läbitungimise vastase kaitse‐
klassiga
Üksikute riietusesemete ilmastikukaitse‐
klassi leiate sisseõmmeldud etikettidelt.
Materjali koostis
Kasutatud materjalid vastavad Ökotex
standardile 100. Materjali koostis on too‐
dud hooldusetiketil.
Transportimine ja hoiustamine
Transportimisel tuleb kaitsta töö- ja kait‐
seriietust kahjustuste eest. Säilitage
(nt müügipakendis või sarnases paken‐
dis) hästi ventileeritud kuivades ruumi‐
des. Vältige äärmuslikke temperatuure,
kõrget õhuniiskust, kokkupuudet sööbi‐
vate ainetega, vedelike või UV-kiirgu‐
sega (nt vaateakendel).
Kasutusiga ja kõrvaldamine
Tootmiskuupäev = kuu/aasta;
vt hooldusetiketilt
Utiliseerimine vastavate tekstiilikogumis‐
punktide (kasutatud riided, taaskäitlus)
või olmeprügi kaudu.
Remont
Parandada tohib ainult pealisriiet.
Kui kasutatakse protektoritega (lisatarvi‐
kud) tööpükse:
► protektoreid ei tohi remontida, muuta,
lühendada, läbi torgata ega läbi
õmmelda.
► Kaitsetoime väheneb või kaob, kui
protektoreid mis tahes moel muude‐
takse.
► Kahjustatud või muudetud protektorid
tuleb kohe ära visata ega tohi edasi
kasutada.
STIHL soovitab lasta remonditööd teos‐
tada sobivas ja kompetentses õmblus‐
töökojas.
Varuosad
Pealisriide paigad ja muud tarvikud on
saadaval tellimisel STIHLi edasimüüja
käest.
Selgitus tabeli A.2 kohta
1
)
HS jalakaitse reite ja põlvede kaitsmi‐
seks hekikääridest tingitud vigastuste
eest.
2
)
FS jalakaitse sääreluu ja põlvede
kaitsmiseks hekikääridest tingitud
vigastuste eest.
3
)
Põlvepehmendus põlvedel töötami‐
seks.
4
)
FS traksid on lamedad, nii et õlarihma
tõttu ei teki survekohti.
Ülaltoodud info puudutab kõiki tabelis A.
1, A.2, A.3 ja A.4 toodud STIHLi tooteid.
Vastavusdeklaratsioon
See toode vastab isikukaitsevahendite
määruse (EL) 2016/425 ja briti seadu‐
sandlusesse ülevõetud ning muudetud
isikukaitsevahendite määruse 2016/425
nõuetele. Kehtiva jurisdiktsiooni leiate
vastavusavaldusest, vt www.stihl.com/
conformity.
Lisainfo saamiseks pöörduge STIHLi
edasimüüja poole.
STIHL ohutuskaitseriietus
See STIHLi toode on varustatud ohutus‐
kaitsega. Antud kaustusjuhendis on kir‐
jeldatud ohutusjuhised ja info, mis puu‐
dutavad üksnes ohutuskaitset. Lisaks
käesolevale kasutusjuhendile järgige
töökaitseriietuse või sisselõikevastase
kaitseriietuse kasutusjuhendit. Lugege
kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke
üldkehtivalt kogu informatsioon alles.
Tagamaks isikukaitsevahendi (PSA)
kasutamisel võimalikult tõhusat kaitset ja
mugavust, tuleb järgida tingimata järg‐
nevat informatsiooni.
0456-714-0010.VA0.J21.
133
Summary of Contents for MultiProtect HS
Page 4: ...SURREY GU15 3YT Great Britain...
Page 87: ...STIHL FS 2 FS 0456 714 0010 VA0 J21 87...
Page 88: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL Duroflex 88 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 89: ...110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 89...
Page 92: ...EN ISO 20471 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 3 2 2 1 92 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 101: ...A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 0456 714 0010 VA0 J21 101...
Page 102: ...Duroflex 110 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 102 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 109: ...STIHL FS 2 0456 714 0010 VA0 J21 109...
Page 110: ...FS 3 1 4 U C T STIHL 110 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 111: ...Duroflex 110 C 1 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex Standard 100 0456 714 0010 VA0 J21 111...
Page 113: ...EN ISO 20471 m 1 0 14 2 0 50 3 0 80 1 0 10 2 0 13 3 0 20 0456 714 0010 VA0 J21 113...
Page 141: ...STIHL UV FS A 2 0456 714 0010 VA0 J21 141...
Page 142: ...FS A 3 Y 1 A 4 U C T STIHL 142 0456 714 0010 VA0 J21...
Page 143: ...Duroflex 110 C 1 X Y 4 4 3 3 2 2 1 EN 343 X Y kotex 100 0456 714 0010 VA0 J21 143...
Page 145: ...EN ISO 20471 0456 714 0010 VA0 J21 145...
Page 163: ...0456 714 0010 VA0 J21 163...