuman z tavsiye edilir Hasar g rm veya okun...

Page 13: ...ved m ling db A 3 M lt lydeffektniv db A 91 Usikkerhet ved m ling db A 2 07 Garantert lydeffektniv db A 93 Vibrasjonsniv m s2 4 502 Usikkerhet ved m ling m s2 1 5 SV M RKPL T OCH MASKINENS KOMPONENTER...

Page 14: ...45 Risiko for uds ttelse for st j og st v Anvend h rev rn og beskyttelsesbriller Maksimale v rdier for st j og vibrationer Model TI 36 G Lydtryksniveau ved brugerens rer db A 76 Usikkerhed ved m linge...

Page 15: ...db A 2 07 rove zaru en ho akustick ho v konu db A 93 rove vibrac m s2 4 502 Nejistota m en m s2 1 5 PL TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I KOMPONENTY MASZYNY 1 Poziom mocy akustycznej 2 Znak zgodno ci CE 3 R...

Page 16: ...lent s k az al bbiakban ker l felt ntet sre Java soljuk tov bb hogy olvassa el figyelmesen az al bbi haszn lati utas t s megfelel fejezet ben felt ntetett biztons gi el r sokat Cser lje ki a s r lt va...

Page 17: ...a db A 76 Mjerna nesigurnost db A 3 Izmjerena razina zvu ne snage db A 91 Mjerna nesigurnost db A 2 07 Zajam ena razina zvu ne snage db A 93 Razina vibracija m s2 4 502 Mjerna nesigurnost m s2 1 5 SL...

Page 18: ...udine de m surare m s2 1 5 LT IDENTIFIKACIJOS ETIKET IR RENGINIO KOMPONENTAI 1 Garso galios lygis 2 CE atitikties enklas 3 Pagaminimo metai 4 Moto purentuvo tipas 5 Registro numeris 6 Gamintojo adresa...

Page 19: ...2 4 502 M r juma k da m s2 1 5 BG 1 2 CE 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 41 42 43 44 45 TI 36 G db A 76 db A 3 db A 91 db A 2 07 db A 93 m s2 4 502 m s2 1 5 ET MARKERKLEEBIS...

Page 20: ...re la massima attenzione nel cambio di direzione sui pendii 7 Non lavorare su terreni con pendenza superiore a 20 8 Prestare estrema attenzione quando tirate la macchina verso di voi 9 Non modificare...

Page 21: ...zione 6 e ripristinare le frese 3 e 4 con il relativo perno 2 e coppiglia 1 Motore Eseguire il rabbocco dell olio motore seguendo le istru zioni fornite nel relativo manuale 1 4 Montaggio del puntone...

Page 22: ...re di versare benzina sulle parti in plastica del motore o della macchina per evitare di danneggiarle e ripulire immediatamente ogni traccia di benzina even tualmente versata La garanzia non copre i d...

Page 23: ...iller dans le sens transversal la pente jamais de haut en bas 6 Sur les pentes faire extr mement attention aux changements de direction 7 Ne pas travailler sur des terrains ayant une pente sup rieure...

Page 24: ...aises 3 et 4 avec leur pivot 2 et leur goupille 1 Moteur Remplir le r servoir d huile moteur en suivant les instructions fournies dans la notice correspondante 1 4 Montage de l peron de terrage Introd...

Page 25: ...ns relatives 5 Eviter de verser l essence sur les pi ces en plastique du mo teur ou de la machine pour viter de les ab mer et nettoyer imm diatement toute trace d essence ventuellement ver s e La gara...

Page 26: ...down 6 Be extremely carefully when changing directions on slopes 7 Do not work on land that slopes more than 20 8 Be extremely careful when you pull the machine toward you 9 Do not change the engine s...

Page 27: ...re to reposition the gasket 6 and restore the milling cutters 3 and 4 with relative pin 2 and cotter pin 1 Engine Top up engine oil following the instructions given in the relative manual 1 4 Assembli...

Page 28: ...ranty does not cover damage to plastic parts caused by petrol 4 1 Milling cutter replacement The milling cutters do not need their cutting edges shar pened To replace a milling cutter remove the cap 1...

Page 29: ...r zum Hang und niemals auf oder abw rts 6 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ndern 7 Arbeiten Sie nicht an H ngen mit einer Neigung ber 20 8 Seien Sie besonders vorsicht...

Page 30: ...htung 6 wieder anzubringen Die Fr sen 3 und 4 mit zugeh rigem Zapfen 2 und Splint 1 wieder montieren Motor Zum Nachf llen des Motor ls befolgen Sie die Anweisungen im entsprechenden Handbuch 1 4 Monta...

Page 31: ...eile des Mo tors oder der Maschine zu versch tten um diese nicht zu be sch digen und wischen Sie jegliches ausgelaufene Benzin sofort auf Die Garantie deckt keine an den Kunststoffteilen durch Benzin...

Page 32: ...op bij de verandering van richting op hellingen 7 Werk niet op terreinen met een helling van meer dan 20 8 Wees zeer voorzichtig wanneer u de machine naar u toe trekt 9 Wijzig de afstelling van de mo...

Page 33: ...esen 3 en 4 weer te plaatsen met de desbetref fende pin 2 en splitpen 1 Motor Vul motorolie bij volgens de aanwijzingen in de desbetreffende handleiding 1 4 Montage van de stang Steek de stang 1 in zi...

Page 34: ...rwijder onmid dellijk elk spoor van benzine dat eventueel gemorst werd De garantie dekt geen schade aan de plastic onderdelen veroorzaakt door benzine 4 1 Vervanging van de fresen De messen van de fre...

Page 35: ...e el cambio de direcci n sobre pen dientes 7 No trabajar sobre terrenos con pendientes superiores a 20 8 Prestar la m xima atenci n al tirar la m quina hacia uno mismo 9 No modificar las regulaciones...

Page 36: ...dela 6 y volver a colocar las fresas 3 y 4 con el perno correspon diente 2 y el pasador 1 Motor Realizar el rellenado del aceite motor siguiendo las instruccio nes contenidas en el manual correspondie...

Page 37: ...verter gasolina en las partes de pl stico del motor o de la m quina para no da arlas y volver a limpiar inme diatamente cada resto de gasolina eventualmente vertido La garant a no cubre los da os de l...

Page 38: ...para cima e para baixo 6 Preste a m xima aten o na troca de dire o nos declives 7 N o trabalhe sobre terrenos com declive superior a 20 8 Preste a m xima aten o quando puxar a m quina na pr pria dire...

Page 39: ...o em reposicionar a guarni o 6 e restaure as fresas 3 e 4 com o relativo pino 2 e contra pino 1 Motor Efetue o enchimento do leo do motor seguindo as instru es fornecidas no manual respectivo 1 4 Mon...

Page 40: ...do motor ou da m quina para evitar de estrag las e limpe imediata mente todos os restos de gasolina que porventura tenham ca do A garantia n o cobre os danos nas partes de pl stico causados pela gaso...

Page 41: ...EL A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 C 1 2 3 4 5 6 7 20 8 9 10 11 12 13 14 D 1 2 3 4 5 6 E 1 2 39...

Page 42: ...EL 2 1 1 1 1 2a 2b 4 5 6 7 2 7 5 4 8 7 6 1 2 1 2 1 3 1 2 3 4 5 120 cc 5 6 3 4 2 1 1 4 1 2 3 2 6 2 1 1 2 2 2 2 2 2 3 1 3 1 3 2 2 4 1 1 2 3 3 3 1 40...

Page 43: ...1 3 2 1 2 3 3 2 STOP 1 4 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 118801761 0 118801760 0 4 5 3 2 1 4 2 5 41...

Page 44: ...r y n 5 E imli yoku larda enine y nde al n ve asla yukar ve a a do ru al may n 6 E imli yerlerde y n de i tirirken son derece dikkatli davran n 7 20 zerinde e im g steren arazilerde al may n 8 Makine...

Page 45: ...ek 5 t pay 6 tekrar monte edin ve freze b aklar 3 ve 4 ile ili kin pimi 2 ve kopilyay 1 d zenleyin Motor li kin k lavuzda belirtilen bilgilere g re motor ya dol durun 1 4 Payandan n montaj Payanday 1...

Page 46: ...k s mlar zerine bunlar n hasar g rmesini nlemek i in benzin d km ekten ka n n ve d k lm olabilecek her t rl benzin kal nt s n derhal temizleyin Garanti plastik k s mlarda benzinin sebep oldu u hasarl...

Page 47: ...te o danneggiate per motivi di sicurezza I pezzi devono essere sostituiti e mai riparati Usare ricambi originali I pezzi di qualit non equivalente possono danneggiare la macchina e nuocere alla vostra...

Page 48: ...MK 2 1 P 1 1 1 2 2 3 4 5 6 7 2 7 5 4 8 7 6 1 2 1 2 1 3 1 2 3 e 4 5 120 5 6 3 4 2 1 1 4 1 2 3 2 6 2 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 1 3 3 2 1 2 4 1 1 2 3 3 3 1 1 46...

Page 49: ...3 2 1 2 3 3 2 STOP 1 4 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 118801761 0 118801760 0 4 5 3 2 1 4 2 5 47...

Page 50: ...retning i skr ninger 7 Arbeid ikke p terreng som heller mer enn 20 8 V r ekstremt oppmerksom n r du drar maskinen mot deg 9 Endre ikke innstillingene av motoren og la ikke motoren oppn for h yt turtal...

Page 51: ...knin gen 6 og knivene 3 og 4 med den tilh rende pluggen 2 og l sesplinten 1 Motor Etterfyll motorolje ved f lge instruksjonene i den tilh rende h ndboken 1 4 Montering av bremsepinne Sett bremsepinnen...

Page 52: ...for unng skade disse og fjern umid delbart ethvert spor av bensin som evenutelt har rent utover Garantien dekker ikke skader p plastdelene som er for rsaket av bensinen 4 1 Utskifting av knivene Det...

Page 53: ...mycket uppm rksam vid byte av riktningen i sluttningar 7 Arbeta inte p mark med en lutning som verstiger 20 8 Var mycket uppm rksam n r du drar maskinen mot dig 9 ndra inte motorns inst llningar och l...

Page 54: ...h se till att terplacera pack ningen 6 termontera fr sknivarna 3 och 4 med mot svarande stift 2 och saxsprint 1 Motor Fyll p motorolja enligt instruktionerna i motsvarande in struktionsbok 1 4 Monteri...

Page 55: ...j motsvarande anvisningar 5 Undvik att h lla bensin p motorns eller maskinens plastdelar f r att undvika skada p dessa Torka omedelbart av bensin som eventuellt spillts Garantin t cker inte plastdelar...

Page 56: ...nger 7 Arbejdet m ikke finde sted p skr ninger der er stejlere end 20 8 Udvis stor forsigtighed n r De tr kker maskinen ind mod Dem selv 9 Motorens indstilling m ikke ndres og det allerede fastlagte o...

Page 57: ...e 3 og 4 p plads igen med den p g ldende stift 2 og stiftklemme 1 Motor P fyld motorolien ved at f lge anvisningerne i den p g lde nde brugsanvisning 1 4 Montering af stag Indf rstaget 1 idetss de ogf...

Page 58: ...t i motorens brugsanvisning og de vrige anvisninger skal overholdes 5 Undg at spilde benzin p motorens eller maskinens pla stdele for at undg at beskadige dem og fjern straks alle de benzinspor der ev...

Page 59: ...rinteess poikittain l ikin yl s alas suunnassa 6 Ole erityisen huolellinen vaihtaessasi suuntaa kaltevilla pinnoilla 7 l ty skentele rinteill joiden kaltevuus on yli 20 8 Ole varovainen vet ess si lai...

Page 60: ...ehtien tiivisteen 6 asettamisesta takaisin ja palauta jyrsinter t 3 ja 4 tapin 2 ja haara sokan 1 avulla Moottori Suorita moottori ljyn t ytt k sikirjassa annettujen ohjei den mukaan 1 4 Syvyydens t k...

Page 61: ...attaen mukana tulevia ohjeita 5 V lt kaatamasta bensiini moottorin tai laitteen muo viosille koska ne saattavat vahingoittua Puhdista v litt m sti kaikki vahingossa muoviosille mennyt bensiini Takuu e...

Page 62: ...5 P i pr ci postupujte p n v i svahu a nikdy ne nahoru a dol 6 V nujte maxim ln pozornost zm n m sm ru na svaz ch 7 Nepracujte na svaz ch s vy m sklonem ne 20 8 V nujte mimo dnou pozornost p itahov n...

Page 63: ...tn um st n t sn n 6 a na zp tnou mont fr z 3 a 4 s p slu n m kol kem 2 a z vla kou 1 Motor Prove te dopln n oleje motoru podle pokyn uveden ch v p slu n m n vodu 1 4 Mont vzp ry Zasu te vzp ru 1 do je...

Page 64: ...benzinu na um lohmotn sou sti motoru nebo stroje zabr n te tak jejich po kozen a v p pad e k vylit dojde okam it o ist te ka dou stopu po rozlit m benzinu Z ruka se nevztahuje na po kozen um lohmotn...

Page 65: ...czas zmiany kierunku na zboczach 7 Nie pracowa na terenie o pochy o ci wi kszej ni 20 8 Zachowa szczeg ln ostro no przy przyci ganiu maszyny w kierunku do siebie 9 Nie dokonywa samodzielnych regulacji...

Page 66: ...ciwym sworzniem 2 i przetyczk 1 Silnik Uzupe ni olej w silniku post puj c zgodnie z zaleceniami zawartymi w odpowiedniej instrukcji obs ugi 1 4 Monta ostrogi Umie ci ostrog 1 w jej gnie dzie i przymo...

Page 67: ...ci silnika lub maszyny aby zapobiec ich zniszczeniu a ewentualny lad wylanej benzyny natychmiat usun Gwarancja nie pokrywa uszkodze cz ci plastikowych spowodowanych benzyn 4 1 Wymiana no y roboczych W...

Page 68: ...val 5 Lejt k n keresztir nyban dolgozzon s soha ne felfel s lefel haladva 6 K l n sen gyeljen a lejt k n t rt n ir nyv ltoztat sra 7 Ne dolgozzon 20 n l nagyobb sz gben lejt talajon 8 K l n sen figyel...

Page 69: ...olyan t pus t mint amilyent a motorhoz haszn l Helyezze ism t hely re a fedelet 5 gyeljen a t m t s megfelel elhelyez s re 6 s helyezze vissza a v g k seket 3 s 4 a megfelel csappal 2 s sascsa varral...

Page 70: ...nyag r szeire benzin ker lj n mely k ros thatja ezeket a r szeket illetve ha esetleg m gis benzin ker lt r juk azonnal tiszt tsa le A garancia nem rv nyes a m anyag r sz eken benzin ltal okozott s r l...

Page 71: ...RU A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 C 1 2 3 4 5 6 7 20 8 9 10 11 12 13 14 D 1 2 3 4 5 6 E 1 2 69...

Page 72: ...RU 2 1 1 1 1 2a 2b 3 4 5 6 7 2 7 5 4 8 7 6 1 2 1 2 1 3 c 1 2 3 4 5 120 5 6 3 4 2 1 1 4 1 2 3 2 6 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 1 3 1 3 2 2 4 1 1 2 3 3 3 1 1 70...

Page 73: ...3 2 1 2 p 3 3 2 STOP 1 4 1 2 3 4 5 4 1 1 c 2 3 4 5 118801761 0 118801760 0 4 5 3 2 1 4 2 5 71...

Page 74: ...eni smjera na padinama obratite najve u mogu u pa nju 7 Nemojte raditi na terenima iji je nagib ve i od 20 8 Obratite izuzetnu pa nju prilikom povla enja stroja prema sebi 9 Nemojte preina ivati pode...

Page 75: ...ovaraju e osovine 2 i zatika 1 Motor Dolijte motorno ulje slijede i upute koje se daju u odgo varaju em priru niku 1 4 Monta a grani nika dubine Uvucite grani nik dubine 1 u njegovo sjedi te i pri vrs...

Page 76: ...tranu nazna enu u priru niku za motor slijede i odgovaraju e upute 5 Izbjegavajte prolijevanje bezina po plasti nim dije lovima motora ili stroja kako biste sprije ili njihovo o te ivanje te odmah o i...

Page 77: ...dolino 6 Bodite izredno pozorni pri menjavi smeri na naklonih 7 Ne delajte po terenih z ve kot 20 naklonom 8 Bodite izredno pozorni ko stroj vle ete proti sebi 9 Ne spreminjajte nastavitev motorja in...

Page 78: ...natan no namestite tesnilo 6 namestite nazaj rezili 3 in 4 z ustreznim zati em 2 in zaponko 1 Motor Dolivanje olja v motor izvedite ob upo tevanju navodil v ustreznem priro niku 1 4 Monta a opornika V...

Page 79: ...vodila 5 Pazite da ne boste polili bencina na plasti ne dele motorja ali stroja ker jih lahko po kodujete v primeru da nanje pomotoma zlijete bencin takoj o istite vsako sled bencina Garancija ne krij...

Page 80: ...us jos 6 Fi i foarte aten i c nd schimba i sensul de deplasare pe terenurile n pant 7 Nu lucra i pe un teren cu pant mai mare de 20 8 Fi i foarte aten i c nd trage i ma ina spre dvs 9 Nu modifica i re...

Page 81: ...pacul 5 la loc repozi ion nd garnitura 6 i frezele 3 i 4 cu bol ul 2 i cuiul spintecat 1 Motor Efectua i plinul cu ulei pentru motor respect nd in struc iunile din manualul aferent 1 4 Montarea picior...

Page 82: ...u a evita deteriorarea lor n cazul n care a i v rsat benzin peste acestea cur a i imediat orice urm Garan ia nu acoper dau nele provocate componentelor din plastic din cauza benzinei 4 1 nlocuirea fre...

Page 83: ...da auk tyn ir emyn 6 laituose keisdami pjovimo krypt b kite labai atid s 7 Nedirbkite ant dirvos su laitu didesniu nei 20 8 B kite labai atid s kai traukiate rengin link sav s 9 Nekeiskite variklio nu...

Page 84: ...tarpikl 6 ir at gal sugr inti frezas 3 ir 4 su reliatyvia kai iu 2 ir smaige 1 Variklis Atlikite variklio alyvos pripildym sekant reliatyviame va dov lyje pateiktas instrukcijas 1 4 Rams io montavima...

Page 85: ...enzin ant plastmasini variklio ar reng inio dali taip i vengiant jas sugadinti ir greitai nuvalyti kiekvien galimai i siliejusi benzino d m Garantija nepadengia nuostoli plastmasin ms detal ms atsira...

Page 86: ...bal sta virsmas 4 Ma nas lieto anas laik ejiet un nek d gad jum neskrieniet 5 Str d jiet rs m nog zei un nekad nestr d jiet lejup vai aug up 6 Esiet maksim li uzman gs mainot virzienu uz nog z m 7 Nes...

Page 87: ...atpaka v ci u 5 p rliecinoties ka bl ve 6 atrodas sav viet un uzst diet atpaka fr zes 3 un 4 izmantojot attiec gu tapu 2 un elttapu 1 Dzin js Iepildiet motore u iev rojot attiec gaj rokasgr mat izkl...

Page 88: ...vai ma nas plastmasas da m lai nesaboj tu t s un uzreiz noslaukiet izliju o benz nu Garantija neattiecas uz plastmasas da u boj jumiem benz na izlie anas d 4 1 Fr u mai a Fr u griez ji nav j asina La...

Page 89: ...BG A 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 o 7 20 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 1 2 87...

Page 90: ...BG 2 1 1 1 1 2 2 3 4 5 6 7 2 7 5 4 8 7 6 1 2 1 2 1 3 1 2 3 4 5 120 5 6 3 2 1 1 4 1 2 3 2 6 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 1 3 2 2 4 1 1 2 3 3 3 1 1 88...

Page 91: ...3 2 1 2 3 3 2 1 4 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 6 118801761 0 118801760 0 4 5 3 2 1 4 2 5 89...

Page 92: ...tel t tada piki n lva mitte kunagi les alla 6 rmiselt ettevaatlik tuleb olla kallakutel suunda muutes 7 rge t tage maa aladel mille kalle on suurem kui 20 8 Olla eriti ettevaatlik masinat enda poole t...

Page 93: ...dada tagasi kork 5 p rates t helepanu tihendi 6 tagasipanemisele ja panna tagasi terad 3 ja 4 koos vastava poldiga 2 ja klamber 1 Mootor Lisada mootori li j rgides vastava kasutusjuhendi juhtn re 1 4...

Page 94: ...sattumist mootori v i masina plastikust osadele et v ltida nende kahjustumist ja puhastada koheselt juhuslikult valatud bensiin Garantii ei kata bensiini tekitatud kahjusid plastikust osadele 4 1 Tera...

Page 95: ...e Moottori r j hdysmoottori 3 On yhdenmukainen seuraavien direktiivien asettamien vaatimusten kanssa f Sertifiointiyritys g EY tyyppitarkastus 4 Viittaus harmonisoituihin standardeihin i Mitattu niteh...

Page 96: ...erilmeksizin de i tirilebilir Kan endres uten forvarsel Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbeholdes Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n...

Reviews: