background image

14 Storing

14.1

Storing the Tiller

WARNING

■ Never operate the tiller with the upper handle‐

bar folded down. This may result in serious

injury to people and damage to property.

► Fold down the upper handlebar for storage

only.

► Stop the engine.

► Allow the tiller to cool down.

► Attach the front wheel.

► Fasten the blade spur at the fifth bore.

► Attach the running wheels.

► Place the hoes on the hoe transport adapter.

► Fold down the upper handlebar.

► Store the tiller in accordance with the following

conditions:

The tiller is on a level surface resting on the

front wheel, hoes and blade spur.

The tiller is out of reach of children.

The tiller is clean and dry.

► If the tiller is to be stored for more than three

months:

► Remove the hoes.

► Open the fuel tank cap.

► Drain the fuel tank.

► Seal the fuel tank.

► Have the fuel tank cleaned by a STIHL spe‐

cialist dealer.

► Start the engine and leave it idling until it

cuts out.

15 Cleaning

15.1

Cleaning the Tiller

► Stop the engine.

► Allow the tiller to cool down.

► Clean the tiller with a damp cloth or STIHL

resin solvent.

► Clean the ventilation slots with a paintbrush.

► Spray the drive shaft with STIHL multispray.

15.2

Cleaning the Hoes

► Stop the engine.

► Allow the tiller to cool down.

► Set the handlebar to the lowest level.

► Detach retaining pin (1) and remove pin (2).

► Remove the blade spur together with

adapter (3).

► Rest the tiller on the handlebar.

► Clean the hoes with a water jet or with a high-

pressure cleaner.

NOTICE

■ Direct the water jet only at the hoes. When

using a high-pressure cleaner, maintain a dis‐

tance of at least 1 m.

16 Maintenance

16.1

Maintenance Intervals

Maintenance intervals are dependent on the

ambient conditions and the working conditions.

STIHL recommends the following maintenance

intervals:
Engine

► Maintain the engine as described in the engine

instruction manual.

Before each use:

► Check the gearbox oil level.

► Check the tyre pressure of the running wheels.

Correct tyre pressure: 2 bar

After the first month or after 20 operating hours:

► Change the gearbox oil.
Every 6 months or after 100 operating hours:

► Change the gearbox oil.

14 Storing

English

0478-404-9804-B

47

Summary of Contents for MH 700

Page 1: ...60 188 188 213 2 28 28 52 52 79 80 106 106 133 133 160 160 188 188 213 2 28 28 52 52 79 80 106 106 133 133 160 160 188 188 213 2 28 28 52 52 79 80 106 106 133 133 160 160 188 188 213 2 28 28 52 52 79...

Page 2: ...danken Ihnen f r Ihr Vertrauen und w n schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro dukt Dr Nikolas Stihl WICHTIG VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF BEWAHREN 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung 2 1 G...

Page 3: ...Hacksporn dient zum Regulieren der Arbeitsgeschwindigkeit und der Arbeitstiefe 15 Getriebe l Verschluss Der Getriebe l Verschluss verschlie t die ffnung zum Einf llen des Getriebe ls 16 Kupplungshebe...

Page 4: ...kten vergleichbar zu machen Produkt nicht mit dem Haus m ll entsorgen Kennzeichnet die Stellung des Hauptschalters Dieses Symbol gibt die Nenn drehzahl der Zapfwelle an Falls der Kupplungshebel Fahran...

Page 5: ...chr nkt dazu f hig ist darf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine ver antwortliche Person damit arbeiten Der Benutzer kann die Gefahren der Motorhacke erkennen und einsch tzen...

Page 6: ...erf llt sind Die Motorhacke ist unbesch digt Die Hacksterne oder Laufr der sind paarweise montiert Es tritt kein Benzin aus der Motorhacke aus Der Kraftstofftank Verschluss ist verschlossen Es tritt k...

Page 7: ...in dehnt sich aus und im Kraft stofftank kann berdruck entstehen Wenn der Kraftstofftank Verschluss ge ffnet wird kann Benzin herausspritzen Das herausspritzende Benzin kann sich entz nden Der Benutze...

Page 8: ...erletzt werden Sich drehende Hacksterne nicht ber hren Falls die Hacksterne durch einen Gegenstand blockiert sind und dabei Gas gegeben wird kann die Motorhacke besch digt werden Motor abstellen Erst...

Page 9: ...er Arbeit kann das Getriebege h use hei werden Der Benutzer kann sich verbrennen Hei es Getriebegeh use nicht ber hren Scharfe Reinigungsmittel das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenst...

Page 10: ...nziehen Hacksterne 11 so auf die Abtriebswelle 3 schieben dass die Bohrungen fluchten Klappsplinte 12 durch die Bohrungen in der Abtriebswelle 3 dr cken und Sicherungsb gel zuklappen Die Hacksterne 11...

Page 11: ...plint 4 durch die Bohrung im Bolzen 3 dr cken Der Bolzen 3 ist gesichert und das Fahr werk 1 ist fixiert 6 3 2 Fahrwerk abbauen Motor abstellen Splint 4 abziehen und Bolzen 3 herausneh men Fahrwerk 1...

Page 12: ...h unten dr cken und halten Lenkeroberteil 9 mit den Schrauben 10 von unten durch das Lenkerunterteil 1 stecken Hebel 8 loslassen und Lenkeroberteil 8 auf mittlerer Raststufe 11 einrasten Scheiben 12 u...

Page 13: ...ben 3 einsetzen Federringe 4 und Scheiben 5 aufstecken Schrauben 3 mit 20 Nm bis 25 Nm festzie hen Der Transportgriff 1 ist fixiert 6 8 Schutz und Abdeckungen anbauen 6 8 1 Schutz anbauen Halterungen...

Page 14: ...ecken Schrauben 6 eindrehen 6 9 Getriebe l einf llen Das Getriebe l schmiert und k hlt das Getriebe der Motorhacke HINWEIS Im Auslieferungszustand ist kein Getriebe l eingef llt Ein Starten des Motors...

Page 15: ...ie Motorhacke besch di gen Vor dem Startvorgang Motor lstand im lbadluftfilter pr fen und bei Bedarf Motor l nachf llen Die Spezifikation des Motor ls und die Einf ll menge sind in der Gebrauchsanleit...

Page 16: ...nschte Position L R stellen Kupplungshebel Seitenverstellung 2 loslas sen Der Lenker ist eingerastet 9 Motorhacke starten und abstellen 9 1 Motor starten und abstellen 9 1 1 Motor starten Motorhacke...

Page 17: ...usschalten 9 4 1 Fahrantrieb einschalten Mit dem Kupplungshebel Fahrantrieb wird bei laufendem Motor die Abtriebswelle eingekuppelt oder ausgekuppelt Fahrantrieb vorw rts Mit dem Kupplungshebel Fahran...

Page 18: ...Der Kupplungshebel Fahrantrieb ist defekt Kupplungshebel R ckw rtsgang Motor starten Gang 0 R einstellen Kupplungshebel R ckw rtsgang entriegeln nach oben dr cken und halten Fahrantrieb einschalten Di...

Page 19: ...pfwellenantrieb einschalten WARNUNG Wenn der Zapfwellenantrieb verwendet wird l uft der Motor Falls ein Gang eingelegt ist kann sich die Motorhacke unkontrolliert in Bewegung setzen Personen k nnen sc...

Page 20: ...m Hacksporn die Arbeitsgeschwindigkeit und Arbeitstiefe regulieren Langsam und kontrolliert vorw rts gehen 11 8 Furchen anlegen Fahrwerk abbauen Motor starten Motorhacke vorw rts f hren und mit dem Ha...

Page 21: ...niemals mit umgeklapptem Lenkeroberteil in Betrieb nehmen Personen k nnen schwer verletzt werden und Sach schaden kann entstehen Lenkeroberteil nur zur Aufbewahrung umklappen Motor abstellen Motorhac...

Page 22: ...egeben ist Vor jedem Einsatz Getriebe lstand kontrollieren Reifendruck der Laufr der kontrollieren Korrekter Reifendruck 2 bar Nach dem ersten Monat oder nach 20 Betriebs stunden Getriebe l wechseln A...

Page 23: ...e 1 eindrehen und fest anziehen Getriebe l einf llen 17 Reparieren 17 1 Motorhacke und Hacksterne reparieren Der Benutzer kann die Motorhacke und die Hacksterne nicht selbst reparieren Falls die Motor...

Page 24: ...r entfernen Die Drehzahl des Motors ist hoch Drehzahl verringern Der Motor l uft unru hig Der lbadluftfilter ist verschmutzt lbadluftfilter reinigen oder ersetzen Den falschen Kraft stoff verwendet Kr...

Page 25: ...en nach 2000 14 EC 98 dB A Vibrationswert ahv gemessen nach EN 12096 Lenker 6 90 m s Informationen zur Erf llung der Arbeitgeberricht linie Vibration 2002 44 EG sind unter www stihl com vib angegeben...

Page 26: ...rvice GmbH Ridlerstra e 65 D 80339 M nchen Zur Ermittlung des gemessenen und des garan tierten Schallleistungspegels wurde nach Richtli nie 2006 42 EC Gemessener Schallleistungspegel 98 0 dB A Garanti...

Page 27: ...Schuhwerk und lange Hosen zu tragen Betreiben Sie das Ger t nicht barf ig oder in leichten Sandalen b berpr fen Sie vollst ndig das Gel nde auf dem das Ger t eingesetzt wird und entfer nen Sie alle Ge...

Page 28: ...28 2 Guide to Using this Manual 28 3 Overview 29 4 Safety Precautions 31 5 Preparing Cultivator for Operation 35 6 Assembling the Cultivator 36 7 Refueling the Tiller 41 8 Adjusting the Tiller for th...

Page 29: ...or fatal injury Serious or fatal injuries can be avoided by taking the precautions mentioned NOTICE This notice refers to risks which can result in damage to property Damage to property can be avoided...

Page 30: ...bjects thrown up by the machine and from contact with the hoes 25 Cover The cover protects the PTO 26 Blade spur fastening The blade spur fastening consists of a pin and retaining pin and secures the...

Page 31: ...d damage to property Use the tiller as described in this instruction manual and in the engine instruction man ual 4 3 Requirements for the User WARNING Uninstructed users cannot recognise or evalu ate...

Page 32: ...during cleaning or maintenance This may result in injury to the user Wear work gloves made from resistant material Wearing unsuitable footwear may cause the user to slip This may result in injury to t...

Page 33: ...icing dealer for assistance 4 7 Fuel and Refuelling WARNING The fuel used for this tiller is petrol Petrol is extremely inflammable If petrol comes into contact with an open flame or hot objects it ma...

Page 34: ...working on a slope work across the slope Do not work on slopes with an inclination greater than 15 26 8 Exhaust fumes are produced when the engine is running Breathing in exhaust fumes may result in p...

Page 35: ...may result in people burning themselves Wait until the muffler and engine have cooled down The gearbox housing may become hot when working This may result in the user burning themselves Do not touch t...

Page 36: ...6 1 2 Removing the Hoes Stop the engine Pull out the folding retainers Remove the hoes Push the folding retainers through the bores in the drive shaft The folding retainers are kept in place 6 2 Attac...

Page 37: ...eel 1 out of frame 2 Push pin 3 through the bore in front wheel 1 and secure using retaining pin 4 Pin 3 and retaining pin 4 are secured Store front wheel 1 safely 6 4 Attaching the Blade Spur Assembl...

Page 38: ...centre detent 11 Place washers 12 and nuts 13 on bolts 10 Tighten nuts 13 to 20 Nm to 25 Nm Upper handlebar 9 is locked in place The handlebar must not be dismantled again Insert cables and wiring ha...

Page 39: ...e 6 8 Attaching the Guard and Cov ers 6 8 1 Attaching the Guard Position holders 1 so the bores align Place washers 2 on bolts 3 and screw in Position holder 4 so the bores align Install washers 5 and...

Page 40: ...ap clockwise and tighten firmly by hand The filler neck is sealed 6 10 Topping Up the Engine Oil The engine oil lubricates and cools the engine The engine oil specification and capacity can be found i...

Page 41: ...aled 8 Adjusting the Tiller for the User 8 1 Adjusting the Handlebar Height The handlebar can be adjusted to five different height settings Stop the engine Place the tiller on a level surface Hold han...

Page 42: ...ve shaft no longer rotates Set main switch 1 to the 0 position The engine stops 9 2 Setting the Gear Four gears can be set 0 R Idle reverse gear Idle is used to start the engine or to keep the tiller...

Page 43: ...3 downwards to the stop and hold Press clutch lever for reverse gear 4 upwards to the stop and hold Release lock 3 Engage self propulsion using clutch lever for self propulsion 2 The drive is engaged...

Page 44: ...in switch is defective Throttle lever Start the engine Move the throttle lever The engine speed changes If the engine speed does not change Do not use the tiller and consult a STIHL specialist dealer...

Page 45: ...on Press switch 3 on light switch 2 The headlamp is switched off 11 5 Holding and Guiding the Tiller Hold the tiller with both hands on handles 1 so the thumbs enclose the handles 11 6 Loosening Firm...

Page 46: ...the tiller slowly If the tiller is being transported using the run ning wheels Attach the running wheels Attach the front wheel Place hoes 1 on hoe transport adapt ers 2 provided so the bores align P...

Page 47: ...Allow the tiller to cool down Clean the tiller with a damp cloth or STIHL resin solvent Clean the ventilation slots with a paintbrush Spray the drive shaft with STIHL multispray 15 2 Cleaning the Hoes...

Page 48: ...ox oil level is under the MIN marking lubricate the gearbox If the gearbox oil level is over the MAX marking drain the gearbox oil If the gearbox oil level is between the MIN and MAX markings there is...

Page 49: ...h air filter dirty Clean or replace oil bath air filter Spark plug dirty Clean or replace spark plug Incorrect fuel used Check fuel Engine overheating Cooling ribs dirty Clean cooling ribs Oil level i...

Page 50: ...N 12096 handlebar 6 90 m s For information on compliance with Employers Vibration Directive 2002 44 EC see www stihl com vib 19 3 REACH REACH is an EC regulation and stands for the Registration Evalua...

Page 51: ...Matthias Fleischer Head of Research and Development Division p p Sven Zimmermann Head of Quality Division 23 Safety Information for Till ers 23 1 Introduction This chapter describes the general safet...

Page 52: ...machine before you refuel n The throttle valve must be closed when the engine is running on If the machine has a petrol shut off valve it must be closed after working 23 5 Maintenance and Storage a A...

Page 53: ...instrucciones se deben leer comprender y guardar los siguien tes documentos Manual de instrucciones del motor STIHL EHC 700 2 2 Documentaci n aplicable Este manual de instrucciones es un manual ori g...

Page 54: ...abatible asegura la fresa 14 Espol n El espol n sirve para regular la velocidad y profundidad de trabajo 15 Tap n de aceite para engranajes El tap n de aceite para engranajes cierra la abertura de lle...

Page 55: ...ables No desechar el producto con la basura normal Caracteriza la posici n del inte rruptor principal Este s mbolo indica el r gimen nominal del rbol de toma Si se ha presionado la palanca de acoplami...

Page 56: ...o instruido por una per sona responsable El usuario puede reconocer y estimar los peligros relacionados con la motoa zada El usuario es consciente de su respon sabilidad por los accidentes y da os que...

Page 57: ...s de escape alejado de materiales f cilmente inflama bles 4 6 Estado seguro 4 6 1 Motoazada La motoazada se encuentra en un estado seguro cuando se cumplen las siguientes condi ciones La motoazada no...

Page 58: ...ego Antes de repostar apagar el motor y dejar que se enfr e Si hay que vaciar el dep sito hacerlo al aire libre Arrancar el motor a una distancia de al menos 3 m del lugar de repostaje No guardar la m...

Page 59: ...escape Trabajar con la motoazada en un lugar bien ventilado Si se sienten nauseas dolores de cabeza trastornos visuales o auditivos o mareos finalizar el trabajo y visitar a un m dico El usuario que...

Page 60: ...y el motor pueden estar calien tes despu s de que el motor haya funcionado Pueden producirse quemaduras Esperar hasta que se haya enfriado el silenciador y el motor La carcasa de la transmisi n puede...

Page 61: ...a el s tica 9 sobre el tornillo 7 Enroscar y apretar la tuerca 10 firmemente Colocar las fresas 11 sobre el eje indu cido 3 de tal manera que coincidan los orifi cios Meter los pasadores abatibles 12...

Page 62: ...los orificios Colocar el perno 3 en el orificio Meter el pasador 4 por el orificio del perno 3 aplicando presi n El perno 3 est asegurado y el tren de rodaje 1 est fijado 6 3 2 Desmontar el tren de r...

Page 63: ...fijada Presionar la palanca 8 hacia abajo y mante nerla en esta posici n Introducir la parte superior del manillar 9 con los tornillos 10 desde abajo a trav s de la parte inferior del manillar 1 Solt...

Page 64: ...ducto de cables 14 con el soporte 15 6 7 Montar el asa de transporte Colocar el asa de transporte 1 en los sopor tes 2 de tal manera que los orificios delante ros queden alineados Colocar los tornillo...

Page 65: ...on la chapa protec tora 10 Colocar las arandelas 11 sobre los torni llos 9 Enroscar y apretar las tuercas 12 firme mente 6 8 2 Montar las cubiertas Enganchar la cubierta 1 al soporte 2 Unir los conect...

Page 66: ...anual de ins trucciones del motor INDICACI N El aceite de motor no est cargado cuando se suministra la m quina La motoazada se puede da ar si se arranca el motor sin aceite de motor o con poco aceite...

Page 67: ...la otra mano y mantenerla sujeta Colocar el manillar 1 en la posici n deseada Soltar la palanca 3 El manillar est encajado 8 2 Ajustar el manillar lateralmente El manillar puede ajustarse lateralment...

Page 68: ...cer en un sitio con el motor en marcha La marcha atr s sirve para liberar las fresas o para posicionar la motoazada 1 Marcha lenta hacia delante La marcha lenta hacia delante se selec ciona si se dese...

Page 69: ...uedas con la palanca de acoplamiento para tracci n a las ruedas 2 La tracci n est acoplada y el eje inducido comienza a girar La motoazada se desplaza hacia atr s 9 4 2 Desconectar la tracci n a las r...

Page 70: ...paga Si el motor no se apaga No utilizar la motoazada y consultar a un distribuidor especializado STIHL El interruptor principal est defectuoso Acelerador Arrancar el motor Desplazar el acelerador El...

Page 71: ...tor con el acelera dor El rbol de toma girar con la velocidad ajus tada Desconectar el accionamiento de toma de fuerza Soltar la palanca de acoplamiento para trac ci n a las ruedas Si el accionamiento...

Page 72: ...el tren de rodaje Si la motoazada est mojada dejar que se seque la motoazada Limpiar la motoazada Limpiar las fresas 13 Transporte 13 1 Transportar la motoazada Apagar el motor Si la motoazada se tra...

Page 73: ...tal manera que se cumplan las siguientes condiciones La motoazada est colocada sobre una superficie llana y est apoyada sobre el tren de rodaje las fresas y el espol n La motoazada se encuentra fuera...

Page 74: ...a no derramarlo Colocar el tap n de aceite para engranajes sobre la boca de llenado Girar el tap n de aceite para engranajes en sentido horario y apretarlo firmemente con la mano La boca de llenado es...

Page 75: ...pa de buj a se ha retirado de la buj a de encendido o el cable de encendido est mal fijado a la pipa Conectar la pipa de buj a Comprobar la conexi n entre el cable de encendido y la pipa de buj a La b...

Page 76: ...el dep sito Repostar combustible Fuerte formaci n de humo El nivel de aceite de motor es demasiado alto Purgar aceite de motor El filtro de aire en ba o de aceite est sucio Limpiar o sustituir el filt...

Page 77: ...seg n 2006 42 EC 86 dB A Potencia sonora LwA medida seg n 2000 14 EC 98 dB A Valor de vibraci n ahv medido seg n EN 12096 manillar 6 90 m s En www stihl com vib se puede encontrar infor maci n sobre...

Page 78: ...EC Potencia sonora medida 98 0 dB A Potencia sonora garantizada 100 dB A La documentaci n t cnica se conserva en la homologaci n del producto de la empresa STIHL Tirol GmbH El a o de fabricaci n y el...

Page 79: ...e una posici n estable en pendientes d Conduzca la m quina solo a la velocidad del paso de una persona e En m quinas sobre ruedas trabaje en sen tido perpendicular a la pendiente nunca hacia arriba o...

Page 80: ...e i upu ivanje kao i sveobuhvatnu tehni ku skrb Tvrtka STIHL izri ito je posve ena odr ivom i odgovornom opo enju prema prirodi Ove upute za uporabu poma u vam da svoj proizvod tvrtke STIHL rabite na...

Page 81: ...pka osigurava zvjezdaste no eve za okopavanje 14 Trn za kopanje Trn za kopanje slu i za regulaciju radne brzine i radne dubine 15 ep spremnika za ulje mjenja a ep spremnika za ulje mjenja a zatvara ot...

Page 82: ...odlagati proizvod u ku ni otpad Ozna ava polo aj glavne sklopke Ovaj simbol ozna ava nazivni broj okretaja kardanskog vra tila Ako je poluga spojke vozni pogon pritisnuta Vozni pogon je uklju en Ako...

Page 83: ...znati i procijeniti opasnosti motorne kopa ice Korisnik je svjestan da je odgovoran za nezgode i tete Korisnik je punoljetan ili se pod nadzo rom obu ava za neko zanimanje u skladu s dr avnim propisim...

Page 84: ...funkcioniraju i nema pro mjena na njima Zvjezdasti no evi za okopavanje ili kota i montirani su pravilno U ovu je motornu kopa icu montiran samo ori ginalan pribor tvrtke STIHL Pribor je pravilno mont...

Page 85: ...Mo e do i do te kih ozljeda ili smrti osoba i materijalne tete Ako odje a do e u kontakt s benzinom zamijenite odje u Benzin mo e one istiti okoli Nemojte prolijevati benzin Benzin zbrinite ekolo ki...

Page 86: ...o pona a mo da nije u sigurnosno ispravnom stanju Mo e do i do te kih ozljeda osoba i materijalne tete Zavr ite s radom i obratite se ovla tenom trgovcu tvrtke STIHL Tijekom rada motorna kopa ica mo e...

Page 87: ...kih ozljeda ili smrti osoba Odr avajte ili popravljajte motornu kopa icu i zvjezdaste no eve za okopavanje u skladu s ovim uputama za uporabu Tijekom i enja radova na odr avanju i popravaka zvjezdasti...

Page 88: ...pohranjene 6 2 Monta a i demonta a kota a 6 2 1 Monta a kota a Isklju ite motor Otpustite vijke 1 na kota u 2 Skinite podlo ke 3 opru ne prstenove 4 i matice 5 Prihvat osovine 6 postavite na kota 2 ta...

Page 89: ...om mjestu 6 4 Monta a trna za kopanje Sastavljanje trna za kopanje Nataknite matice 1 na vijke 2 i uvrnite ih u otvore na adapteru 3 Trn za kopanje 4 utaknite s donje strane u adapter 3 tako da je pro...

Page 90: ...a 8 na srednji stupanj uklapanja 11 Postavite podlo ke 12 i matice 13 na vijke 10 Matice 13 zategnite zateznim momentom od 20 Nm do 25 Nm Gornji dio upravlja a 9 je pri vr en Upravlja nije potrebno po...

Page 91: ...ve 4 i podlo ke 5 Vijke 3 zategnite zateznim momentom od 20 Nm do 25 Nm Transportna ru ica 1 je pri vr ena 6 8 Monta a za tite i za titnih poklopaca 6 8 1 Monta a za tite Dr a e 1 postavite tako da su...

Page 92: ...nje ulja mjenja a Ulje mjenja a podmazuje i hladi mjenja motorne kopa ice UPUTA U stanju pri isporuci ulje mjenja a nije uliveno Ako se motor pokrene bez motornog ulja ili s vrlo malom koli inom ulja...

Page 93: ...ije uliveno u zra ni filter spremnika za ulje Ako se motor pokrene bez motornog ulja ili s vrlo malom koli inom motornog ulja u zra nom filteru spremnika za ulje motorna kopa ica mo e se o tetiti Prij...

Page 94: ...isnutom Polugu spojke bo no namje tanje 2 pritis nite prema gore do grani nika i dr ite je Otpustite blokadu 1 Drugom rukom dr ite upravlja 3 za ru icu 4 Upravlja 3 postavite u eljeni polo aj L R Otpu...

Page 95: ...pauza 9 3 Namje tanje broja okretaja Pomo u ru ice gasa mo e se namjestiti broj okretaja motora Pokrenite motor Ru icom gasa 1 namjestite broj okretaja 9 4 Uklju ivanje i isklju ivanje voz nog pogona...

Page 96: ...n Ne upotrebljavajte motornu kopa icu i obra tite se ovla tenom trgovcu tvrtke STIHL Poluga spojke vozni pogon nije ispravna Poluga spojke stupanj prijenosa za vo nju una trag Pokrenite motor Namjesti...

Page 97: ...11 3 Upotreba pogona kardanskog vratila Isklju ite motor Odvijte vijke 1 Skinite poklopac 2 Vijci 1 ostaju vrsto spojeni s poklopcem 2 Uklju ivanje pogona kardanskog vratila UPOZORENJE Ako se upotreb...

Page 98: ...gurajte motornu kopa icu prema naprijed 11 7 Obrada rahlog tla Demontirajte podvozje Pokrenite motor Vodite motornu kopa icu prema naprijed i trnom za kopanje regulirajte radnu brzinu i radnu dubinu P...

Page 99: ...ama pridr a vati motornu kopa icu za transportnu ru icu a druga osoba objema rukama za ru ice Motornu kopa icu treba podi i i nositi udvoje Nosite radne rukavice od otpornog materi jala Ako se motorna...

Page 100: ...lja u najni i polo aj Izvucite rascjepku 1 i izvadite svornjak 2 Izvadite trn za kopanje zajedno s adapterom 3 Spustite motornu kopa icu prema natrag dr e i je za upravlja O istite zvjezdaste no eve z...

Page 101: ...2 Ako je razina ulja mjenja a ispod oznake MIN Podma ite mjenja Ako je razina ulja mjenja a iznad oznake MAX Ispustite ulje mjenja a Ako je razina ulja mjenja a izme u oznaka MIN i MAX U mjenja u se...

Page 102: ...a je zale en Pustite da se motorna kopa ica zagrije na 10 C Motor se te ko pokre e ili snaga motora slabi U spremniku goriva ili rasplinja u je voda ili je rasplinja za epl jen Ispraznite spremnik za...

Page 103: ...ke U e je neispravno Provjerite ili zamijenite u e Pogonski remen je istro en Obratite se ovla tenom trgovcu tvrtke STIHL Iz mjenja a ili motora istje e ulje Dijelovi mjenja a ili motora su istro eni...

Page 104: ...AHT 600 0 21 Zbrinjavanje 21 1 Odlaganje motorne kopa ice u otpad Informacije o zbrinjavanju na otpad mo ete dobiti od lokalne uprave ili od ovla tenog trgovca tvrtke STIHL Nepravilno zbrinjavanje na...

Page 105: ...navedene op e sigurnosne napomene koje su prethodno formulirane u normi EN 709 1997 A4 2009 za benzinsku motornu kopa icu UPOZORENJE Pro itajte sve sigurnosne napomene upute tehni ke podatke i pregle...

Page 106: ...ojte podizati niti nositi stroj dok motor radi m Motor je potrebno isklju iti tijekom svakog napu tanja stroja prije punjenja spremnika gorivom n pri okretanju motora potrebno je zatvoriti zaklopku Ak...

Page 107: ...n dokumenty Plat m stn bezpe nostn p edpisy Krom tohoto n vodu k pou it si p e t te n sleduj c dokumenty ujist te se e jste jim porozum li a uschovejte je N vod k pou it motoru STIHL EHC 700 2 2 Platn...

Page 108: ...oleje 13 Z vla ka s pojistkou Z vla ka s pojistkou jist okop vac hv zdici 14 Op rn ostruha Op rn ostruha slou k regulaci pracovn rychlosti a pracovn hloubky 15 Uz v r p evodov ho oleje Uz v r p evodov...

Page 109: ...konu podle sm rnice 2000 14 EC v dB A umo uj c porovn v n emis hluku u r zn ch v robk V robek se nesm likvidovat spole n s domovn m odpa dem Ozna uje polohu hlavn ho vyp na e Ud v jmenovit ot ky v vo...

Page 110: ...zpoznat a posoudit nebezpe nost rota n ho kyp i e U ivatel si je v dom odpov dnosti za nehody a kody U ivatel je plnolet nebo je v souladu s n rodn mi p edpisy vy kolen v pr ci pod dohledem U ivatel d...

Page 111: ...zav en ze sk n p evodovky neunik p evodov olej uz v r p evodov ho oleje je uzav en roubov z tka je uta en rota n kyp i je ist ovl dac prvky funguj a nejsou pozm n n okop vac hv zdice nebo pojezdov kol...

Page 112: ...nejprve vychladnout a pot otev ete v ko palivov n dr e Od v kter se dostane do styku s benz nem se m e snadn ji vzn tit M e tak doj t k t k mu nebo smrteln mu zran n osob a ke vzniku v cn ch kod Poku...

Page 113: ...ostat do kontaktu s ot ej c m se v vodov m h delem a zp so bit si tak v n zran n Vypn te motor Teprve pot demon tujte nebo namontujte kryt Nedot kejte se ot ej c ho se v vo dov ho h dele Pokud se chov...

Page 114: ...n kyp i nebo okop vac hv zdice udr ov ny nebo opravov ny podle popisu v tomto n vodu k pou it mohou sou sti p estat spr vn fungovat a bezpe nostn za zen mohou b t nefunk n Tento stav m e zp sobit t k...

Page 115: ...zdice Protla te z vla ky skrz otvory ve v stupn m h deli Z vla ky zajist te 6 2 Mont a demont pojezdo v ch kol 6 2 1 Mont pojezdov ch kol Vypn te motor Povolte rouby 1 na pojezdov m kole 2 Sejm te ro...

Page 116: ...a kou 4 roub 3 a z vla ka 4 jsou zaji t ny Podvozek 1 bezpe n uskladn te 6 4 Mont op rn ostruhy Sestaven op tn ostruhy Matice 1 na roubujte na rouby 2 a za rou bujte je do otvor v adapt ru 3 Zespodu z...

Page 117: ...a 8 ve st edn m zaji ovac m kroku 11 Na rouby 10 navl kn te podlo ky 12 a na roubujte matice 13 Ut hn te matice 13 momentem 20 a 25 Nm Horn d l vod c ho dr adla 9 je p ipevn n Vodic dr adlo se ji nemu...

Page 118: ...rouby 5 Ut hn te rouby 3 momentem 20 a 25 Nm Transportn madlo 1 je namontov no 6 8 Nasazen bezpe nostn ch kryt a kryc ch d l 6 8 1 Mont bezpe nostn ho krytu Dr ky 1 p ilo te tak aby otvory l covaly N...

Page 119: ...6 6 9 Dopln n p evodov ho oleje P evodov olej ma e a ochlazuje p evodovku rota n ho kyp i e UPOZORN N P i dod n nen v kyp i i dn p evodov olej Nastartov n motoru bez nebo s p li mal m mno stv m p evo...

Page 120: ...m mno stv m motoro v ho oleje m e rota n kyp i po kodit P ed spu t n m motoru zkontrolujte hladinu motorov ho oleje ve vzduchov m filtru a p padn jej dopl te Specifikace motorov ho oleje a mno stv n p...

Page 121: ...dr adlo 3 za rukoje 4 Vod c dr adlo 3 nastavte do po adovan polohy L R Uvoln te p ku spojka stranov se zen 2 Vodic dr adla jsou zaji t na 9 Spou t n a vyp n n rota n ho kyp i e 9 1 Spou t n a vyp n n...

Page 122: ...pojezdu P kou spojka pojezd se zap n a vyp n v stupn h del kdy je spu t n motor Pojezd vp ed Pomoc p ky spojka pojezd se rota n kyp i s namontovan mi okop vac mi hv zdicemi nebo pojezdov mi koly a za...

Page 123: ...nepou vejte a vyhledejte specializovan ho z stupce STIHL P ka spojka zp te ka je vadn P ka spojka stranov se zen Uvoln te p ku spojka stranov se zen zatla te ji nahoru a podr te vod c dr adla lze nast...

Page 124: ...te se p ky spojka zp te ka Neza azujte 1 ani 2 rychlostn stupe Spus te motor adic p ku nastavte do polohy 0 R Uvoln te p ku spojka pojezd stiskn te ji a p i dr te Pomoc p ky akceler toru nastavte ot k...

Page 125: ...m jte pohyb pod kontrolou 11 8 Vytvo en br zdy Demontujte podvozek Nastartujte motor Ve te rota n kyp i vp ed a pomoc op rn ostruhy ovl dejte pracovn rychlost a se izujte pracovn hloubku Kr ejte poma...

Page 126: ...p i vychladnout Namontujte podvozek Op rnou ostruhu zajist te v p t m otvoru Namontujte pojezdov kola Okop vac hv zdice nasa te na adapt r pro okop vac hv zdice Sklopte horn d l vodic ho dr adla dol R...

Page 127: ...odov olej 16 2 Maz n p evodovky Vypn te motor Postavte rota n kyp i na rovnou plochu Namontujte podvozek Op rnou ostruhu nastavte na nejvy stupe Vy ist te oblast kolem uz v ru p evodov ho oleje navlh...

Page 128: ...1 Oprava rota n ho kyp i e a okop vac ch hv zdic U ivatel nem e s m opravovat ani rota n kyp i ani okop vac hv zdice Pokud jsou rota n kyp i nebo okop vac hv zdice po kozen rota n kyp i ani okop vac h...

Page 129: ...kontrolujte palivo Motor je velmi hork Chladic ebra jsou pinav Vy ist te chladic ebra Hladina oleje v motoru je p li n zk Dopl te motorov olej Motor je na povrchu pokryt zeminou Odstra te zeminu z mot...

Page 130: ...ka 120 cm 19 2 Hodnoty zvuku a vibrac Hodnota K pro hladinu akustick ho tlaku in 2 dB A Hodnota K pro hladinu akustick ho v konu in 2 4 dB A Hodnota K pro hodnoty vibrac in 2 76 m s Hladina akustick...

Page 131: ...EU a byl vyvi nut a vyroben v souladu s verzemi n sleduj c ch norem platn ch k datu v roby EN 709 EN ISO 14982 EN ISO 3744 ISO 11094 N zev a adresa z astn n ho ozn men ho subjektu T V S D Product Ser...

Page 132: ...nebo dom c zv ata pobl d nezapome te e provozovatel nebo u ivatel je odpov dn za nehody zp soben jin mi osobami nebo po kozen jejich majetku 24 3 P pravn opat en a P i pr ci m jte v dy pevnou obuv a...

Page 133: ...a moto enxada operacional 141 6 Armar a moto enxada 142 7 Reabastecer a moto enxada 147 8 Ajustar a moto enxada ao utilizador 148 9 Ligar e desligar a moto enxada 148 10 Verificar a moto enxada 150 1...

Page 134: ...indica o chama a aten o para perigos que podem provocar ferimentos graves ou a morte As medidas mencionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte AVISO A indica o chama a aten o para perigos que...

Page 135: ...alavanca da embraiagem marcha atr s acopla e desacopla o eixo de sa da 23 Fecho do dep sito de combust vel O fecho do dep sito de combust vel fecha a abertura de abastecimento de gasolina 24 Prote o A...

Page 136: ...te a dist ncia de seguran a N o toque nas estrelas de cavar em rota o Extraia o conector da vela de igni o durante o transporte o armazena mento a manuten o ou repara es Utilize prote o auditiva N o t...

Page 137: ...de acordo com a norma EN 166 ou com as disposi es nacionais e est o dispon veis comercialmente com a correspondente identifica o Use cal as compridas de material resis tente Durante o trabalho produz...

Page 138: ...o enxada e dirija se a um distribuidor oficial STIHL Feche o fecho do dep sito de combust vel Se houver uma fuga de leo do motor na moto enxada n o trabalhe com a moto enxada e dirija se a um distribu...

Page 139: ...undantemente com gua e sab o Caso haja contacto com os olhos lave os olhos abundantemente com gua durante 15 minutos e procure um m dico A gasolina transbordada pode inflamar se As pessoas podem sofre...

Page 140: ...como terminado e dirija se a um distribuidor oficial STIHL Poder o ser percet veis vibra es na moto enxada durante o trabalho Use luvas Fa a pausas de trabalho Caso existam ind cios de problemas de ci...

Page 141: ...da moto enxada ou das estrelas de cavar n o sejam efetuadas conforme descrito neste manual de utiliza o os componentes poder o deixar de funcionar corretamente e os dispositivos de seguran a poder o...

Page 142: ...e as estrelas de cavar Pressione as chavetas atrav s dos furos no eixo de sa da Guarde as chavetas 6 2 Montar e desmontar as rodas 6 2 1 Montar as rodas Desligue o motor Solte os parafusos 1 da roda 2...

Page 143: ...Insira a cavilha 3 no furo no mecanismo de transla o 1 e fixe a com o contrapino 4 A cavilha 3 e o contrapino 4 est o fixados Guarde o mecanismo de transla o 1 num lugar seguro 6 4 Montar a espora Ar...

Page 144: ...engate interm dio 11 Coloque as anilhas 12 e as porcas 13 nos parafusos 10 Aperte as porcas 13 com 20 Nm a 25 Nm A parte superior do guiador 9 est fixada O guiador n o pode ser novamente desmon tado E...

Page 145: ...s de press o 4 e as ani lhas 5 Aperte os parafusos 3 com 20 Nm a 25 Nm A pega de transporte 1 est fixada 6 8 Montar a prote o e as cober turas 6 8 1 Montar a prote o Coloque os suportes 1 at que os fu...

Page 146: ...leo da trans miss o O leo da transmiss o lubrifica e arrefece a transmiss o da moto enxada AVISO No estado de entrega n o se encontra abas tecido leo da transmiss o O ligar do motor sem ou com pouco...

Page 147: ...cido leo do motor no filtro de ar em banho de leo O ligar do motor sem ou com pouco leo do motor no filtro de ar em banho de leo pode danificar a moto enxada Antes do processo de arranque verifique o...

Page 148: ...mente para a esquerda ou para a direita Desligue o motor Coloque a moto enxada numa superf cie plana Pressione o bloqueio 1 at ao encosto e mantenha o nessa posi o Pressione a alavanca da embraiagem a...

Page 149: ...ento selecionada para afofar o solo duro ou para criar sulcos 2 velocidade de avan o r pido O acionamento de marcha frente r pida selecionado para incorporar aditivos do solo ou para processar solos f...

Page 150: ...de transla o 1 O acionamento est desacoplado e o eixo de sa da n o roda 10 Verificar a moto enxada 10 1 Verificar os elementos de comando Bloqueio Desligue o motor Tente pressionar a alavanca da embra...

Page 151: ...ta o do motor n o se altere N o utilize a moto enxada e dirija se a um distribuidor oficial STIHL A alavanca do acelerador est avariada Alavanca das velocidades Engate a velocidade 0 R 1 e 2 Caso n o...

Page 152: ...e for a j n o for utilizado Desligue o motor Desmonte a cobertura 11 4 Ligar e desligar o farol Prima o interruptor 1 no interruptor da luz 2 O farol acende se Prima o interruptor 3 no interruptor da...

Page 153: ...smo de transla o Segure a moto enxada pelas duas pegas e levante a at ficar apoiada no mecanismo de transla o Puxe ou empurre lentamente a moto enxada Se a moto enxada for transportada com as rodas Mo...

Page 154: ...a o fecho do dep sito de combust vel Esvazie o dep sito do combust vel Feche o dep sito de combust vel Solicite a limpeza do dep sito de combust vel junto de um distribuidor oficial STIHL Ligue o moto...

Page 155: ...do leo da transmiss o Desligue o motor Coloque a moto enxada numa superf cie plana Monte o mecanismo de transla o Coloque a espora no n vel mais elevado Desenrosque o fecho do leo da transmis s o 1 no...

Page 156: ...fique a liga o entre o cabo de igni o e o conec tor A vela de igni o tem fuligem est danifi cada ou existe uma dist ncia incorreta dos el trodos Limpe ou substitua a vela de igni o Ajuste a dist ncia...

Page 157: ...namento s o demasiado fortes A fixa o do motor est solta Aperte os parafusos da fixa o do motor A pot ncia de tra balho reduzida As estrelas de cavar est o mal montadas Monte corretamente as estrelas...

Page 158: ...eposi o e acess rios Estes s mbolos identificam pe as de reposi o originais da STIHL e acess rios originais da STIHL A STIHL recomenda a utiliza o de pe as de reposi o originais da STIHL e acess rios...

Page 159: ...ap tulo reproduz as instru es de segu ran a gen ricas previamente formuladas presen tes na norma EN 709 1997 A4 2009 referente a moto enxadas a gasolina ATEN O Leia todas as instru es de seguran a ind...

Page 160: ...p s e a s ferramenta s k Nunca aproxime as m os ou os p s de pe as em rota o l Nunca levante ou transporte uma m quina com o motor a funcionar m O motor deve ser desligado ao abandonar a m quina ante...

Page 161: ...ED U YCIEM I ZACHOWA 2 Informacje o instrukcji u yt kowania 2 1 Obowi zuj ce dokumenty Obowi zuj lokalne przepisy bezpiecze stwa Opr cz tej instrukcji obs ugi nale y dok adnie zapozna si z nast puj cy...

Page 162: ...lnikowego 13 Zawleczka sk adana Zawleczka sk adana zabezpiecza zesp roboczy 14 Ogranicznik g boko ci Ogranicznik g boko ci s u y do regulacji pr dko ci i g boko ci roboczej 15 Korek wlewu oleju przek...

Page 163: ...y 2000 14 EC w dB A aby umo liwi por wnanie emisji ha asu przez maszyny Nie wolno utylizowa maszyny z odpadami komunalnymi Oznacza po o enie wy cznika g wnego Symbol ten informuje o znamio nowej pr dk...

Page 164: ...pracy Je eli u yt kownik jest do tego zdolny w ograniczo nym zakresie pod wzgl dem fizycznym sensorycznym lub psychicznym to mo e wykonywa prac za pomoc maszyny tylko pod nadzorem odpowie dzialnej oso...

Page 165: ...twopal nymi 4 6 Bezpieczny stan 4 6 1 Glebogryzarka Glebogryzarka jest w stanie zapewniaj cym bez piecze stwo gdy spe nione s nast puj ce warunki Glebogryzarka nie jest uszkodzona Zespo y robocze lub...

Page 166: ...i silnik Zbiornik paliwa nale y opr nia na otwar tej przestrzeni Silnik uruchamia w odleg o ci przynajmniej 3 m od miejsca tankowania paliwa Wewn trz budynku nie wolno przechowy wa glebogryzarki z nap...

Page 167: ...yzarki wykonywa w dobrze przewietrzanym miejscu W przypadku wyst pienia md o ci b lu g owy zaburze widzenia albo s uchu lub zawrot w g owy zako czy prac i uda si do lekarza U ytkownik korzystaj cy z n...

Page 168: ...naprawa OSTRZE ENIE Je eli silnik pracuje podczas czyszczenia konserwacji lub naprawy to zespo y robocze mog nieoczekiwanie ruszy Mo liwo powa nego zranienia os b oraz wyst pienia szk d materialnych W...

Page 169: ...owanie zespo w roboczych Wy czy silnik Za o y pokrywy 1 i zabieraki 2 na wa ek nap dowy 3 Dokr ci rub ustalaj c 4 Z o y po owy zespo w roboczych 5 i 6 w taki spos b aby otwory zosta y ustawione w jedn...

Page 170: ...a ku nap dowym Zawleczki sk adane zostaj zachowane 6 3 Zamontowanie i zdemontowa nie zespo u jezdnego 6 3 1 Zamontowanie zespo u jezdnego WSKAZ WKA Zesp jezdny jest u ywany tylko do trans portu przed...

Page 171: ...gry zarce W o y sworze 9 Wcisn zawleczk 10 przez otw r w swor zniu 9 Wkr ci ruby 11 i dokr ci Ogranicznik g boko ci zosta zabezpieczony 6 5 Zamontowanie uchwytu kieru j cego W o y doln cz uchwytu kier...

Page 172: ...no nap du k 1 przez d wig ni 2 Za o y podk adk 3 Wkr ci nakr tk 4 Zamocowa spr yn 5 w uchwycie 6 Zamocowanie ci gna przyspieszenia Zamocowa ci gno przyspieszenia 10 za pomoc uchwytu przewodu 11 Zamoco...

Page 173: ...stawione w jednej linii Za o y podk adki 5 i ruby 6 Za o y podk adki 7 na ruby 6 Nakr ci nakr tki 8 i mocno dokr ci W o y ruby 9 z os on blaszan 10 Za o y podk adki 11 na ruby 9 Nakr ci nakr tki 12 i...

Page 174: ...wyj Zdj korek wlewu oleju przek adniowego Wla 2 3 l oleju przek adniowego SAE10W30 w taki spos b aby go nie rozla Za o y korek wlewu oleju przek adniowego na kr ciec wlewowy Obraca korek wlewu oleju...

Page 175: ...e mo na zdj korek zbiornika paliwa Zdj korek zbiornika paliwa Wlewa paliwo w taki spos b aby go nie roz la zachowa woln przestrze przynajmniej 15 mm od kraw dzi zbiornika paliwa Umie ci korek zbiornik...

Page 176: ...ugo a silnik si uruchomi Je eli silnik si nie uruchamia post powa zgodnie z instrukcj obs ugi silnika 9 1 2 Wy czanie silnika Ustawi glebogryzark na p askiej powierz chni Wy czy nap d k Sprz g o nap...

Page 177: ...u 1 lub 2 Uruchomi silnik Wcisn blokad 1 w d do oporu i przytrzy ma Przyci gn d wigni sprz g a nap du k 2 do g ry do oporu i przytrzyma Zwolni blokad 1 Sprz g o nap du zosta o w czone i wa ek nap dowy...

Page 178: ...nap du zosta o w czone i wa ek nap dowy si obraca Je eli glebogryzarka nie porusza si do ty u nie u ywa glebogryzarki i odwiedzi Auto ryzowanego Dealera STIHL D wignia sprz g a biegu wstecznego jest w...

Page 179: ...p du wa ka odbioru mocy OSTRZE ENIE Silnik pracuje podczas korzystania z nap du wa ka odbioru mocy Je eli bieg b dzie w czony glebogryzarka mo e ruszy w spos b niekontrolowany Osoby mog zosta powa nie...

Page 180: ...wa spulchnionej gleby Zdemontowa zesp jezdny Uruchomi silnik Prowadzi glebogryzark do przodu i za pomoc ogranicznika g boko ci regulowa pr dko i g boko robocz Powoli i w kontrolowany spos b porusza si...

Page 181: ...ci si ani przemie ci 14 Przechowywanie 14 1 Przechowywanie glebogryzarki OSTRZE ENIE Nigdy nie uruchamia glebogryzarki ze z o on g rn cz ci uchwytu kieruj cego Mo liwo powa nego zranienia os b oraz wy...

Page 182: ...i dzyobs ugowe Silnik Wykonywa obs ug techniczn silnika w spo s b opisany w instrukcji obs ugi silnika Przed ka dym u yciem Sprawdzi poziom oleju przek adniowego Sprawdza ci nienie powietrza w oponach...

Page 183: ...i mocno dokr ci go r k Kr ciec wlewowy 3 jest zamkni ty 16 4 Wymiana oleju przek adnio wego Wy czy silnik Ustawi glebogryzark na p askiej powierz chni Zamontowa zesp jezdny Ustawi ogranicznik g boko c...

Page 184: ...filtr powietrza Zakopcona wieca zap onowa Oczy ci lub wymieni wiec zap onow U yto niew a ciwego paliwa Sprawdzi poziom paliwa Silnik mocno si nagrzewa Zanieczyszczone ebra ch odz ce Wyczy ci ebra ch o...

Page 185: ...wa wa ka nap dowego na drugim biegu 128 obr min Pr dko obrotowa wa ka nap dowego na biegu wstecznym 49 obr min Ci ar 124 kg Maksymalna pojemno zbiornika paliwa 4000 cm 4 0 l rednica zespo w roboczych...

Page 186: ...iedniego punktu zbi rki odpad w w celu poddania ich recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami Nie wolno utylizowa z odpadami komunal nymi 22 Deklaracja zgodno ci UE 22 1 Glebogryzarka STIHL MH 700 1...

Page 187: ...ylko na wolnym powietrzu nie pali w czasie tankowania benzyn nale y uzupe nia przed urucho mieniem silnika Nigdy nie odkr ca korka zbiornika paliwa ani nie uzupe nia paliwa podczas pracy silnika lub g...

Page 188: ...nsportovanje 206 14 uvanje 207 15 i enje 207 16 Odr avanje 208 17 Popravljanje 209 18 Otklanjanje smetnji 209 19 Tehni ki podaci 211 20 Rezervni delovi i pribor 211 21 Zbrinjavanje 212 22 EU izjava o...

Page 189: ...vesti do materijalnih teta Navedene mere mogu da spre e materi jalne tete 2 4 Simboli u tekstu Ovaj simbol ukazuje na poglavlje u ovom uputstvu za upotrebu 3 Pregled 3 1 Benzinska freza 1 Ru ica za ga...

Page 190: ...a punjenje benzina 24 Za tita Za tita titi korisnika od razletanja predmeta i od kontakta sa zvezdama za seckanje 25 Poklopac Poklopac pokriva vratilo za odvo enje snage 26 Pri vr enje trna za kopanje...

Page 191: ...ne koristi namen ski mo e da do e do ozbiljnih povreda smrt nog ishoda i do materijalne tete Benzinsku frezu upotrebljavajte na na in opisan u ovom uputstvu za upotrebu ili u uputstvu za upotrebu moto...

Page 192: ...ljivog materi jala Tokom i enja ili odr avanja korisnik mo e da do e u dodir sa zvezdama za seckanje Korisnik mo e da se povredi Nosite radne rukavice od izdr ljivog materi jala Ukoliko nosi neprikla...

Page 193: ...eformisane Zvezde za seckanje su pravilno montirane UPOZORENJE U stanju koje nije bezbedno korisnik mo e da izgubi kontrolu nad benzinskom frezom Mo e do i do ozbiljnih povreda Radite isklju ivo sa ne...

Page 194: ...benzinskom frezom Radite sami sa benzinskom frezom Zvezde za seckanje vodite blizu tla Obratite pa nju na prepreke Nemojte prevrtati benzinsku frezu Ako se radi na kamenitom ili tvrdom zemlji tu Nemoj...

Page 195: ...j frezi i metalne komponente mogu da korodiraju usled vlage Benzinska freza mo e da se o teti Benzinsku frezu uvajte na istom i suvom mestu 4 11 i enje odr avanje i popravka UPOZORENJE Ako tokom i enj...

Page 196: ...a zvezde za seckanje 6 1 1 Ugradnja zvezda za seckanje Isklju ite motor Poklopce 1 i zahvatnike 2 postavite na pogonsku osovinu 3 Pritegnite zavrtnje za fiksiranje 4 Polovine zvezda za seckanje 5 i 6...

Page 197: ...rad Isklju ite motor Konstrukciju 1 pomerite na okvir 2 tako da se otvori poravnaju Postavite klin 3 u otvor Rascepku 4 pritisnite kroz otvor u klinu 3 Klin 3 je osiguran i konstrukcija 1 je fiksi ran...

Page 198: ...fiksiran Pritisnite polugu 8 nani e i zadr ite je u tom polo aju Postavite gornji deo upravlja a 9 sa zavrt njima 10 na donji deo upravlja a 1 Otpustite polugu 8 i gornji deo upravlja a 8 uglavite na...

Page 199: ...otvori poravnaju Umetnite zavrtnje 3 Postavite opru ne prstenove 4 i podlo ke 5 Pritegnite zavrtnje 3 sa 20 do 25 Nm Transportna ru ka 1 je fiksirana 6 8 Ugradnja za tite i poklopaca 6 8 1 Monta a za...

Page 200: ...nje 6 6 9 Dolivanje ulja u menja Ulje za menja podmazuje i hladi menja benzin ske freze UPUTSTVO U stanju prilikom isporuke nije napunjeno ulje za menja Pokretanje motora bez ili sa nedo voljno ulja z...

Page 201: ...ne kupke mo e da o teti benzinsku frezu Pre startovanja motora proverite nivo motornog ulja u filteru za vazduh uljne kupke i po potrebi dopunite motorno ulje Specifikacije motornog ulja i koli ine pu...

Page 202: ...eni polo aj L R Pustite polugu kva ila bo no pode avanje 2 Upravlja je u ao u le i te 9 Pokretanje i isklju ivanje benzinske freze 9 1 Pokretanje i isklju ivanje motora 9 1 1 Pokretanje motora Postavi...

Page 203: ...a vozni pogon spaja se ili odvaja pogonska osovina dok motor radi Vozni pogon napred Pomo u poluge kva ila vozni pogon benzinska freza kre e napred ukoliko su ugra ene zvezde za seckanje ili to kovi i...

Page 204: ...n i pogonska osovina se okre e Ukoliko se benzinska freza ne pomera una zad Nemojte koristiti benzinsku frezu nego potra ite pomo ovla enog STIHL distribu tera Poluga kva ila hod unazad je neispravna...

Page 205: ...e UPOZORENJE Kada se koristi pogon vratila za odvo enje snage motor radi Ukoliko je pode en neki stepen prenosa benzinska freza mo e da se nekontrolisano pokrene Ljudi mogu biti ozbiljno povre eni ili...

Page 206: ...apred i radnu brzinu i radnu dubinu reguli ite trnom za kopa nje Polako i kontrolisano kre ite se napred 11 8 Pravljenje brazdi Demontirajte konstrukciju Pokrenite motor Benzinsku frezu pomerajte napr...

Page 207: ...o i do ozbiljnih povreda i materijalne tete Gornji deo upravlja a sklopite samo radi uvanja Isklju ite motor Ostavite benzinsku frezu da se ohladi Montirajte konstrukciju Trn za kopanje fiksirajte na...

Page 208: ...enja u Na svakih 6 meseci ili nakon 100 radnih sati Zamenite ulje u menja u 16 2 Podmazivanje menja a Isklju ite motor Postavite benzinsku frezu na ravnu povr inu Montirajte konstrukciju Podesite trn...

Page 209: ...ne mo e sam da popravlja benzinske freze i zvezde za seckanje Ukoliko su benzinska freza ili zvezde za sec kanje o te eni Nemojte koristiti benzinsku frezu ili zvezde za seckanje nego potra ite pomo o...

Page 210: ...obrtaja motora Motor nemirno radi Filter za vazduh uljne kupke je zaprljan O istite ili zamenite filter za vazduh uljne kupke Kori eno je pogre no gorivo Prekontroli ite gorivo Nema dovoljno goriva u...

Page 211: ...upravlja 6 90 m s Informacije o ispunjavanju smernice za poslo davce u vezi sa vibracijama 2002 44 EC nave dene su na www stihl com vib 19 3 REACH REACH je oznaka za propis EU u vezi sa regi stracijom...

Page 212: ...a proizvodnje i broj ma ine navedeni su na benzinskoj frezi Langkampfen 02 01 2020 STIHL Tirol GmbH ovla eni predstavnik Matthias Fleischer direktor sektora za istra iva nje i razvoj ovla eni predstav...

Page 213: ...ko nagore i nadole f Budite posebno oprezni kada menjate smer kretanja na padini g Nemojte raditi na vrlo strmim padinama h Budite posebno oprezni kada okre ete ma inu ili je privla ite prema sebi i N...

Page 214: ...Srpski 23 Bezbednosno tehni ka uputstva za benzinsku frezu 214 0478 404 9804 B...

Page 215: ...23 Bezbednosno tehni ka uputstva za benzinsku frezu Srpski 0478 404 9804 B 215...

Page 216: ...www stihl com 04784049804B 04784049804B 0478 404 9804 B 0478 404 9804 B...

Reviews: