background image

4.5

Zona di lavoro e area circo‐

stante

4.5.1

Tosaerba

AVVERTENZA

■ Persone estranee al lavoro, bambini o animali

potrebbero non essere in grado di riconoscere

e valutare i pericoli derivanti dal tosaerba e da

oggetti espulsi dall'attrezzo. Ciò potrebbe cau‐

sare loro lesioni personali gravi o mortali e

danni materiali.

► Evitare che persone estranee al

lavoro, bambini o animali si avvici‐

nino alla zona di lavoro.

► Osservare la distanza di sicurezza dagli

oggetti.

► Non lasciare il tosaerba incustodito.

► Assicurarsi che i bambini non giochino con

il tosaerba.

■ Lavorando mentre piove, l'utente potrebbe sci‐

volare. Ciò potrebbe determinare lesioni per‐

sonali gravi o mortali all'utente.

► Se piove: non lavorare.

■ Il tosaerba non è impermeabile. Se si lavora

con la pioggia o in un ambiente umido sussi‐

ste il rischio di folgorazione. L'utente potrebbe

subire lesioni e il tosaerba potrebbe essere

danneggiato.

► Non usarlo in caso di pioggia o in ambienti

umidi.

► Non effettuare tagliare l'erba bagnata.

■ I componenti elettrici del tosaerba possono

produrre scintille. Le scintille possono provo‐

care incendi o esplosioni in un ambiente alta‐

mente infiammabile o esplosivo. Ciò potrebbe

causare lesioni personali gravi o mortali e

danni materiali.

► Non lavorare in un ambiente altamente

infiammabile o esplosivo.

4.5.2

Batteria

AVVERTENZA

■ Le persone estranee, i bambini e gli animali

potrebbero non riconoscere e non valutare i

pericoli della batteria. Sussiste il rischio di

ferire gravemente persone estranee, bambini

e animali.

► Tenere lontane le persone estranee, i bam‐

bini e gli animali.

► Non lasciare la batteria incustodita.

► Sincerarsi che i bambini non possano gio‐

care con la batteria.

■ La batteria non è protetta da tutte le condizioni

ambientali. Se la batteria viene esposta a

determinate condizioni ambientali, può incen‐

diarsi, esplodere o essere danneggiata irrepa‐

rabilmente. Questo può causare gravi lesioni

personali e danni materiali.

► Proteggere la batteria da calore e

fiamme.

► Non gettare la batteria nel fuoco.

► Utilizzare e conservare la batteria a

una temperatura compresa tra ‑ 10 

°C e + 50  °C.

► Non immergere la batteria in liquidi.

► Tenere la batteria lontana da piccole parti

metalliche.

► Non esporre la batteria ad alta pressione.

► Non esporre la batteria alle microonde.

► Proteggere la batteria da sostanze chimi‐

che e sali.

4.6

Condizioni di sicurezza

4.6.1

Tosaerba

Il tosaerba è in condizioni di sicurezza se sono

soddisfatte le seguenti condizioni:

Il tosaerba non presenta danni.

Il tosaerba è pulito e asciutto.

Gli elementi di comando funzionano e non

hanno subito alterazioni.

La lama è montata correttamente.

Sul tosaerba sono montati accessori STIHL

originali.

L'accessorio è montato correttamente.

AVVERTENZA

■ In caso di mancato rispetto delle condizioni di

sicurezza, i componenti potrebbero non fun‐

zionare correttamente e i dispositivi per la

sicurezza potrebbero risultare inefficaci.

Potrebbero verificarsi lesioni personali gravi o

mortali.

► Lavorare con un tosaerba in perfetto stato.

► Se il tosaerba è sporco o bagnato, occorre

pulirlo e lasciarlo asciugare.

► Non apportare modifiche al tosaerba.

► Se gli elementi di comando non funzionano:

non lavorare con il tosaerba.

► Sul tosaerba montare accessori STIHL ori‐

ginali.

► Montare la lama come descritto nelle pre‐

senti istruzioni per l'uso.

italiano

4 Avvertenze di sicurezza

70

0478-131-9962-C

Summary of Contents for 6371 011 1400

Page 1: ...nleitung Instruction Manual Notice d emploi Istruzioni d uso Handleiding 2 23 23 44 44 66 66 87 87 108 2 23 23 44 44 66 66 87 87 108 2 23 23 44 44 66 66 87 87 108 2 23 23 44 44 66 66 87 87 108 2 23 23 44 44 66 66 87 87 108 ...

Page 2: ...ich einzu setzen Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro dukt Dr Nikolas Stihl WICHTIG VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF BEWAHREN 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung 2 1 Geltende Dokumente Diese Gebrauchsanleitung ist eine Originalbet riebsanleitung des Herstellers im Sinne der EG Richtlinie 2006 42 EC Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften Z...

Page 3: ...terngriffmutter Die Sterngriffmutter klemmt den Lenker am Rasenmäher fest 7 Klappe Die Klappe deckt den Akku und den Siche rungsschlüssel ab 8 Hebel Der Hebel dient zum Einstellen der Schnitt höhe 9 Grasfangkorb Der Grasfangkorb fängt das gemähte Gras auf 10 Sperrhebel Der Sperrhebel hält den Akku im Akku Schacht 11 Akku Schacht Der Akku Schacht nimmt den Akku auf 12 Sicherungsschlüssel Der Sicher...

Page 4: ...rbrechungen des Transports der Aufbewahrung Wartung oder Repara tur abziehen Sicherheitsabstand einhalten Akku vor Hitze und Feuer schützen Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen Zulässigen Temperaturbereich des Akkus einhalten 4 2 Bestimmungsgemäße Verwen dung Der Rasenmäher STIHL RMA 253 0 dient zum Mähen von trockenem Gras Der Rasenmäher wird von einem Akku STIHL AP mit Energie versorgt Der Akku m...

Page 5: ...agen Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz Gestrüpp und in dem Rasenmäher verfangen Benutzer ohne geeignete Bekleidung können schwer verletzt werden Eng anliegende Bekleidung tragen Schals und Schmuck ablegen Während der Reinigung Wartung oder dem Transport kann der Benutzer in Kontakt mit dem Messer kommen Der Benutzer kann ver letzt werden Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi gem Material tr...

Page 6: ...enmäher Der Rasenmäher ist im sicherheitsgerechten Zustand falls folgende Bedingungen erfüllt sind Der Rasenmäher ist unbeschädigt Der Rasenmäher ist sauber und trocken Die Bedienungselemente funktionieren und sind unverändert Das Messer ist richtig angebaut Original STIHL Zubehör für diesen Rasenmä her ist angebaut Das Zubehör ist richtig angebaut WARNUNG In einem nicht sicherheitsgerechten Zusta...

Page 7: ...etroffene Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen Ein beschädigter oder defekter Akku kann ungewöhnlich riechen rauchen oder brennen Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen Falls der Akku ungewöhnlich riecht oder raucht...

Page 8: ...enden Leitungen arbeiten Falls bei einem Gewitter gearbeitet wird kann der Benutzer vom Blitz getroffen werden Der Benutzer kann schwer verletzt oder getötet werden Falls es gewittert Nicht arbeiten 4 8 Transportieren 4 8 1 Rasenmäher WARNUNG Während des Transports kann der Rasenmä her umkippen oder sich bewegen Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Sicherungsschlüssel abz...

Page 9: ...tzt ist kann das Messer unbeab sichtigt eingeschaltet werden Personen kön nen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Sicherungsschlüssel abziehen Akku herausnehmen Scharfe Reinigungsmittel das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän den können den Rasenmäher das Messer und den Akku beschädigen Falls der Rasen mäher das Messer und der Akku nicht richtig gereinigt werde...

Page 10: ...keiten und weitere Informationen sind unter https support stihl com oder in der App zu finden Die Funktion zu STIHL connected ist in der STIHL App marktabhängig verfügbar 6 Akku laden und LEDs 6 1 Akku laden Die Ladezeit hängt von verschiedenen Einflüs sen ab z B von der Temperatur des Akkus oder von der Umgebungstemperatur Die tatsächliche Ladezeit kann von der angegebenen Ladezeit abweichen Die ...

Page 11: ...en Kabel 4 in Kabelclip 9 einlegen Kabelclip 9 auf den Lenker 6 drücken und so einrasten lassen dass der Rastzapfen des Kabelclips in der Öffnung auf der Lenkerunter seite steckt Der Lenker 6 muss nicht wieder abgebaut wer den 8 2 Lenker aufklappen und zusam menklappen 8 2 1 Lenker aufklappen Rasenmäher ausschalten Sicherungsschlüs sel abziehen und Akku herausnehmen Rasenmäher auf eine ebene Fläch...

Page 12: ...n 8 3 3 Grasfangkorb aushängen Rasenmäher ausschalten Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen Auswurfklappe öffnen und halten Grasfangkorb am Griff nach oben abnehmen Auswurfklappe schließen 9 Akku einsetzen und herausnehmen 9 1 Akku einsetzen Klappe 1 bis zum Anschlag öffnen und hal ten Akku 2 bis zum Anschlag in den Akku Schacht 3 drücken Der Akku 2 rastet mit einem Klick ein und ist verriegelt...

Page 13: ...Der Rasenmäher ist defekt 12 Rasenmäher und Akku prüfen 12 1 Bedienungselemente prüfen Sperrknopf und Schaltbügel Sicherungsschlüssel abziehen Akku herausnehmen Sperrknopf drücken und wieder loslassen Schaltbügel vollständig in Richtung des Lenk ers ziehen und wieder loslassen Falls der Sperrknopf oder der Schaltbügel schwergängig ist oder nicht in die Ausgangs position zurückfedert Rasenmäher nic...

Page 14: ... halten und führen Lenker mit beiden Händen so festhalten dass die Daumen den Lenker umschließen 13 2 Schnitthöhe einstellen Es können 7 Schnitthöhen eingestellt werden 25 mm Position 1 30 mm Position 2 40 mm Position 3 50 mm Position 4 55 mm Position 5 65 mm Position 6 75 mm Position 7 Die Positionen sind auf dem Rasenmäher ange geben Schnitthöhe einstellen Motor abstellen Das Messer darf sich ni...

Page 15: ...d kontrolliert vorwärts schieben Rasenmäher tragen Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material tragen Falls der Rasenmäher mit ausgeklapptem Lenker getragen wird Rasenmäher von einer Person mit beiden Händen am Gehäuse vorne festhalten und von einer anderen Person mit beiden Hän den am Lenker festhalten Rasenmäher zu zweit anheben und tragen Falls der Rasenmäher mit zusammengeklapp tem Lenke...

Page 16: ... Ladezustand zwischen 40 und 60 2 grün leuchtende LEDs aufzube wahren Akku getrennt vom Rasenmäher aufbewah ren 17 Reinigen 17 1 Rasenmäher aufstellen Rasenmäher ausschalten Sicherungsschlüs sel abziehen und Akku herausnehmen Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen Grasfangkorb aushängen Schnitthöhe in tiefste Stellung bringen 13 2 Lenker 1 festhalten und Sterngriffmuttern 2 lösen Lenker 1 nach h...

Page 17: ... tragen Rasenmäher ausschalten Sicherungsschlüs sel abziehen und Akku herausnehmen Rasenmäher aufstellen Messer abbauen Messer schärfen Dabei den Schärfwinkel beachten und das Messer kühlen 21 2 Das Messer darf während des Schärfens nicht blau anlaufen Messer anbauen Falls Unklarheiten bestehen Einen STIHL Fachhändler aufsuchen 19 Reparieren 19 1 Rasenmäher reparieren Der Benutzer kann den Rasenmä...

Page 18: ...igen Rasenmäher oder Akku trocknen lassen Der Widerstand am Messer ist zu groß Größere Schnitthöhe einstellen Rasenmäher in niedrigerem Gras ein schalten Der Bereich um das Messer ist verstopft Rasenmäher reinigen Der Rasenmäher schaltet im Betrieb ab 3 LEDs leuch ten rot Der Rasenmäher ist zu warm Sicherungsschlüssel abziehen Akku herausnehmen Rasenmäher abkühlen lassen Rasenmäher reinigen Rasenm...

Page 19: ...efunden wer den Die Bluetooth Funk schnittstelle am Akku oder am mobilen End gerät ist deaktiviert Bluetooth Funkschnittstelle am Akku und am mobilen Endgerät aktivieren Die Entfernung zwi schen Akku und mobi lem Endgerät ist zu groß Entfernung verringern 21 3 Falls der Akku weiterhin nicht mit der STIHL App gefunden werden kann Einen STIHL Fachhändler aufsuchen 20 2 Produktunterstützung und Hilfe...

Page 20: ...endung Die angegebenen Vibrationswerte können zu einer ersten Einschätzung der Vibrati onsbelastung verwendet werden Die tatsächli che Vibrationsbelastung muss eingeschätzt wer den Dabei können auch die Zeiten berücksich tigt werden in denen das Elektrogerät abge schaltet ist und solche in denen es zwar einge schaltet ist aber ohne Belastung läuft Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberricht l...

Page 21: ...wahrt Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Rasenmäher angegeben Langkampfen 02 01 2021 STIHL Tirol GmbH i V Matthias Fleischer Bereichsleiter Forschung und Entwicklung i V Sven Zimmermann Hauptabteilungsleiter Quali tät 25 Anschriften 25 1 STIHL Hauptverwaltung ANDREAS STIHL AG Co KG Postfach 1771 D 71307 Waiblingen 25 2 STIHL Vertriebsgesellschaften DEUTSCHLAND STIHL Vertriebszentrale...

Page 22: ...fasst und weggeschleudert werden kön nen c Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkon trolle zu prüfen ob die Schneidmesser Befestigungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind Abgenutzte oder beschädigte Schneid messer und Befestigungsbolzen dürfen zur Vermeidung einer Unwucht nur satzweise ausgetauscht werden Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschilder müssen ersetzt w...

Page 23: ...ser führen kann e Achten Sie beim Einstellen der Maschine darauf dass keine Finger zwischen bewe genden Schneidmessern und feststehenden Teilen der Maschine eingeklemmt werden f Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie die Maschine abstellen g Achten Sie beim Warten der Schneidmesser darauf dass selbst dann wenn die Span nungsquelle abgeschaltet ist die Schneid messer bewegt werden können h Ersetze...

Page 24: ...hl com safety data sheets Further information on STIHL connected com patible products and FAQs is available at www connect stihl com or from a STIHL special ist dealer The Bluetooth word mark and figurative marks logos are registered trademarks and the prop erty of Bluetooth SIG Inc Any use of this word mark figurative marks by STIHL is under license Batteries with are equipped with a Bluetooth ra...

Page 25: ... 16 Button The button activates the LEDs on the battery It enables and disables the Bluetooth radio interface if present 17 LEDs The LEDs indicate the battery charge state and faults Rating plate with machine number 3 2 Symbols The symbols can be on the lawn mower or bat tery and have the following meaning This symbol identifies the activation key This symbol identifies the key recepta cle 1 LED i...

Page 26: ...battery This may result in serious or fatal injury to the user or other people Read understand and keep the instruction manual If passing on the lawn mower or battery to another person provide them with the instruction manual also Make sure that the user meets the following conditions The user is rested The user is physically sensorily and mentally capable of operating the lawn mower and battery a...

Page 27: ...sult in electric shock This may result in injury to the user and damage to the lawn mower Do not work in the rain or in a damp envi ronment Do not mow wet grass Electrical components of the lawn mower may produce sparks Sparks may cause fires and explosions in highly flammable or explosive environments This may result in serious or fatal injury to people and damage to property Do not work in a hig...

Page 28: ...IHL spe cialist dealer 4 6 3 Battery The battery is in safe condition when the follow ing conditions are met The battery is not damaged The battery is clean and dry The battery is working and has not been modi fied WARNING The battery cannot function safely if it is not in safe condition There is a risk of serious injury to persons Use an undamaged and functioning battery Do not charge a damaged o...

Page 29: ...erty Only let go of the lawn mower if it is on a level surface and cannot roll away by itself If objects are attached to the handlebar the additional weight may cause the lawn mower to tip over This may result in injury to people and damage to property Do not attach objects to the handlebar DANGER If working near live wires the blade may come into contact with the live wires and damage them This m...

Page 30: ...in serious injury to people and damage to property Pull out the activation key Remove the battery Abrasive cleaning agents using a water jet for cleaning or sharp objects may result in dam age to the lawn mower blade and battery If the lawn mower blade and battery are not cleaned correctly components may no longer operate correctly and safety devices may be disabled This may result in serious inju...

Page 31: ...various factors e g the battery temperature or the ambient tem perature The actual charging time may vary from the charging time indicated The charging time is indicated at www stihl com charging times Recharge the battery as described in the User Manual for the STIHL AL 101 300 301 4 500 chargers 6 2 Displaying the Charge State Press button 1 The LEDs illuminate green for approx 5 sec onds to ind...

Page 32: ...the aperture on the underside of the handlebar Handlebar 6 must not be dismantled again 8 2 Folding Up and Folding the Handlebar 8 2 1 Folding Up the Handlebar Switch the lawn mower off pull out the activa tion key and remove the battery Place the lawn mower on a level surface Fold up handlebar 1 ensuring that cable 2 is not trapped Firmly tighten star grip nuts 3 Handlebar 1 is firmly attached to...

Page 33: ... 3 Detaching the Grass Catcher Box Switch the lawn mower off Place the lawn mower on a level surface Open the discharge flap and hold it open Remove the grass catcher box upwards by the handle Close the discharge flap 9 Removing and Fitting the Battery 9 1 Fitting the Battery Open flap 1 as far as the stop and hold Push battery 2 into battery compartment 3 as far as it will go Battery 2 engages wi...

Page 34: ...wer and Battery 12 1 Checking the Controls Locking button and control bar Pull out the activation key Remove the battery Press the locking button and release it again Pull the control bar fully in the direction of the handlebar and release it again If the locking button or the control bar is stiff or does not spring back into the initial position do not use the lawn mower and consult a STIHL speci...

Page 35: ...uiding the Lawn Mower Hold the handlebar with both hands so the thumbs enclose the handlebar 13 2 Setting the Cutting Height Seven cutting heights can be set 25 mm position 1 30 mm position 2 40 mm position 3 50 mm position 4 55 mm position 5 65 mm position 6 75 mm position 7 The positions are indicated on the lawn mower Setting the cutting height Stop the engine The blade must not be turning Pull...

Page 36: ...made from resistant mate rial If the lawn mower is being carried with the handlebar unfolded One person holds the lawn mower by the front of the housing using both hands and another person holds the handlebar using both hands The lawn mower must be lifted and carried by two people If the lawn mower is being carried with the handlebar folded Fold the handlebar 8 2 2 One person holds the lawn mower ...

Page 37: ...wn mower on a level surface Detach the grass catcher box Set the cutting height to the lowest setting 13 2 Hold handlebar 1 and loosen star grip nuts 2 Set down handlebar 1 to the rear Open discharge flap 3 and hold it open Upend the lawn mower 17 2 Cleaning the Lawn Mower Switch the lawn mower off pull out the activa tion key and remove the battery Clean the lawn mower with a damp cloth Clean the...

Page 38: ... of the blade during sharpening is not permitted Attach the blade If anything is unclear consult a STIHL special ist dealer 19 Repairing 19 1 Repairing the Lawn Mower The user should not repair the lawn mower or blade themselves If the lawn mower or blade is damaged do not use the lawn mower or blade and consult a STIHL specialist dealer If warning signs are illegible or damaged have the warning s...

Page 39: ...o great Set a higher cutting height Switch the lawn mower on in lower grass The area around the blade is blocked Clean the lawn mower The lawn mower stops during ope ration 3 LEDs illumi nate red The lawn mower is too warm Pull out the activation key Remove the battery Allow the lawn mower to cool down Clean the lawn mower Do not switch the lawn mower on too fre quently within a short time Set a h...

Page 40: ...vice is disabled Enable the Bluetooth radio interface on the battery and on the mobile device The distance between the battery and the mobile device is too great Reduce the distance 21 3 If the battery still cannot be found with the STIHL app consult a STIHL specia list dealer 20 2 Product Support and Assis tance on Use Product support and assistance on use are avail able from STIHL servicing deal...

Page 41: ...ibration load must be assessed Times during which the electrical appliance is switched off along with times during which it is switched on but running without load can also be taken into consideration For information on compliance with Employers Vibration Directive 2002 44 EC and S I 2005 1093 see www stihl com vib 21 5 REACH REACH is an EC regulation and stands for the Registration Evaluation Aut...

Page 42: ...anufacturer s brand STIHL type RMA 253 0 cutting width 51 cm serial number 6371 complies with the relevant provisions of the UK regulations Noise Emission in the Environment by Equipment for Use Outdoors Regulations 2001 Supply of Machinery Safety Regulations 2008 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and Restriction of the Use of Certain Haz ardous Substances in Electrical and Electronic...

Page 43: ... walking pace e Only mow across and never up or down the slope f Be particularly careful when changing direc tion on a slope g Do not mow on excessively steep slopes h Be particularly careful when turning the lawn mower around or pulling it towards you i Stop the cutting blade s when the machine needs to be tilted for transportation over sur faces other than grass and when moving the lawn mower fr...

Page 44: ...hniques 62 22 Pièces de rechange et accessoires 63 23 Mise au rebut 63 24 Déclaration de conformité UE 63 25 Adresses 64 26 Prescriptions de sécurité pour les tondeu ses 64 1 Préface Chère cliente cher client Nous vous remercions d avoir choisi un produit STIHL Dans le développement et la fabrication de nos produits nous mettons tout en œuvre pour garantir une excellente qualité répondant aux beso...

Page 45: ...euvent éviter des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Attire l attention sur des dangers qui peuvent causer des blessures graves voire mortelles Les mesures indiquées peuvent éviter des blessures graves voire mortelles AVIS Attire l attention sur des dangers pouvant cau ser des dégâts matériels Les mesures indiquées peuvent éviter des dégâts matériels 2 3 Symboles employés dans le texte...

Page 46: ...sance acoustique garanti conformément à la directive 2000 14 EC en dB A pour pouvoir comparer les émissions sonores des produits La batterie possède une interface radio Bluetooth et peut être connectée à l appli cation STIHL La mention en regard du symbole indique la teneur énergétique de la batterie confor mément à la spécification du fabricant des cellules La teneur énergétique disponible lors d...

Page 47: ... la surveillance ou selon les instructions d une personne responsable L utilisateur est en mesure de reconnaî tre et d évaluer les dangers liés à la ton deuse et à la batterie L utilisateur est responsable des acci dents et des dommages éventuels L utilisateur est majeur ou a été formé conformément aux règlementations nationales en vigueur L utilisateur a obtenu d un revendeur spécialisé STIHL ou ...

Page 48: ...s dommages matériels peuvent survenir Ne pas utiliser l appareil dans un environne ment facilement inflammable et explosif 4 5 2 Batterie AVERTISSEMENT Des passants des enfants ou des animaux ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dan gers de la batterie Des passants des enfants ou des animaux risquent d être grièvement blessés Veiller à ce que des passants des enfants ou des animaux ne s appro...

Page 49: ... la lame par un revendeur spécialisé STIHL En cas de doute demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL 4 6 3 Batterie La batterie est dans un état conforme aux règles de sécurité si les conditions suivantes sont réu nies La batterie est intacte La batterie est propre et sèche La batterie fonctionne et est intacte AVERTISSEMENT La batterie ne peut plus fonctionner en toute sécurité si elle n e...

Page 50: ...étincelles peuvent se produire Dans un environnement facilement inflammable les étincelles risquent de déclencher des incen dies Les personnes risquent des blessures graves voire la mort et des dommages maté riels peuvent survenir Ne pas travailler dans un environnement facilement inflammable Si la tondeuse est arrêtée sur des zones en pente elle peut se mettre à rouler involontaire ment Des perso...

Page 51: ...graves Conserver la batterie hors de portée des enfants La batterie n est pas protégée contre tous les facteurs ambiants Si la batterie est exposée à certains facteurs ambiants elle peut être endommagée irrémédiablement Conserver la batterie au propre et au sec Conserver la batterie dans une pièce fer mée Ranger la batterie séparément de la ton deuse Si la batterie est conservée dans le char geur ...

Page 52: ...8 3 2 Si l herbe tondue doit être éjectée par l arrière décrocher le bac de ramassage 8 3 3 Régler la hauteur de coupe 13 2 Contrôler les éléments de commande 12 1 Si les différentes opérations ne peuvent pas être effectuées ne pas utiliser la tondeuse et demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL 5 2 Connexion de la batterie munie d une interface radio Bluetooth avec l application STIHL App...

Page 53: ... moteur Placer la tondeuse sur une surface plane Faire passer les vis 1 par le guide câble 2 et l isolation du guidon 3 Poser le câble 4 dans le guide câble 2 Vérifier que les isolations du guidon prémon tées 5 sont posées correctement des deux côtés Tenir le guidon 6 au niveau des supports 7 de sorte que les alésages coïncident Insérer les vis 1 dans les alésages en procé dant de l intérieur vers...

Page 54: ...3 et l accrocher dans les logements 5 par les crochets 4 Poser le volet d éjection 1 sur le bac de ramassage 2 8 3 3 Décrochage du bac de ramassage Arrêter la tondeuse Placer la tondeuse sur une surface plane Ouvrir et maintenir le volet d éjection Déposer le bac de ramassage par le haut à l aide de la poignée Fermer le volet d éjection 9 Introduction et extraction de la batterie 9 1 Mise en place...

Page 55: ...on de blocage 1 De la main droite tenir le guidon 3 et l ar ceau de commande de tonte 2 de sorte que le pouce tienne également le guidon 3 11 1 2 Arrêt de la lame Relâcher l arceau de commande de tonte Attendre que la lame ne tourne plus Si la lame continue à tourner retirer la clé de sécurité et la batterie et demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL La tondeuse est défectueuse 12 Contrôl...

Page 56: ...er la lame 21 2 Si l angle de coupe n est pas respecté affûter la lame 21 2 En cas de doute demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL 12 3 Contrôle de la batterie Appuyer sur la touche de la batterie Les DEL sont allumées continuellement ou cli gnotent Si les DEL ne sont pas allumées continuelle ment et ne clignotent pas non plus ne pas utiliser la batterie mais consulter un reven deur spéc...

Page 57: ...mplis sage 1 Si le témoin du niveau de remplissage 1 revient en position de repos vider le bac de ramassage 2 Arrêter la tondeuse Décrocher le bac de ramassage 2 Tenir le bac de ramassage 2 par la poi gnée 3 et de l autre main par la poignée arrière 4 Vider le bac de ramassage 2 Accrocher le bac de ramassage 2 14 Après le travail 14 1 Après le travail Arrêter la tondeuse retirer la clé de sécurité...

Page 58: ...e trouve hors de portée des enfants La tondeuse est propre et sèche La tondeuse ne peut pas se renverser La tondeuse ne peut pas se mettre à rouler 16 2 Entreposage de la batterie STIHL recommande d entreposer la batterie à un niveau de charge situé entre 40 et 60 2 voyants allumés en vert Entreposer la batterie en respectant les condi tions suivantes La batterie se trouve hors de portée des enfan...

Page 59: ...is 3 et la rondelle 4 Utiliser une vis et une rondelle neuves pour monter la lame 1 18 1 2 Montage de la lame Arrêter la tondeuse retirer la clé de sécurité et enlever la batterie Mettre la tondeuse en position verticale Placer la rondelle neuve 1 sur la vis neuve 2 avec le côté bombé vers l extérieur Appliquer du frein Loctite 243 sur le filetage de la vis 2 Placer la lame 3 de sorte que les reli...

Page 60: ...toyer les contacts électriques dans le compartiment batterie Mettre en place la batterie Mettre en marche la tondeuse Si 3 voyants continuent de clignoter en rouge ne pas utiliser la tondeuse et demander conseil à un revendeur spé cialisé STIHL 3 voyants sont allumés en rouge La tondeuse est trop chaude Enlever la clé de sécurité Retirer la batterie Laisser refroidir la tondeuse 4 voyants clig not...

Page 61: ...se est trop court La batterie n est pas complètement rechar gée Recharger la batterie entièrement La durée de vie de la batterie a été dépas sée Remplacer la batterie La zone autour de la lame est bouchée Nettoyer la tondeuse La lame est émous sée ou usée Affûter et équilibrer la lame La résistance au niveau de la lame est trop importante Régler une hauteur de coupe supéri eure Tondre dans de l he...

Page 62: ...a 1 6 mm Largeur minimale b 55 mm Angle de coupe c 30 21 3 Batterie STIHL AP Technologie de batterie lithium ion Tension 36 V Capacité en Ah voir plaque signalétique Capacité énergétique en Wh voir plaque signalétique Poids en kg voir plaque signalétique Plage de températures admissibles pour l utili sation et le remisage de 10 C à 50 C Interface radio Bluetooth seulement sur les batteries portant...

Page 63: ...igine STIHL Bien que STIHL observe continuellement les marchés ses services ne peuvent pas évaluer la fiabilité la sécurité ni les aptitudes de pièces de rechange et d accessoires d autres fabricants et c est pourquoi STIHL se dégage de toute res ponsabilité quant à leur utilisation Pour obtenir des pièces de rechange d origine STIHL et des accessoires d origine STIHL s adresser à un revendeur spé...

Page 64: ...VINE UNIKOMERC d o o Bišće polje bb 88000 Mostar Téléphone 387 36 352560 Fax 387 36 350536 CROATIE UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56 10410 Velika Gorica Téléphone 385 1 6370010 Fax 385 1 6221569 TURQUIE SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A Ş Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No 1 35473 Menderes İzmir Téléphone 90 232 210 32 32 Fax 90 2...

Page 65: ...s lame s de coupe lorsqu il est nécessaire de pencher la tondeuse pour la déplacer sur des surfaces autres que le gazon et pour la transporter jusqu au terrain à tondre j N utiliser en aucun cas une tondeuse avec des dispositifs ou grilles de sécurité endom magé e s ou sans dispositif de sécurité mis en place par ex sans chicane ou sans bac de ramassage k Actionner le démarreur avec une grande pru...

Page 66: ...emessa Gentile cliente congratulazioni per aver scelto STIHL Proget tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima qualità secondo le esigenze della nostra clien tela I nostri prodotti risultano altamente affidabili anche in caso di sollecitazioni estreme STIHL offre la massima qualità anche nell assi stenza I nostri rivenditori garantiscono consu lenza e istruzioni competenti e un assistenza tec nic...

Page 67: ...nzionate possono evitare danni materiali 2 3 Simboli nel testo Questo simbolo rimanda ad un capitolo nelle Istruzioni per l uso 3 Sommario 3 1 Tosaerba e batteria 1 Pulsante di bloccaggio Il pulsante di bloccaggio attiva e disattiva la lama insieme alla staffa di innesto per opera zione di taglio 2 Manubrio Il manubrio serve a mantenere guidare e tra sportare il tosaerba 3 Staffa d innesto La staf...

Page 68: ...cia radio Blue tooth e può essere collegata all app STIHL L indicazione accanto al simbolo indica il contenuto energetico della batteria in base alle specifiche del produttore delle celle La capacità energetica disponibile per l appli cazione è inferiore Non smaltire il prodotto con i rifiuti dome stici Attivare e disattivare la lama 4 Avvertenze di sicurezza 4 1 Simboli di avvertenza I simboli di...

Page 69: ...entuali inci denti e danni L utente è maggiorenne oppure sta seguendo un corso di formazione sotto supervisione secondo le norme nazio nali L utente ha ricevuto istruzioni da un rivenditore STIHL o da una persona esperta prima di iniziare a lavorare con il tosaerba L utente non è sotto l effetto di alcol far maci o droghe In caso di dubbi rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL 4 4 Abbigli...

Page 70: ...mali Non lasciare la batteria incustodita Sincerarsi che i bambini non possano gio care con la batteria La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali Se la batteria viene esposta a determinate condizioni ambientali può incen diarsi esplodere o essere danneggiata irrepa rabilmente Questo può causare gravi lesioni personali e danni materiali Proteggere la batteria da calore e fiamme N...

Page 71: ...ausare gravi lesioni personali Lavorare con batterie perfettamente inte gre Non caricare batterie danneggiate o difet tose Se la batteria è sporca o bagnata occorre pulirla e lasciarla asciugare Non apportare modifiche alla batteria Non infilare oggetti nelle aperture della bat teria Non collegare e cortocircuitare i contatti elettrici della batteria con oggetti metallici Non aprire la batteria So...

Page 72: ... si appendessero oggetti al manubrio il tosaerba potrebbe ribaltarsi per il peso eccessivo Ciò potrebbe causare lesioni per sonali e danni materiali Non appendere oggetti al manubrio PERICOLO Se si lavora in prossimità di cavi percorsi da tensione elettrica la lama potrebbe venire a contatto con tali cavi e danneggiarli Ciò potrebbe determinare lesioni personali gravi o mortali all utente Non lavo...

Page 73: ...inserite si potrebbe attivare inavvertita mente la lama Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali e danni materiali Rimuovere la chiave di sicurezza Estrarre la batteria Detergenti troppo aggressivi la pulizia con un getto d acqua o con oggetti appuntiti possono danneggiare il tosaerba la lama e la batteria Se il tosaerba la lama e la batteria non ven gono adeguatamente puliti i componenti potr...

Page 74: ...iti e altre informazioni sono riportate all in dirizzo https support stihl com o nell app La funzione STIHL connected è disponibile nella STIHL App a seconda del mercato 6 Carica della batteria e LED 6 1 Carica della batteria Il tempo di carica dipende da diverse condizioni ad esempio dalla temperatura della batteria o dalla temperatura ambiente Il tempo di carica effettivo può differire dal tempo...

Page 75: ...re il cavo 4 nella fascetta fermacavo 9 Premere la fascetta fermacavo 9 sul manu brio 6 e farla innestare in modo che il perno di bloccaggio della fascetta fermacavo entri nell apertura sul lato inferiore del manubrio Il manubrio 6 non deve essere rismontato 8 2 Apertura e chiusura del manu brio 8 2 1 Apertura manubrio Spegnere il tosaerba rimuovere la chiave di sicurezza ed estrarre la batteria P...

Page 76: ...3 3 Sgancio cesto raccolta erba Spegnere il tosaerba Posizionare il tosaerba su una superficie piana Aprire e tenere aperto lo sportello deflettore Rimuovere il cesto raccolta erba verso l alto utilizzando l impugnatura Chiudere lo sportello deflettore 9 Inserire e togliere la batte ria 9 1 Inserimento della batteria Aprire lo sportello 1 fino alla battuta e mante nerlo aperto Spingere la batteria...

Page 77: ... la lama continua a girare rimuovere la chiave di sicurezza estrarre la batteria e rivol gersi a un rivenditore specializzato STIHL Il tosaerba è difettoso 12 Controllo di tosaerba e bat teria 12 1 Controllo degli elementi di comando Pulsante di bloccaggio e staffa di innesto Rimuovere la chiave di sicurezza Estrarre la batteria Premere e rilasciare il pulsante di bloccaggio Tirare a fondo la staf...

Page 78: ...tteria I LED si accendono o lampeggiano Se i LED non si accendono o lampeggiano Non usare la batteria e rivolgersi ad un riven ditore STIHL Nella batteria vi è un malfunzionamento 13 Lavoro con il tosaerba 13 1 Impugnatura e guida del tosaerba Mantenere il manubrio con entrambe le mani in modo che i pollici avvolgano il manubrio 13 2 Regolazione dell altezza di taglio È possibile impostare 7 altez...

Page 79: ...a batteria è bagnata lasciarla asciugare Pulire il tosaerba Pulire la batteria 15 Trasporto 15 1 Trasporto del tosaerba Spegnere il tosaerba La lama non deve girare Rimuovere la chiave di sicurezza ed estrarre la batteria Spinta del tosaerba Spingere il tosaerba in avanti lentamente e in modo controllato Trasporto del tosaerba Indossare guanti da lavoro in materiale resi stente Se il tosaerba vien...

Page 80: ...nelle presenti istruzioni per l uso potrebbe scaricarsi completamente con con seguenti danni irreparabili Caricare una batteria scarica prima di riporla STIHL consiglia di conservare la batteria in uno stato di carica compreso tra 40 e 60 2 LED verdi accesi Conservare la batteria separatamente rispetto al tosaerba 17 Pulizia 17 1 Ribaltamento del tosaerba Spegnere il tosaerba rimuovere la chiave d...

Page 81: ...tura della lama richiede molta pratica STIHL consiglia di fare affilare ed equilibrare la lama da un rivenditore specializzato STIHL AVVERTENZA Gli angoli di taglio della lama sono molto affi lati L utente potrebbe tagliarsi Indossare guanti da lavoro in materiale resi stente Spegnere il tosaerba rimuovere la chiave di sicurezza ed estrarre la batteria Ribaltare il tosaerba Smontare la lama Affila...

Page 82: ...n utilizzare la batteria e rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL Il collegamento elett rico tra il tosaerba e la batteria è interrotto Rimuovere la chiave di sicurezza Estrarre la batteria Pulire i contatti elettrici nel vano batteria Inserire la chiave di sicurezza Inserire la batteria Il tosaerba o la batte ria sono umidi Rimuovere la chiave di sicurezza Estrarre la batteria Pulire il ...

Page 83: ...raggiunto l intervallo di temperatura consentito L erba non è tag liata in modo regolare o il prato ingiallisce La lama non è affilata o è usurata Equilibrare e affilare la lama La resistenza sulla lama è troppo elevata Impostare un altezza di taglio maggiore Tagliare erba più bassa La batteria con non può essere trovato con l app STIHL L interfaccia radio Bluetooth della bat teria o del dispositi...

Page 84: ...su rato ai sensi della direttiva 2000 14 EC S I 2001 1701 96 dB A Valore vibratorio ahv misurato ai sensi della norma EN 20643 EN 60335 2 77 manubrio 1 80 m s STIHL raccomanda di indossare sempre prote zioni per l udito I valori vibratori indicati sono stati misurati in base a una procedura di controllo standardizzata e possono essere utilizzati per effettuare un con fronto tra gli apparecchi elet...

Page 85: ...ente alle versioni delle norme vigenti EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 55014 1 e EN 55014 2 Nome e indirizzo degli uffici interessati menzio nati TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Norimberga Germania La determinazione del livello di potenza sonora misurato e garantito è stata eseguita ai sensi della direttiva 2000 14 EC allegato VIII Livello di potenza sonora misurato 95 6 dB A Livel...

Page 86: ...rietà 26 3 Misure preparatorie a Durante il funzionamento della macchina indossare sempre calzature robuste e panta loni lunghi Non utilizzare la macchina a piedi nudi o indossando sandali Evitare di indos sare indumenti larghi oppure provvisti di lacci o cinture b Controllare sempre il terreno su cui verrà impiegata la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero essere aspirati ed espul...

Page 87: ...to dell attrezzo b Verificare periodicamente che il dispositivo di raccolta erba non sia usurato o che funzioni correttamente c Sostituire per motivi di sicurezza i particolari usurati o danneggiati d Prestare attenzione in quanto nelle macchine provviste di più lame lo spostamento di una lama può causare la rotazione delle altre lame e Durante la regolazione della macchina fare attenzione che le ...

Page 88: ...HL AP Gebruiksaanwijzing oplaadapparaat STIHL AL 101 300 301 4 500 Veiligheidsinformatie voor STIHL accu s en producten met ingebouwde accu www stihl com safety data sheets Meer informatie over STIHL connected compati bele producten en veelgestelde vragen zijn op www connect stihl com of bij een STIHL vakhan delaar beschikbaar Het Bluetooth woordmerk en de logo s zijn gedeponeerde handelsmerken en...

Page 89: ...leutel activeert de grasmaaier 13 Transporthouder De transporthouder biedt plaats aan een reserveaccu 14 Accu De accu voorziet de grasmaaier van energie 15 Led BLUETOOTH alleen voor accu s met De led geeft aan of de Bluetooth radio inter face in of uitgeschakeld is 16 Drukknop Met de drukknop worden de leds op de accu geactiveerd Hiermee activeert en deactiveert u de Bluetooth radio interface indi...

Page 90: ...overdracht van informatie over de accu mogelijk op basis van Bluetooth technologie WAARSCHUWING Accu s die niet door STIHL voor grasmaaiers zijn goedgekeurd kunnen brand of explosies veroorzaken Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan Gebruik grasmaaiers met een accu STIHL AP Als de grasmaaier of de accu niet volgens de regels wordt gebruikt kunnen pe...

Page 91: ...en Draag een nauwsluitende veiligheidsbril Geschikte veiligheidsbrillen zijn getest vol gens de norm EN 166 of volgens nationale voorschriften en zijn met de bijbehorende aanduiding in de handel verkrijgbaar Draag werkhandschoenen van stevig mate riaal 4 5 Werkgebied en omgeving 4 5 1 Grasmaaier WAARSCHUWING Niet betrokken personen kinderen en dieren kunnen de gevaren van de grasmaaier en omhoog g...

Page 92: ...bedieningsorganen niet werken niet met de grasmaaier werken Monteer originele STIHL accessoires voor deze grasmaaier Monteer het mes zoals in deze gebruiks aanwijzing beschreven staat Monteer accessoires zoals in deze gebruiksaanwijzing of in de gebruiksaanwij zing van het accessoire beschreven staat Steek geen voorwerpen in de openingen van de grasmaaier Verbind contacten van de sleutelhouder nie...

Page 93: ...hijnselen optre den las een pauze in Als op een helling wordt gemaaid maai dwars op de helling Werk niet op hellingen van meer dan 25 46 6 De gebruiker kan zich aan het draaiende mes snijden De gebruiker kan ernstig letsel oplo pen Raak het draaiende mes niet aan Als het mes door een voorwerp geblokkeerd is schakel de gras maaier uit trek de veiligheidssleutel los en neem de accu eruit Verwijder p...

Page 94: ...rasmaaier WAARSCHUWING Kinderen kunnen de gevaren van de gras maaier niet herkennen en niet inschatten Kin deren kunnen ernstig letsel oplopen Trek de veiligheidssleutel eruit Neem de accu eruit Sla de grasmaaier buiten bereik van kinde ren op De elektrische contacten op de grasmaaier en de metalen onderdelen kunnen door vocht gaan corroderen De grasmaaier kan bescha digd raken Trek de veiligheids...

Page 95: ...n de gebruiker zich snijden aan de scherpe snijranden De gebrui ker kan letsel oplopen Draag werkhandschoenen van stevig mate riaal Tijdens het slijpen kan het mes heet worden De gebruiker kan zich branden Wacht totdat het mes is afgekoeld Draag werkhandschoenen van stevig mate riaal 5 Grasmaaier bedrijfsklaar maken 5 1 Grasmaaier bedrijfsklaar maken Voorafgaand aan de werkzaamheden moeten altijd ...

Page 96: ...d BLUETOOTH naast het pictogram brandt ca 3 seconden blauw De Bluetooth interface op de accu is geactiveerd 7 2 Bluetooth interface deactive ren Als de accu van een Bluetooth interface is voorzien druktoets indrukken en ca 3 secon den lang ingedrukt houden De led BLUETOOTH naast het pictogram knippert zes keer blauw De Bluetooth inter face op de accu is gedeactiveerd 8 Grasmaaier in elkaar zet ten...

Page 97: ...op vangbox 1 op het onderste gedeelte van de grasopvangbox 2 De lippen 3 en geleiders 5 moeten binnen zitten De lippen 3 moeten ter hoogte van de openingen 4 bevinden Druk de lippen 3 één voor één van achteren naar voren in de openingen 4 De lippen 3 klikken hoorbaar vast 8 3 2 Grasopvangbox vasthaken Schakel de motor uit Plaats de grasmaaier op een vlakke onder grond Open de uitwerpklep 1 en houd...

Page 98: ...eiligheidssleutel insteken Open de klep 1 tot aan de aanslag en houd deze vast Steek de veiligheidssleutel 2 in de sleutel houder 3 Sluit de klep 1 10 2 Veiligheidssleutel eruit trekken Open de klep tot aan de aanslag en houd deze vast Trek de veiligheidssleutel eruit Sluit de klep Bewaar de veiligheidssleutel buiten het bereik van kinderen 11 Grasmaaier inschakelen en uitschakelen 11 1 Mes inscha...

Page 99: ...msluit Het mes draait Als er 3 leds rood knipperen trek de veilig heidssleutel los neem de accu eruit en neem contact op met een STIHL vakhandelaar Er is sprake van een storing in de grasmaaier Laat de blokkeerknop en de schakelbeugel los Het mes draait na korte tijd niet meer Als het mes doordraait trek de veiligheids sleutel los neem de accu eruit en neem con tact op met een STIHL vakhandelaar D...

Page 100: ...htig dicht of hoog gras lage snijhoogte vuil en der gelijke kunnen de luchtstroom en de werking van de inhoudsindicatie 1 negatief beïnvloeden Als de inhoudsindicatie 1 naar de rusttoe stand terugvalt Maak de grasopvangbox 2 leeg Schakel de grasmaaier uit Haak de grasopvangbox 2 los Houd de grasopvangbox 2 aan de greep 3 en met de andere hand aan de achterste handgreep 4 vast Maak de grasopvangbox...

Page 101: ...smaaier uit trek de veiligheids sleutel los en neem de accu eruit Sla de grasmaaier zodanig op dat aan de vol gende voorwaarden is voldaan De grasmaaier staat buiten het bereik van kinderen De grasmaaier is schoon en droog De grasmaaier kan niet omvallen De grasmaaier kan niet wegrollen 16 2 Accu opslaan STIHL adviseert de accu met een laadtoestand tussen 40 en 60 2 groen brandende leds op te slaa...

Page 102: ... het mes 1 met een stuk hout 2 Draai de bout 3 in de richting van de pijl eruit en neem deze met de ring 4 weg Neem het mes 1 weg Gooi de bout 3 en de ring 4 weg Gebruik voor de montage van het mes 1 een nieuwe bout en ring 18 1 2 Mes monteren Schakel de grasmaaier uit trek de veiligheids sleutel los en neem de accu eruit Zet de grasmaaier rechtop Leg de nieuwe ring 1 met de welving naar buiten op...

Page 103: ...afkoelen of opwarmen 3 leds knippe ren rood Er is sprake van een storing in de gras maaier Trek de veiligheidssleutel eruit Neem de accu eruit Reinig de elektrische contacten in de accuhouder Plaats de accu Schakel de grasmaaier in Als er nog steeds 3 leds rood knipperen gebruik de grasmaaier niet en neem contact op met een STIHL vakhande laar 3 leds branden rood De grasmaaier is te warm Trek de v...

Page 104: ...e dig geladen Laad de accu volledig De levensduur van de accu is overschreden Vervang de accu Het gebied rondom het mes is verstopt reinig de grasmaaier Het mes is stomp of versleten Slijp en balanceer het mes De weerstand op het mes is te groot Stel een hogere snijhoogte in Maai lager gras De accu klemt bij het plaatsen in de accuhouder De geleiders of de elektrische contacten in de accuhouder zi...

Page 105: ...onden maximaal zendvermogen 1 mW Signaalbereik ca 10 m De signaalsterkte is afhankelijk van de omgevingsvoorwaar den en het mobiele eindtoestel Het bereik kan sterk variëren afhankelijk van externe omstandigheden inclusief het gebruikte ont vangsttoestel Binnen gesloten ruimten en door metalen barrières bijvoorbeeld muren kasten koffers kan het bereik aanzienlijk kleiner zijn Eisen aan het besturi...

Page 106: ...er de verwijdering is verkrijgbaar bij de plaatselijke overheid of bij een STIHL dealer Onjuiste verwijdering kan de gezondheid scha den en het milieu belasten Breng de STIHL producten inclusief verpak king naar een geschikt inzamelpunt voor recycling overeenkomstig de plaatselijke voor schriften Gooi ze niet bij het huisvuil weg 24 EU conformiteitsverklaring 24 1 Grasmaaier STIHL RMA 253 0 STIHL ...

Page 107: ...eit 26 Veiligheidsinstructies voor grasmaaiers 26 1 Inleiding Dit hoofdstuk geeft de voorgeformuleerde alge mene veiligheidsinstructies weer uit de norm EN 60335 2 77 bijlage EE voor elektrisch aange dreven grasmaaiers WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies aanwijzingen illustraties en technische gegevens waarvan de grasmaaier voorzien is Het niet naleven van de volgende aanwijzingen kan el...

Page 108: ...iende onderdelen Blijf altijd uit de buurt van de uitwerpopening o Een grasmaaier met draaiende motor mag nooit worden opgetild of gedragen p Zet de motor uit en trek de startsleutel los Controleer of alle bewegende delen volledig tot stilstand gekomen zijn altijd wanneer u de grasmaaier verlaat voordat u blokkades opheft of verstoppin gen in het uitwerpkanaal verwijdert voordat u de grasmaaier co...

Page 109: ...26 Veiligheidsinstructies voor grasmaaiers Nederlands 0478 131 9962 C 109 ...

Page 110: ...Nederlands 26 Veiligheidsinstructies voor grasmaaiers 110 0478 131 9962 C ...

Page 111: ...26 Veiligheidsinstructies voor grasmaaiers Nederlands 0478 131 9962 C 111 ...

Page 112: ...www stihl com 04781319962C 04781319962C 0478 131 9962 C 0478 131 9962 C ...

Reviews: