background image

FBD-KM

français

22

Ne pas porter des vêtements qui 

risqueraient de se prendre dans le bois, 

les broussailles ou les pièces en 

mouvement de la machine. Ne porter ni 

écharpe ou cravate, ni bijoux. Les 

personnes aux cheveux longs doivent 

les nouer et les assurer (foulard, 

casquette, casque etc.).

AVERTISSEMENT

Porter une visière pour la protection du 

visage et veiller à ce qu'elle soit bien 

ajustée. Une visière n'offre pas une 

protection oculaire suffisante.
Porter un dispositif antibruit 

« individuel » – par ex. des capsules 

protège-oreilles.

STIHL propose une gamme complète 

d'équipements pour la protection 

individuelle.

Machine

Ne pas toucher aux parties très chaudes 

de la machine, tout spécialement à la 

surface du silencieux – risque de 

brûlure !
N'apporter aucune modification à cette 

machine – cela risquerait d'en 

compromettre la sécurité. STIHL décline 

toute responsabilité pour des blessures 

ou des dégâts matériels occasionnés en 

cas d'utilisation d'équipements 

rapportés non autorisés.

Transport

Toujours arrêter le moteur.
Toujours porter la tronçonneuse 

seulement par la poignée de commande 

– le silencieux très chaud étant tourné 

du côté opposé au corps – et le guide-

chaîne étant orienté vers l'arrière.

Pour le transport dans un véhicule : 

assurer la machine de telle sorte qu'elle 

ne risque pas de se renverser, d'être 

endommagée ou de perdre du 

carburant.

Nettoyage de la machine
Pour le nettoyage de cette machine, ne 

pas utiliser un nettoyeur haute pression. 

Le puissant jet d'eau risquerait 

d'endommager certaines pièces de la 

machine.
Ne pas plonger la machine dans l'eau.
Enlever la poussière et les saletés 

déposées sur la machine – ne pas 

employer de produits dissolvant la 

graisse.
Nettoyer les pièces en matière 

synthétique avec un chiffon humide. Des 

détergents agressifs risqueraient 

d'endommager les pièces en matière 

synthétique.
Après la fin du travail, enlever 

régulièrement la poussière, les saletés, 

la terre et les débris de plantes pris dans 

l'outil de coupe – pour cela, mettre des 

gants – risque de blessure !
Après le nettoyage méticuleux, enduire 

la surface des outils de coupe 

métalliques avec un produit 

anticorrosion.

Rangement
Lorsque la machine n'est pas utilisée, il 

faut la ranger en veillant à ce qu'elle ne 

présente aucun risque pour d'autres 

personnes. Assurer la machine de telle 

sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée 

sans autorisation.

Accessoires et pièces de rechange
Monter exclusivement des couteaux ou 

accessoires autorisés par STIHL pour 

cette machine, ou des pièces similaires 

du point de vue technique. Pour toute 

question à ce sujet, s'adresser à un 

Porter des chaussures de 

sécurité avec semelle 

antidérapante et coquille 

d'acier.

Étant donné le risque de 

blessure des yeux, il faut 

impérativement porter 

des lunettes de protec

-

tion couvrant étroitement 

les yeux, conformément 

à la norme EN 166. Veil

-

ler à ce que les lunettes 

soient parfaitement 

ajustées.

Porter des gants 

robustes (par ex. en cuir).

Ne pas toucher aux 

pièces très chaudes de la 

machine ou au réducteur 

– risque de brûlure !

Summary of Contents for FBD-KM

Page 1: ...STIHL FBD KM Instruction Manual Notice d emploi...

Page 2: ...G Instruction Manual 1 18 F Notice d emploi 19 38...

Page 3: ...quality assurance Every effort has been made to ensure your satisfaction and troublefree use of the product Please contact your dealer or our sales company if you have any queries concerning this pro...

Page 4: ...ence Pictograms The meanings of the pictograms attached to the machine are explained in this manual Depending on the model concerned the following pictograms may be attached to your machine Symbols in...

Page 5: ...IHL recommends that persons with pacemakers consult their physician and the pacemaker manufacturer to reduce any health risk Do not operate the power tool if you are under the influence of any substan...

Page 6: ...at it does not endanger others Secure it against unauthorized use Accessories and Spare Parts Only use blades and accessories that are explicity approved for this power tool by STIHL or are technicall...

Page 7: ...ay ricochet and then hit the operator Take special care in slippery conditions on slopes or uneven ground Watch out for obstacles Roots tree stumps or holes which could cause you to trip or stumble Sp...

Page 8: ...tion Shut off the engine Wear gloves Remove grass weeds clumps of soil etc To reduce the risk of injury shut off the engine before replacing the cutting attachment Do not continue using or attempt to...

Page 9: ...ccessories Only use deflectors or accessories that are explicity approved for this power tool by STIHL or are technically identical Your bed redefiner is suitable for recutting existing flowerbed edge...

Page 10: ...Start the cut at no less than half throttle and continue cutting at full throttle N Hold and guide your power tool so that the blade is vertical N Cut steadily so that the engine is not lugged down d...

Page 11: ...dled power tools must be equipped with a barrier bar 1 Blade 4180 00 N Pull the protective caps off the ends of the drive tube and keep them in a safe place for later use see Storing the Machine NOTIC...

Page 12: ...the gearbox 2 so that the lug arrow on the drive tube points vertically upwards when the depth wheel 5 is upright N Tighten down the clamp screw firmly N Push the lug 1 on the drive tube into the slo...

Page 13: ...he engine is started the blade may rotate as soon as the engine is running therefore blip the throttle trigger as soon as the engine is running the engine begins to idle The other starting procedure i...

Page 14: ...icing dealer Removing the skirt N Take out the screws 1 N Remove the strap 2 and skirt 3 Fitting the skirt N Place the skirt 3 in position it must be flush with the end of the deflector N Fit the stra...

Page 15: ...e shaft N Fit the combination wrench 5 on the screw 6 N Loosen the screw clockwise left hand thread and take it out N Remove the thrust washer 7 N Remove and replace the blade 8 Mounting the Blade N P...

Page 16: ...usly damaged if you do not replace the wear guard in good time Replacing the wear guard N Remove the cutting blade if necessary see Replacing the Cutting Blade N Remove screws 3 with a standard T 20 T...

Page 17: ...ordingly before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly monthly every 12 months if problem if damaged if required Accessible screws and nuts not wingnut for depth...

Page 18: ...FBD KM English 16 1 Cutting Blade 2 Deflector 3 Drive Tube 4 Depth Wheel 5 Wingnut 6 Gearbox 7 Wear Guard 8 Skirt Main Parts 5 9924BA021 KN 1 2 3 4 6...

Page 19: ...g blade Weight Users of this machine may only carry out the maintenance and service work described in this user manual All other repairs must be carried out by a servicing dealer STIHL recommends that...

Page 20: ...egulations STIHL products must not be thrown in the garbage can Take the product accessories and packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling Contact your STIHL servicing...

Page 21: ...mettons tout en uvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services de telle sorte que vous puissiez en tre parfaitement satisfait Pour toute question concernant cette machine veuillez vous...

Page 22: ...sur la machine sont expliqu s dans la pr sente Notice d emploi Suivant la machine et son quipement sp cifique les pictogrammes suivants peuvent y tre appliqu s Rep rage des diff rents types de textes...

Page 23: ...ne doit tre repos en bonne sant et en bonne condition physique Une personne laquelle il est interdit d effectuer des travaux fatigants pour des questions de sant devrait consulter son m decin et lui d...

Page 24: ...hine ne pas utiliser un nettoyeur haute pression Le puissant jet d eau risquerait d endommager certaines pi ces de la machine Ne pas plonger la machine dans l eau Enlever la poussi re et les salet s d...

Page 25: ...tra ner pour savoir se d gager rapidement de la machine Lors de cet exercice ne pas jeter la machine sur le sol pour ne pas risquer de l endommager D gager l aire de travail en enlevant les broussaill...

Page 26: ...par ex si elle a t soumise des efforts violents en cas de choc ou de chute avant de la remettre en marche il faut imp rativement s assurer qu elle se trouve en parfait tat de fonctionnement voir gale...

Page 27: ...gardant une distance de s curit par rapport l outil de coupe Maintenance et r parations La machine doit faire l objet d une maintenance r guli re Ex cuter exclusivement les op rations de maintenance e...

Page 28: ...s de plates bandes d j am nag es Le passage de cette machine forme un sillon propre et pan inclin N Tirer seulement la machine ne pas la pousser en avan ant proc der en suivant la fl che comme montr s...

Page 29: ...sens oppos la machine et l utilisateur N Mettre le moteur en marche N attaquer la coupe avec la commande des gaz au moins mi course et poursuivre la coupe en acc l rant toujours pleins gaz N mener la...

Page 30: ...tion de cet outil CombiSyst me est autoris e exclusivement avec les moteurs CombiSyst me suivants STIHL KM 90 R KM 94 R KM 110 R KM 130 R1 AVERTISSEMENT Sur les machines poign e circulaire la protecti...

Page 31: ...le tube 3 dans le r ducteur l introduction faire l g rement pivoter le tube dans les deux sens N une fois que l extr mit du tube n est plus visible dans la fente de serrage 4 pousser encore le r ducte...

Page 32: ...entes positions possibles debout pench en avant ou genoux N avec la main gauche plaquer fermement la machine sur le sol en ne touchant aucun des l ments de commande de la poign e de commande voir la N...

Page 33: ...revendeur sp cialis STIHL N L extr mit du filetage de la vis 1 est d form e de telle sorte qu on ne risque pas de perdre l crou ailettes 2 Un tr s grand effort est n cessaire pour d visser l crou ail...

Page 34: ...teau Contr le du balourd Pour viter un balourd N demander au revendeur sp cialis STIHL recommande de s adresser au revendeur sp cialis STIHL de contr ler le couteau avec l quilibreuse STIHL accessoire...

Page 35: ...s engager dans l orifice du couteau N glisser la rondelle de pression 7 sur l arbre 9 avec le c t bomb orient vers le haut et bloquer l arbre N visser et serrer la vis 6 sur l arbre en tournant dans l...

Page 36: ...e N Si n cessaire d monter le couteau voir Remplacement du couteau N D visser les vis 3 avec un tournevis Torx T 20 courant N remplacer le patin anti usure 1 N visser et serrer les vis N monter le cou...

Page 37: ...s le travail ou une fois par jour apr s chaque ravitaillement une fois par semaine une fois par mois une fois par an en cas de panne en cas de d t rioration au besoin Vis et crous accessibles sauf l c...

Page 38: ...FBD KM fran ais 36 1 Couteau 2 Capot protecteur 3 Tube 4 Roue porteuse 5 crou ailettes 6 R ducteur 7 Patin anti usure 8 Tablier Principales pi ces 5 9924BA021 KN 1 2 3 4 6...

Page 39: ...er uniquement les op rations de maintenance et les r parations d crites dans la pr sente Notice d emploi Les r parations plus pouss es ne doivent tre effectu es que par le revendeur sp cialis STIHL re...

Page 40: ...es produits STIHL ne doivent pas tre jet s la poubelle Le produit STIHL la batterie les accessoires et leur emballage doivent tre mis au recyclage Consulter le revendeur sp cialis STIHL pour obtenir l...

Page 41: ...FBD KM fran ais 39...

Page 42: ...FBD KM fran ais 40...

Page 43: ......

Page 44: ...www stihl com 04585908221A 0458 590 8221 A 0458 590 8221 A CDN G F...

Reviews: