background image

STIHL firması, pazarın sürekli gözlemlenmesine

rağmen farklı üreticiler tarafından imal edilen

yedek parça ve aksesuarları güvenilirlik, iş

güvenliği ve uygunluk kriterleri açısından değer‐

lendiremez ve bu nedenle STIHL firması bu par‐

çaların kullanımını garanti edemez.
Orijinal STIHL yedek parça ve orijinal

STIHL aksesuarları STIHL bayisinden temin edi‐

lebilir.

21 Bertaraf etme

21.1

Motorlu çapa makinesini imha

etme

İmhaya yönelik bilgiler STIHL yetkili satıcısından

temin edilebilir.

► Motorlu çapa makinesi, çapa bıçak setleri,

hareket tekerleri, benzin, motor yağı, aksesuar

ve ambalajlar yönetmeliklere uygun ve çev‐

reye zarar vermeden imha edilmelidir.

22 AB Uygunluk Deklarasyonu

22.1

Motorlu çapa makinesi STIHL

MH 710.0

STIHL Tirol GmbH

Hans Peter Stihl-Straße 5

6336 Langkampfen
Avusturya
tek sorumluluğuna sahibiz

Yapı türü: Benzinle çalışan motorlu çapa maki‐

nesi

Fabrika markası: STIHL

Tip: MH 710.0

Seri numarası: 6251

2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU sayılı

direktiflerin ilgili hükümlerine uygundur ve aşağı‐

daki normların üretim tarihinde geçerli olan versi‐

yonlarına uygun olarak geliştirilmiş ve üretilmiştir:

EN 709, EN ISO 14982, EN ISO 3744,

ISO 11094.
Katılımcı yerin adı ve adresi:

TÜV SÜD Product Service GmbH

Ridlerstraße 65

D-80339 Münih

Ölçülen ve garanti edilen gürültü seviyesinin elde

edilmesi için 2006/42/EC direktifi uyarınca hare‐

ket edilmiştir.

Ölçülen gürültü seviyesi: 98,3 dB(A)

Garanti edilen gürültü seviyesi: 100 dB(A)

Teknik dokümanlar STIHL Tirol GmbH firmasının

ürün lisansında muhafaza edilir.

Üretim yılı ve makine numarası motorlu çapa

makinesinde yer almaktadır.
Langkampfen, 02.01.2020
STIHL Tirol GmbH

vekaleten.
Matthias Fleischer, Araştırma ve Geliştirme

Departmanı Müdürü

vekaleten.
Sven Zimmermann, Kalite Başkanı

23 Adresler

23.1

STIHL İdari Merkezi

ANDREAS STIHL AG & Co. KG

Postfach 1771

D-71307 Waiblingen

23.2

STIHL Satış Şirketleri

ALMANYA
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG

Robert-Bosch-Straße 13

64807 Dieburg

Telefon: +49 6071 3055358
AVUSTURYA
STIHL Ges.m.b.H.

Fachmarktstraße 7

2334 Vösendorf

Telefon: +43 1 86596370
İSVIÇRE
STIHL Vertriebs AG

Isenrietstraße 4

8617 Mönchaltorf

Telefon: +41 44 9493030
ÇEK CUMHURİYETİ
Andreas STIHL, spol. s r.o.

Chrlická 753

664 42 Modřice

23.3

STIHL Importeure

BOSNA HERSEK
UNIKOMERC d. o. o.

Bišće polje bb

21 Bertaraf etme

türkçe

0478-404-9905-B

129

Summary of Contents for MH 710

Page 1: ...ice d emploi Manual de instrucciones Instru es de servi o Kullanma talimati 2 25 25 52 52 79 79 105 105 131 2 25 25 52 52 79 79 105 105 131 2 25 25 52 52 79 79 105 105 131 2 25 25 52 52 79 79 105 105...

Page 2: ...help you use your STIHL product safely and in an environmentally friendly manner over a long service life We thank you for your confidence in us and hope you will enjoy working with your STIHL product...

Page 3: ...ork ing speed and working depth 15 Gearbox oil cap The gearbox oil cap seals the opening for adding gearbox oil 16 Clutch lever for self propulsion The clutch lever for self propulsion engages and dis...

Page 4: ...the clutch lever for self pro pulsion is pressed self propul sion is engaged If the clutch lever for self pro pulsion is not pressed self pro pulsion is disengaged If the clutch lever for reverse gear...

Page 5: ...The user has received instruction from a STIHL specialist dealer or a competent person before using the tiller for the first time The user is not impaired by alcohol medicines or drugs If anything is...

Page 6: ...accessories are correctly attached WARNING If not in safe condition components may no longer operate correctly safety devices may be disabled and fuel may leak This may result in serous or fatal injur...

Page 7: ...contact with the eyes rinse the eyes with plenty of water for at least 15 minutes and seek medical attention Overflowed petrol may ignite This may result in serious or fatal injury to people and dama...

Page 8: ...ing themselves Do not touch the hot gearbox housing The tiller may tip over or move during trans port This may result in injury to people and damage to property Stop the engine Detach the spark plug s...

Page 9: ...1 Hoes 4 6 2 Clean the tiller 15 1 Attach the hoes 6 1 Attach the front wheel 6 3 Attach the blade spur 6 4 Attach the handlebar 6 5 Attach the cables 6 6 Attach the transport handle 6 7 Attach the gu...

Page 10: ...l Slide front wheel 1 into frame 2 so the bores align Insert bolt 3 into the upper bore Place washer 4 on bolt 3 Screw on nut 5 and tighten Insert pin 6 through the lower bore Push retaining pin 7 thr...

Page 11: ...d tighten Screw in screw 6 Lower handlebar 1 is locked in place Press lever 7 downwards and hold Insert upper handlebar 8 Release lever 7 and allow upper handle bar 8 to engage at centre detent 9 Uppe...

Page 12: ...using cable clip 11 Securing the cable Secure cable 12 using cable clip 13 Secure cable conduit 14 with cable clip 15 6 7 Attaching the Transport Handle Unscrew nuts 1 and remove washers 2 and bolts...

Page 13: ...r 4 so the bores align Insert washers 5 and bolts 6 Place washers 7 on bolts 6 Screw on nuts 8 and tighten Insert bolts 9 through guard plate 10 Place washers 11 on bolts 9 Screw on nuts 12 and tighte...

Page 14: ...ction manual NOTICE The tiller does not contain any engine oil on delivery Starting the engine with no or too lit tle engine oil may damage the tiller Always check the engine oil level before starting...

Page 15: ...esired position Release lever 3 The handlebar is engaged 8 2 Adjusting the Handlebar Later ally The handlebar can be adjusted laterally to the left or right Stop the engine Place the tiller on a level...

Page 16: ...ward gear is selected when loosen ing firm soil or when making furrows 2 Fast forward gear Fast forward gear is selected when working soil additives into loose soil or when tilling loose soil Move gea...

Page 17: ...t spring back into the initial position do not use the tiller and consult a STIHL specialist dealer The clutch lever or lock is defective Check all clutch lever locks in the same way Clutch lever for...

Page 18: ...n 1 and remove pin 2 Fold up front wheel 3 so bores 4 align Insert pin 2 through bores 4 Push retaining pin 1 through the bore in pin 2 Pin 2 is secured and front wheel 3 is in the operating position...

Page 19: ...orwards and regulate the working speed and working depth using the blade spur Move forwards slowly and in a controlled man ner If the hoes become blocked Engage gear 0 R Guide the tiller slowly backwa...

Page 20: ...holds the handles using both hands The tiller must be lifted and carried by two people Wear work gloves made from resistant material If the tiller is being transported in a vehicle Secure the tiller...

Page 21: ...amp cloth Turn the gearbox oil cap anti clockwise until it can be removed Remove the gearbox oil cap Add SAE10W30 gearbox oil without spilling any Place the gearbox oil cap on the filler neck Turn the...

Page 22: ...park plug or ignition lead not properly fastened to socket Connect spark plug socket Check connection between ignition lead and plug Spark plug dirty damaged or elec trode gap incorrect Clean or repla...

Page 23: ...or engine worn Consult a STIHL specialist dealer 19 Specifications 19 1 STIHL MH 710 Tiller Displacement 252 cm Power 5 2 kW 7 1 HP at 3 600 rpm Drive shaft speed in first gear 65 rpm Drive shaft spee...

Page 24: ...2006 42 EC Measured sound power level 98 3 dB A Guaranteed sound power level 100 dB A The technical documents are stored in the Prod uct Approval department at STIHL Tirol GmbH The year of manufacture...

Page 25: ...ts l Never lift or carry a machine with the engine running m The engine must be stopped if you leave the machine before you refuel n The throttle valve must be closed when the engine is running on If...

Page 26: ...ce et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit STIHL Dr Nikolas Stihl IMPORTANT LIRE CETTE NOTICE AVANT D UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER PR CIEUSEMENT 2 Informations concernant la p...

Page 27: ...ue la fraise 14 peron de terrage L peron de terrage sert r guler la vitesse de travail et la profondeur de travail 15 Bouchon d huile de transmission Le bouchon d huile de transmission obture l ouvert...

Page 28: ...issions sonores des pro duits Ne pas jeter le produit avec les ordures m nag res Indique la position de l interrup teur marche arr t Ce symbole indique le r gime nominal de la prise de force Si le lev...

Page 29: ...imit es ce dernier doit utiliser l appareil unique ment sous la surveillance ou selon les instructions d une personne responsa ble L utilisateur est en mesure de reconna tre et d valuer les dangers de...

Page 30: ...peuvent enflammer des mat riaux inflammables et provoquer des incendies carter les mat riaux facilement inflamma bles du flux des gaz d chappement 4 6 Bon tat pour une utilisation en toute s curit 4...

Page 31: ...n couper le moteur et le laisser refroidir Si le r servoir doit tre vid effectuer l op ration l air libre D marrer le moteur au moins 3 m de dis tance de l endroit o le plein a t fait Ne jamais remise...

Page 32: ...s gaz d chappe ment sont g n r s Des gaz d chappement inhal s peuvent empoisonner les personnes Ne pas inhaler les gaz d chappement Utiliser la motobineuse dans un lieu bien a r En cas de naus e de ma...

Page 33: ...ages mat riels peuvent sur venir Couper le moteur Retirer la cosse de bougie d allu mage Apr s que le moteur a fonctionn le silen cieux et le moteur peuvent tre br lants Les personnes risquent de se b...

Page 34: ...IHL 6 Assemblage de la motobi neuse 6 1 Montage et d montage des fraises 6 1 1 Montage des fraises Placer les caches 1 et le disque d entra ne ment 2 sur l arbre de sortie 3 Serrer les vis de blocage...

Page 35: ...sage du goujon 6 Le goujon 6 est bloqu et le train de roule ment 1 est fix Il ne faut plus d monter le train de roulement 6 4 Montage de l peron de terrage Assemblage de l peron de terrage Visser les...

Page 36: ...ieure du guidon 8 est fix e Placer l arceau visser 10 sur la partie inf rieure du guidon 1 Placer les rondelles 11 et visser les crous 12 Serrer les crous 12 de sorte que la partie sup rieure du guido...

Page 37: ...e conduit de c ble 14 l aide du porte c ble 15 6 7 Montage de la poign e de transport D visser les crous 1 d poser les rondel les 2 et retirer les vis 3 Retirer les crous 1 et les vis 3 R utiliser les...

Page 38: ...dent Mettre en place les rondelles 5 et les vis 6 Placer les rondelles 7 sur les vis 6 Visser les crous 8 et les serrer fond Mettre en place les vis 9 avec la t le de pro tection 10 Placer les rondell...

Page 39: ...oteur L huile moteur lubrifie et refroidit le moteur La sp cification de l huile moteur et la quantit de remplissage sont indiqu es dans la notice d utilisation du moteur AVIS la livraison aucune huil...

Page 40: ...teur Placer la motobineuse sur une surface plane D une main tenir le guidon 1 par la poi gn e 2 De l autre main pousser le levier 3 vers le bas et le maintenir Mettre le guidon 1 dans la position souh...

Page 41: ...onner la motobineuse 1 vitesse avant lente S lectionner l entra nement en vitesse avant lente pour a rer un sol ferme ou creuser des sillons 2 vitesse avant rapide S lectionner l entra nement en vites...

Page 42: ...ray et l arbre de sortie ne tourne pas 10 Contr le de la motobi neuse 10 1 Contr le des l ments de com mande Verrouillage Couper le moteur Essayer d enfoncer le levier d embrayage sans pousser le verr...

Page 43: ...teur change Si le r gime moteur ne change pas Ne pas utiliser la motobineuse et demander conseil un revendeur sp cialis STIHL Le levier des gaz est d fectueux Levier de vitesses Passer la vitesse 0 R...

Page 44: ...levier de vitesses en position 0 R D verrouiller le levier d embrayage d entra ne ment le pousser et le maintenir R gler le r gime l aide du levier des gaz La prise de force tourne la vitesse r gl e...

Page 45: ...guler la vitesse de travail et la profondeur de travail Avancer lentement et de mani re contr l e 12 Apr s le travail 12 1 Apr s le travail Couper le moteur Laisser la motobineuse refroidir Si la moto...

Page 46: ...ineuse est remis e plus de 3 mois D monter les fraises Ouvrir le bouchon du r servoir carburant Vider le r servoir carburant Fermer le r servoir carburant Faire nettoyer le r servoir carburant par un...

Page 47: ...teur Placer la motobineuse sur une surface plane Amener le train de roulement en position de transport Mettre l peron de terrage au niveau maxi mum D visser le bouchon d huile de transmis sion 1 dans...

Page 48: ...yer la conduite d alimentation en carburant La cosse est retir e de la bougie d allu mage ou le c ble d allumage n est pas fix correctement sur la cosse Rebrancher la cosse de bougie d allumage Contr...

Page 49: ...air bain d huile est encrass Nettoyer ou remplacer le filtre air bain d huile L appareil est inclin plus de 15 Mettre l appareil en position de travail l horizontale Les vibrations pend ant le foncti...

Page 50: ...ation de l importation de la mise sur le march et de l utilisation des substances chimiques Pour obtenir de plus amples informations sur le respect du r glement REACH voir www stihl com reach 20 Pi ce...

Page 51: ...e s curit instructions illustrations et carac t ristiques techniques qui concernent cette motobineuse Le non respect des instructions ci dessous peut provoquer un choc lectrique un incendie et ou des...

Page 52: ...fabricant et veiller respecter une distance suffisante entre les pieds et les outils k ne jamais toucher les pi ces en rotation avec les pieds ou les mains l ne jamais soulever ou porter une machine...

Page 53: ...u producto STIHL durante toda su vida til Le agradecemos su confianza y le deseamos que disfrute de su producto STIHL Dr Nikolas Stihl IMPORTANTE LEER ANTES DE USAR Y GUARDAR 2 Informaciones relativas...

Page 54: ...abatible asegura la fresa 14 Espol n El espol n sirve para regular la velocidad y profundidad de trabajo 15 Tap n de aceite para engranajes El tap n de aceite para engranajes cierra la abertura de lle...

Page 55: ...n del inte rruptor principal Este s mbolo indica el r gimen nominal del rbol de toma Si se ha presionado la palanca de acoplamiento para tracci n a las ruedas la tracci n a las ruedas est conectada S...

Page 56: ...o instruido por una per sona responsable El usuario puede reconocer y estimar los peligros relacionados con la motoa zada El usuario es consciente de su respon sabilidad por los accidentes y da os que...

Page 57: ...pe alejado de materiales f cilmente inflama bles 4 6 Estado seguro 4 6 1 Motoazada La motoazada se encuentra en un estado seguro cuando se cumplen las siguientes condi ciones La motoazada no est da ad...

Page 58: ...ar que se enfr e Si hay que vaciar el dep sito realizarlo al aire libre Arrancar el motor a una distancia de al menos 3 m del lugar de repostaje No guardar la motoazada nunca con gaso lina en el dep s...

Page 59: ...personas que los inhalen No inhalar los gases de escape Trabajar con la motoazada en un lugar bien ventilado Si se sienten nauseas dolores de cabeza trastornos visuales o auditivos o mareos finalizar...

Page 60: ...ciador y el motor pueden estar calien tes despu s de que el motor haya funcionado Pueden producirse quemaduras Esperar hasta que se haya enfriado el silenciador y el motor La carcasa de la transmisi n...

Page 61: ...manera que coincidan los orificios Meter los pasadores abatibles 6 por los orifi cios del eje inducido 2 aplicando presi n y cerrar los estribos de seguridad Las fresas 5 est n aseguradas 6 1 2 Desmo...

Page 62: ...amblar el espol n Enroscar las tuercas 1 en los tornillos 2 y enroscar estos en los orificios del adapta dor 3 Introducir el espol n 4 desde abajo en el adaptador 3 de tal manera que el orificio del a...

Page 63: ...r las tuer cas 12 Apretar las tuercas 12 de tal manera que la parte superior del manillar 8 se pueda ajus tar al abrirse la palanca 7 Enganchar los cables de accionamiento y el mazo de cable 13 en el...

Page 64: ...er a utilizar las arandelas 2 al montar el asa de transporte Colocar el asa de transporte 4 en los sopor tes 5 de tal manera que los orificios delante ros queden alineados Colocar los tornillos 6 Colo...

Page 65: ...las arandelas 11 sobre los torni llos 9 Enroscar y apretar las tuercas 12 firme mente 6 8 2 Montar las cubiertas Encajar la cubierta 1 en la parte delantera Unir los conectores de los cables de luz 2...

Page 66: ...s de cada arranque se debe compro bar el nivel de aceite de motor y rellenar aceite en caso necesario Cargar el aceite de motor de la manera des crita en el manual de instrucciones del motor 6 11 Llen...

Page 67: ...mente El manillar puede ajustarse lateralmente a la izquierda o a la derecha Apagar el motor Colocar la motoazada sobre una superficie llana Presionar el dispositivo de bloqueo 1 hacia abajo hasta el...

Page 68: ...ionar la motoazada 1 Marcha lenta hacia delante La marcha lenta hacia delante se selec ciona si se desea aflojar un suelo compacto o al abrir surcos 2 Marcha r pida hacia delante La marcha r pida haci...

Page 69: ...eo Apagar el motor Intente presionar la palanca de acoplamiento sin presionar el dispositivo de bloqueo Si es posible presionar la palanca de acopla miento no utilizar la motoazada y consultar a un di...

Page 70: ...las marchas no se puede engranar No utilizar la motoazada y consultar a un distribuidor especializado STIHL La palanca de marchas est defectuosa Interruptor de luz Arrancar el motor Pulsar el interru...

Page 71: ...acelera dor El rbol de toma girar con la velocidad ajus tada Desconectar el accionamiento de toma de fuerza Soltar la palanca de acoplamiento para trac ci n a las ruedas Si el accionamiento de toma de...

Page 72: ...la motoazada Limpiar la motoazada Limpiar las fresas 13 Transporte 13 1 Transportar la motoazada Apagar el motor Extraer el pasador 1 y sacar el perno 2 Doblar el tren de rodaje 3 hacia abajo de maner...

Page 73: ...especializado STIHL Arrancar el motor y dejar que funcione al ralent hasta que se apague 15 Limpiar 15 1 Limpiar la motoazada Apagar el motor Dejar que se enfr e la motoazada Limpiar la motoazada con...

Page 74: ...a boca de lle nado 3 y sacarla otra vez Leer el nivel de aceite para engranajes que indica la varilla 2 Si el nivel de aceite se encuentra por debajo de la marca MIN Lubricar la caja de cambios Si el...

Page 75: ...l motor se ha cal ado Desenroscar y secar la buj a de encendido colocar el interruptor principal en 0 y tirar varias veces del cable de arranque hasta el tope con la buj a desenro scada El carburador...

Page 76: ...as fresas est n montadas incorrecta mente Montar las fresas correctamente Las fresas est n des gastadas Sustituir las fresas El espol n est mal ajustado Ajustar el espol n El espol n est mal ajustado...

Page 77: ...TIHL en lo que respecta a su fiabilidad seguri dad y aptitud pese a una observaci n continua del mercado por lo que STIHL tampoco puede responsabilizarse de su aplicaci n Las piezas de repuesto y los...

Page 78: ...es largos No se debe manejar la m quina descalzo o con san dalias b Compruebe todo el terreno en el que vaya a utilizar la m quina retirando todos los objetos que podr an ser atrapados y lanzados por...

Page 79: ...ep sito esto debe reali zarse al aire libre ndice 1 Pref cio 79 2 Informa es relativas a este manual de instru es 80 3 Vista geral 80 4 Indica es de seguran a 82 5 Colocar a moto enxada operacional 87...

Page 80: ...ves ou a morte AVISO A indica o chama a aten o para perigos que podem provocar danos materiais As medidas mencionadas podem evitar danos materiais 2 3 S mbolos no texto Este s mbolo faz refer ncia a u...

Page 81: ...a atr s acopla e desacopla o eixo de sa da 23 Fecho do dep sito de combust vel O fecho do dep sito de combust vel fecha a abertura de abastecimento de gasolina 24 Prote o A prote o protege o utilizado...

Page 82: ...nas superf cies quentes 4 2 Utiliza o recomendada A moto enxada STIHL MH 710 destina se a afo far e processar solos a incorporar aditivos do solo e criar sulcos A largura til formada pelas estrelas d...

Page 83: ...idas de material resis tente Durante o trabalho produzido ru do O ru do pode provocar problemas auditivos Utilize uma prote o auditiva Durante o trabalho podem ser projetadas poeiras As poeiras inalad...

Page 84: ...l Se houver uma fuga de leo do motor na moto enxada n o trabalhe com a moto enxada e dirija se a um distribuidor oficial STIHL Feche o fecho do leo do motor Se houver uma fuga de leo da transmis s o n...

Page 85: ...15 minutos e procure um m dico A gasolina transbordada pode inflamar se As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais Limpe as superf cies sujas com gasolina Deve...

Page 86: ...onsulte um m dico Se soltar a alavanca da embraiagem as estrelas de cavar continuar o a rodar durante um curto per odo de tempo As pessoas podem ferir se gravemente Aguarde at que as estrelas de cavar...

Page 87: ...ualquer manuten o nem repara o da moto enxada e das estrelas de cavar de forma aut noma Caso seja necess rio efetuar a manuten o ou repara o da moto enxada ou das estrelas de cavar Dirija se a um dist...

Page 88: ...sque e aperte as porcas 6 Desloque as rodas 7 no eixo de sa da 8 at que os furos coincidam Pressione as chavetas 9 atrav s dos furos no eixo de sa da 8 e feche o arco de segu ran a As rodas 7 est o pr...

Page 89: ...moto enxada Introduza a cavilha 11 Insira o contrapino 12 no furo na cavi lha 11 Enrosque e aperte bem os parafusos 2 A espora est protegida 6 5 Montar o guiador Encaixe a parte inferior do guiador 1...

Page 90: ...cabos tirantes Engatar o cabo tirante do mecanismo de transla o Insira o cabo tirante do mecanismo de transla o 1 pela alavanca 2 Encaixe a anilha 3 Enrosque a porca 4 Engate a mola 5 no suporte 6 En...

Page 91: ...a prote o e as cober turas 6 8 1 Montar a prote o Coloque os suportes 1 at que os furos coin cidam Coloque as anilhas 2 nos parafusos 3 e enrosque Coloque o suporte 4 at que os furos coinci dam Introd...

Page 92: ...r removido Retire o fecho do leo da transmiss o Reabaste a com 2 3 l de leo da transmiss o SAE10W30 sem o derramar Coloque o fecho do leo da transmiss o no bocal de enchimento Enrosque o fecho do leo...

Page 93: ...bust vel para a esquerda at poder ser removido Remova o fecho do dep sito de combust vel Encha com combust vel sem o derramar e de modo a que o n vel fique no m nimo a 15 mm livre do rebordo do dep si...

Page 94: ...r Coloque a moto enxada numa superf cie plana Desligue o mecanismo de transla o O acionamento est desacoplado e o eixo de sa da j n o roda Coloque o interruptor principal 1 na posi o 0 O motor desliga...

Page 95: ...o com as estrelas de cavar ou as rodas montadas e a velocidade 0 R engatada a moto enxada come a a andar para tr s Ligue o motor Pressione o bloqueio 3 at ao encosto e mantenha a nessa posi o Pression...

Page 96: ...ser ajustado lateralmente Caso n o seja poss vel ajustar o guiador N o utilize a moto enxada e dirija se a um distribuidor oficial STIHL A alavanca da embraiagem ajuste lateral ou o cabo est avariado...

Page 97: ...or tomada de for a o motor trabalha Se for engatada uma velocidade a moto enxada pode colocar se em movimento de forma descontrolada As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou ser atropeladas N o ac...

Page 98: ...Trabalhar solo fofo Coloque o mecanismo de transla o na posi o de trabalho Ligue o motor Conduza a moto enxada para a frente e regule a velocidade e a profundidade de tra balho com a espora Avance de...

Page 99: ...transportada num ve culo Fixe a moto enxada de modo que n o possa tombar nem mover se 14 Armazenamento 14 1 Guardar a moto enxada Desligue o motor Guarde a moto enxada de modo a que este jam reunidas...

Page 100: ...o da transmiss o SAE10W30 sem o derramar Coloque o fecho do leo da transmiss o no bocal de enchimento Enrosque o fecho do leo da transmiss o para a direita e aperte m o O bocal de enchimento est fecha...

Page 101: ...izar gasolina sem chumbo de marca novo Limpe o carburador Limpe a conduta do combust vel O conector da vela de igni o foi retirado da vela de igni o ou o cabo de igni o n o est bem ligado ao conector...

Page 102: ...tor O filtro de ar em banho de leo est sujo Limpe ou substitua o filtro de ar em banho de leo A inclina o do apar elho superior a 15 Coloque o aparelho na posi o de trabalho horizon tal As vibra es du...

Page 103: ...vib 19 3 REACH REACH designa um decreto CE para registar avaliar e autorizar produtos qu micos Informa es para cumprir o decreto REACH podem ser consultadas no site www stihl com reach 20 Pe as de re...

Page 104: ...moto enxadas a gasolina ATEN O Leia todas as instru es de seguran a indica es ilustra es e dados t cnicos que acom panham esta moto enxada O incumprimento das indica es apresentadas em seguida poder p...

Page 105: ...ente entre os p s e a s ferramenta s k Nunca aproxime as m os ou os p s de pe as em rota o l Nunca levante ou transporte uma m quina com o motor a funcionar m O motor deve ser desligado ao abandonar a...

Page 106: ...zi destekler r nlerimize g stermi oldu unuz g venden dolay te ekk r eder STIHL r nlerimiz ile iyi al malar dileriz Dr Nikolas Stihl NEML KULLANIMDAN NCE KILAVUZU OKUYUN VE SAKLAYIN 2 Bu Kullanma Talim...

Page 107: ...etlerini emniyete al r 14 Do rama k nt s Do rama k nt s al ma h z n n ve al ma derinli inin ayarlanmas i in kullan l r 15 anz man ya kapa anz man ya kapa anz man ya n n dol durulmas i in deli i kapat...

Page 108: ...Ana alterin konumunu belirtir Bu sembol eksantrik milinin nominal h z n verir Kavrama kolu tekerlek tahrikine bas l rsa Tekerlek tahriki a l r Kavrama kolu tekerlek tahrikine bas lmazsa Tekerlek tahri...

Page 109: ...re it veya kullan c ilgili yerel kurala g re g zetim alt nda meslek e i timi alm olmal d r Kullan c motorlu apa makinesi ile ilk kez al madan nce STIHL yetkili bayi sinden veya uzman ki ilerden e iti...

Page 110: ...kinesine orijinal STIHL akse suarlar tak lm t r Aksesuar do ru tak lm t r KAZ G venli durum s z konusu de ilse bile enler art k do ru al amaz g venlik d zenekleri devre d b rak lamaz ve yak t d ar kar...

Page 111: ...e cilt veya g zler tahri olabilir Benzinle temas nleyin E er ciltle temas meydana gelmi se Etkile nen cilt b l mlerini bol suyla ve sabunla y kay n E er g zlerle temas meydana gelmi se G zleri en az 1...

Page 112: ...ner nsanlar a r yaralanabilir apa b ak setleri d nmeyene kadar bekle yin TEHL KE Ak m ta yan hatlar n bulundu u ortamlarda al lacaksa apa b ak setleri ak m ta yan hatlara temas edebilir ve bunlara zar...

Page 113: ...esi dayan kl olan i eldivenleri kul lan n 5 Motorlu apa makinesinin kullan ma haz r hale getiril mesi 5 1 Motorlu apa makinesinin kulla n ma haz r hale getirilmesi al maya ba lamadan nce a a daki ad m...

Page 114: ...n ge irerek k miline bast r n atal pimler muhafaza edilmektedir 6 3 Y r yen aksam n monte edil mesi Y r yen aksam 1 asiye 2 delikler ayn hizaya gelecek ekilde itin Viday 3 st deli e tak n Rondelay 4 v...

Page 115: ...k tak n ve s k n Viday 6 tak n Gidon alt par as 1 sabitlenmi tir Kolu 7 a a ya do ru bast r n ve tutun Gidon st par as n 8 tak n Kolu 7 b rak n ve gidon st par as n 8 orta t rna a 9 ge irin Gidon st p...

Page 116: ...sabitleyin Kablonun sabitlenmesi Kabloyu 12 kablo klipsleriyle 13 sabitleyin Kablo hortumunu 14 kablo klipsleriyle 15 sabitleyin 6 7 Ta ma tutama n n tak lmas Somunlar 1 vidalay n rondelalar 2 kar n v...

Page 117: ...ayn hizada olacak ekilde yerle tirin Rondelalar 5 ve vidalar 6 tak n Rondelalar 7 vidalara 6 tak n Somunlar 8 yerle tirin ve s k n Vidalar 9 koruyucu sacla 10 tak n Rondelalar 11 vidalara 9 tak n Som...

Page 118: ...lm t r 6 10 Motor ya n n doldurulmas Motor ya ya lar ve motoru so utur Motor ya n n zellikleri ve doldurma miktar motorun kullan m k lavuzunda belirtilmi tir NER Teslimat durumunda motor ya doldurulma...

Page 119: ...Yak t deposu kapat lm t r 8 Kullan c i in motorlu apa makinesinin ayarlanmas 8 1 Gidon y ksekli inin ayarlan mas Gidonun y ksekli i 5 farkl kademede ayarlana bilir Motoru durdurun Motorlu apa makinesi...

Page 120: ...tor kapan r 9 2 Vitesi ayarlama 4 vites ayarlanabilir 0 R R lanti Geri vites R lanti motorun al t r lmas ya da motorlu apa makinesinin motor al rken bekletil mesi i in kullan l r Geri vites apa b ak s...

Page 121: ...tak l r ve k mili d ner Motorlu apa makinesi geriye do ru hareket eder 9 4 2 Tekerlek tahrikinin kapat lmas Kavrama kolu tekerlek tahrikini 1 serbest b rak n Tahrik ayr l r ve k mili d nmez 10 Motorl...

Page 122: ...run Gaz kolu ar zal Gaz kolu Vitesi 0 R 1 ve 2 olarak ayarlay n Viteslerden biri ayarlanam yorsa Motorlu apa makinesini kullanmay n ve STIHL yetkili bayisine ba vurun Vites kolu ar zal I k alteri Moto...

Page 123: ...rdurun Kapa s k n 11 4 Far a ma ve kapatma Sol 1 alterdeki 2 altere bas n Far yanar Sol alterdeki 2 altere 3 bas n Far yanar 11 5 Motorlu apa makinesinin tutul mas ve y nlendirilmesi Motorlu apa makin...

Page 124: ...eri 2 deliklere 4 yerle tirin atal pimi 1 deliklerden pimlere 2 bast r n Pimler 2 emniyete al nm t r ve y r yen aksam 3 ta ma konumundad r Motorlu apa makinesi y r yen aksamla ta n mal ise Y r yen aks...

Page 125: ...akinesini nemli bir bezle ya da STIHL re ine z c ile temizleyin Havaland rma yar klar n f r a ile temizleyin k miline STIHL Multispray s k n 15 2 apa b ak setinin temizlen mesi Motoru durdurun Motorlu...

Page 126: ...aysa anz man ya lay n anz man ya seviyesi MAKS i aretinin st ndeyse anz man ya n bo alt n anz man ya seviyesi MIN ile MAKS i a retlerinin aras ndaysa anz manda yeteri kadar anz man ya vard r anz man y...

Page 127: ...rlu apa makinesinin 10 C ye s nmas n bekleyin Motor al rken zor lan yor veya motor g c d yor Yak t deposunda ve karb rat rde su var veya karb rat r t kanm Yak t deposunu bo alt n yak t borusunu ve kar...

Page 128: ...PS 3600 1 dakikada Birinci viteste k milinin devir say s 65 dev dak kinci viteste k milinin devir say s 128 dev dak Geri viteste k milinin devir say s 49 dev dak A rl k 101 kg Yak t deposunun maksimum...

Page 129: ...an versi yonlar na uygun olarak geli tirilmi ve retilmi tir EN 709 EN ISO 14982 EN ISO 3744 ISO 11094 Kat l mc yerin ad ve adresi T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 D 80339 M nih l len ve ga...

Page 130: ...mler a al ma esnas nda daima sa lam ayakkab lar ve uzun pantolonlar giyilmelidir Cihaz al t r rken yal nayak veya hafif sandaletlerle giy meyin b cihaz n kullan laca araziyi tamamen kontrol edin ve ma...

Page 131: ...sa bu al malardan sonra kapa t lmal d r 24 5 Bak m ve saklama a Cihaz n daima g venli i letim durumunda bulunmas i in t m somunlar n pimlerin ve vidalar n her zaman iyice s k lm olmas n sa lay n b Cih...

Page 132: ...the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Esta motosierra contiene productos qu mi cos considerados por el Estado de Califor nia como causantes de c ncer...

Reviews: