background image

Ove

rsæt

tel

se

 af 

de

n o

rig

in

al

br

ug

svej

le

dn

in

g p

å tys

k

Tr

ykt på

 klor

frit b

lege

t p

ap

ir.

Tr

ykfar

ver

ne i

nd

eh

ol

de

r veg

eta

bi

lske o

lie

r, p

api

re

t kan

 

ge

nb

ru

ge

s.

© 

STIHL Tir

ol G

m

bH

 20

20

04

78

-1

31

-9

95

9-

A. 

D

S-

20

20

-0

2.

 

00

00

00

898

6_0

05

_DK

0478-131-9959-A

dansk 

327

Denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsretten. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til kopiering, oversættelse og 

behandling med elektroniske systemer.

Indholdsfortegnelse

Forord   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .328

Oplysninger om denne brugsvejledning.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .328

2.1  Gældende dokumenter .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .328

2.2  Markering af advarselshenvisninger i teksten .  .  .  .  .  .329

2.3  Symboler i teksten   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .329

Oversigt.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .329

3.1  Plæneklipper og batteri.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .329

3.2  Symboler.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .330

Sikkerhedshenvisninger .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .331

4.1  Advarselssymboler .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .331

4.2  Bestemmelsesmæssig anvendelse  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .332

4.3  Krav til brugeren  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .332

4.4  Beklædning og udstyr  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .332

4.5  Arbejdsområde og omgivelser .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .333

4.6  Sikker tilstand .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .334

4.7  Arbejde  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .335

4.8  Transport   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .336

4.9  Opbevaring   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .337

4.10 Rengøring, vedligeholdelse og reparation  .  .  .  .  .  .  .  .  .338

Klargøring af plæneklipperen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .339

5.1  Klargøring af plæneklipperen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .339

Opladning af batteriet og LED'er.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .339

6.1  Opladning af batteriet  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .339

6.2  Visning af ladetilstand .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .339

6.3  LED-lamper på batteriet .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .339

Samling af plæneklipperen  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .340

7.1  Monter styrehåndtaget  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .340

7.2  Samling, påsætning og aftagning af 

græsopsamlingskurven.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .340

Indstilling af plæneklipperen til brugeren.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .341

8.1  Indstilling af styrehåndtaget  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .341

8.2  Klap styrehåndtaget sammen.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .341

Isætning og udtagning af batteriet .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .342

9.1  Sæt batteriet i .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .342

9.2  Udtagning af batteriet  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .342
10  Isætning og udtagning af sikringsnøglen   .  .  .  .  .  .  .  . .  .343

10.1 Isætning af sikringsnøglen  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .343

10.2 Udtagning af sikringsnøglen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .343
11  Til- og frakobling af plæneklipperen
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .343

11.1 Til- og frakobling af kniven .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .343

11.2 Til- og frakobling af fremdriften.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .343
12  Kontrol af plæneklipper og batteri  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .344

12.1 Kontrol af betjeningselementer .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .344

12.2 Kontrol af kniven.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .345

12.3 Kontrollér batteriet .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .345
13  Brug af plæneklipperen 
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .345

13.1 Håndtering af plæneklipperen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .345

13.2 Indstilling af klippehøjden .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .345

13.3 Aktivering af ECO-tilstanden .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .346

13.4 Græsslåning .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .346

13.5 Tøm græsopsamlingskurven .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .347
14  Efter arbejdet
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .347

14.1 Efter arbejdet .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .347
15  Transport
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .347

15.1 Transporter plæneklipperen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .347

15.2 Transport af batteri  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .348
16  Opbevaring
  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .348

16.1 Opbevaring af plæneklipperen  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .348

16.2 Opbevaring af batteri   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .348
17  Rengøring   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .349

17.1 Oprejsning af plæneklipperen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .349

17.2 Rengør plæneklipperen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .349

17.3 Rengøring af batteriet.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .349
18  Vedligeholdelse
 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .349

18.1 Afmontering og montering af kniven .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .349

18.2 Slibning og afbalancering af kniven  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .350

Summary of Contents for RMA 443 PC

Page 1: ...TC Gebrauchsanleitung Notice d emploi Istruzioni d uso Instruction Manual Handleiding Manual de instrucciones Instruções de serviço Bruksanvisning Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning οδηγίες χρήσης Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...Instruction Manual 101 132 n Handleiding 133 164 E Manual de instrucciones 165 198 P Instruções de serviço 199 232 N Bruksanvisning 233 263 S Skötselanvisning 264 294 f Käyttöohje 295 326 d Betjeningsvejledning 327 358 g οδηγίες χρήσης 359 393 R Инструкция по эксплуатации 394 430 ...

Page 3: ...Ladezustand anzeigen 14 6 3 LEDs am Akku 14 7 Rasenmäher zusammenbauen 14 7 1 Lenker anbauen 14 7 2 Grasfangkorb zusammenbauen einhängen und aushängen 15 8 Rasenmäher für den Benutzer einstellen 16 8 1 Lenker einstellen 16 8 2 Lenker zusammenklappen 16 9 Akku einsetzen und herausnehmen 16 9 1 Akku einsetzen 16 9 2 Akku herausnehmen 17 10 Sicherungsschlüssel einstecken und abziehen 17 10 1 Sicherun...

Page 4: ...lgende Dokumente lesen verstehen und aufbewahren Sicherheitshinweise Akku STIHL AP Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 101 300 500 19 Reparieren 25 19 1 Rasenmäher und Akku reparieren 25 20 Störungen beheben 26 20 1 Störungen des Rasenmähers oder des Akkus beheben 26 21 Technische Daten 29 21 1 Rasenmäher STIHL RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 29 21 2 Messer 29 21 3 Akku STIH...

Page 5: ...u schweren Verletzungen oder zum Tod führen können Die genannten Maßnahmen können schwere Verletzungen oder Tod vermeiden HINWEIS Der Hinweis weist auf Gefahren hin die zu Sachschaden führen können Die genannten Maßnahmen können Sachschaden vermeiden 2 3 Symbole im Text 3 1 Rasenmäher und Akku 1 Sperrknopf Der Sperrknopf schaltet zusammen mit dem Schaltbügel für Mähbetrieb die Messer ein und aus 2...

Page 6: ...ellen und zum Umklappen des Lenkers 13 Akku Der Akku versorgt den Rasenmäher mit Energie 14 Drucktaste Die Drucktaste aktiviert die LEDs am Akku 15 LEDs Die LEDs zeigen den Ladezustand des Akkus und Störungen an 16 Akku Schacht Der Akku Schacht nimmt den Akku auf 17 ECO Schalter Der ECO Schalter schaltet den ECO Modus ein und aus 18 Sicherungsschlüssel Der Sicherungsschlüssel aktiviert den Rasenmä...

Page 7: ...g stehende Energieinhalt ist geringer Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen Messer einschalten Messer ausschalten Fahrantrieb einschalten 4 Sicherheitshinweise LWA Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen beachten Gebrauchsanleitung lesen verstehen und aufbewahren Sicherheitshinweise zu hochgeschleuderten Gegenständen und deren Maßnahmen beachten Sich drehendes Messer nicht berühren Akku während...

Page 8: ...r Rasenmäher oder der Akku an eine andere Person weitergegeben wird Gebrauchsanleitung mitgeben Sicherstellen dass der Benutzer folgende Anforderungen erfüllt Der Benutzer ist ausgeruht Der Benutzer ist körperlich sensorisch und geistig fähig den Rasenmäher und den Akku zu bedienen und damit zu arbeiten Falls der Benutzer körperlich sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist darf der Ben...

Page 9: ...zbrille tragen Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm EN 166 oder nach nationalen Vorschriften geprüft und mit der entsprechenden Kennzeichnung im Handel erhältlich Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material tragen 4 5 Arbeitsbereich und Umgebung 4 5 1 Rasenmäher WARNUNG Unbeteiligte Personen Kinder und Tiere können die Gefahren des Rasenmähers und hochgeschleuderter Gegenstände nicht erken...

Page 10: ...edienungselemente funktionieren und sind unverändert Das Messer ist richtig angebaut Nur original STIHL Zubehör für diesen Rasenmäher ist angebaut Das Zubehör ist richtig angebaut WARNUNG In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden Personen können schwer verletzt oder getötet werden Mit einem u...

Page 11: ...n STIHL Fachhändler aufsuchen 4 6 3 Akku Der Akku ist im sicherheitsgerechten Zustand falls folgende Bedingungen erfüllt sind Der Akku ist unbeschädigt Der Akku ist sauber und trocken Der Akku funktioniert und ist unverändert WARNUNG In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kann der Akku nicht mehr sicher funktionieren Personen können schwer verletzt werden Mit einem unbeschädigten und funktion...

Page 12: ...ntrieb nur betätigen wenn der Fahrantrieb eingeschaltet werden soll Falls sich der Rasenmäher während der Arbeit verändert oder sich ungewohnt verhält kann der Rasenmäher in einem nicht sicherheitsgerechten Zustand sein Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Arbeit beenden Sicherungsschlüssel abziehen Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen Während de...

Page 13: ...Fahrantrieb der Sicherungsschlüssel und der Akku eingesetzt ist kann der Fahrantrieb unbeabsichtigt eingeschaltet werden und der Rasenmäher setzt sich in Bewegung Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen 4 8 2 Akku WARNUNG Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist kann der Akku beschädigt wer...

Page 14: ...r Reichweite von Kindern aufbewahren Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist kann der Akku beschädigt werden Akku sauber und trocken aufbewahren Akku in einem geschlossenen Raum aufbewahren Akku getrennt vom Rasenmäher und dem Ladegerät aufbewahren Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung aufbewahren Akku ...

Page 15: ...ieren Falls der Rasenmäher oder der Akku gewartet oder repariert werden müssen Einen STIHL Fachhändler aufsuchen Messer so warten wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist Während der Reinigung Wartung oder Reparatur des Messers kann der Benutzer sich an scharfen Schneidkanten schneiden Der Benutzer kann verletzt werden Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material tragen Während des...

Page 16: ...ung Ladegerät STIHL AL 101 300 500 beschrieben ist 6 2 Ladezustand anzeigen Drucktaste 1 drücken Die LEDs leuchten ca 5 Sekunden lang grün und zeigen den Ladezustand an Falls die rechte LED grün blinkt Akku laden 6 3 LEDs am Akku Die LEDs können den Ladezustand des Akkus oder Störungen anzeigen Die LEDs können grün oder rot leuchten oder blinken Falls die LEDs grün leuchten oder blinken wird der L...

Page 17: ...r muss nicht wieder abgebaut werden 7 2 Grasfangkorb zusammenbauen einhängen und aushängen 7 2 1 Grasfangkorb zusammenbauen Grasfangkorb Oberteil 1 auf Grasfangkorb Unterteil 2 aufsetzen Bolzen 3 von innen durch die Öffnungen 4 drücken Grasfangkorb Oberteil 1 nach unten drücken Das Grasfang Oberteil rastet hörbar ein 7 2 2 Grasfangkorb einhängen Rasenmäher ausschalten Rasenmäher auf eine ebene Flä...

Page 18: ...werden Rasenmäher ausschalten Sicherungsschlüssel abziehen und Akku herausnehmen Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen Hebel gedrückt halten Lenker nach vorne umklappen 9 1 Akku einsetzen RMA 443 PC und RMA 448 PC Die Rasenmäher RMA 443 PC und RMA 448 PC können mit zwei Akkus betrieben werden Sobald der Akku im ersten Akku Schacht 3 leer ist wird automatisch auf den Akku im zweiten Akku Schacht...

Page 19: ...chlag öffnen und halten Sperrhebel 2 drücken Der Akku 3 ist entriegelt Akku 3 herausnehmen Klappe 1 schließen 10 1 Sicherungsschlüssel einstecken Klappe 1 bis zum Anschlag öffnen und halten Sicherungsschlüssel 2 in die Schlüsselaufnahme 3 stecken Klappe 1 schließen 10 2 Sicherungsschlüssel abziehen Klappe bis zum Anschlag öffnen und halten Sicherungsschlüssel abziehen Klappe schließen Sicherungssc...

Page 20: ... Rasenmäher ist defekt 11 2 Fahrantrieb einschalten und ausschalten 11 2 1 Fahrantrieb einschalten Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen Messer einschalten Schaltbügel für Fahrantrieb 1 vollständig in Richtung des Lenkers 2 ziehen und so halten dass der Daumen den Lenker 2 umschließt Der Rasenmäher setzt sich in Bewegung 11 2 2 Fahrantrieb ausschalten Schaltbügel für Fahrantrieb loslassen Warte...

Page 21: ...nken Sicherungsschlüssel abziehen Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen In dem Rasenmäher besteht eine Störung Sperrknopf und Schaltbügel für Mähbetrieb loslassen Das Messer dreht sich nach kurzer Zeit nicht mehr Falls sich das Messer weiter dreht Sicherungsschlüssel abziehen Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen Der Rasenmäher ist defekt Fahrantrieb einschalten...

Page 22: ...on 4 60 mm Position 5 75 mm Position 6 Die Positionen sind auf dem Rasenmäher angegeben Rasenmäher am Griff 1 festhalten Hebel 2 drücken und halten Rasenmäher durch Anheben und Absenken in die gewünschte Position stellen Die aktuelle Schnitthöhe kann an der Schnitthöhenanzeige 3 mit Hilfe der Markierung 4 abgelesen werden Hebel 2 loslassen Der Rasenmäher rastet ein 13 3 ECO Modus einschalten Wenn ...

Page 23: ...fangkorb gefüllt stoppt der Luftstrom Ist der Luftstrom zu gering fällt die Füllstandsanzeige 2 in den Ruhezustand zurück Dies ist ein Hinweis den Grasfangkorb zu entleeren Die uneingeschränkte Funktion der Füllstandsanzeige ist nur bei optimalem Luftstrom gegeben Äußere Einflüsse wie nasses dichtes oder hohes Gras niedrige Schnittstufen Verschmutzung oder Ähnliches können den Luftstrom und die Fu...

Page 24: ...n Falls der Rasenmäher zu zweit getragen wird Rasenmäher von einer Person mit beiden Händen am Transportgriff 1 festhalten und von einer anderen Person mit beiden Händen am Lenker 2 festhalten Rasenmäher zu zweit anheben und tragen Falls der Rasenmäher alleine getragen wird Lenker zusammenklappen Rasenmäher mit einer Hand am Transportgriff 1 festhalten und mit der anderen Hand am Griff 2 festhalte...

Page 25: ... Der Akku ist in einem geschlossenen Raum Der Akku ist getrennt von dem Rasenmäher und dem Ladegerät Der Akku ist in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung Der Akku ist im Temperaturbereich zwischen 10 C und 50 C 17 1 Rasenmäher aufstellen Rasenmäher ausschalten Sicherungsschlüssel abziehen und Akku herausnehmen Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen Grasfangkorb aushängen Schnitthöhe in ...

Page 26: ... herausdrehen und mit Scheibe 4 abnehmen Messer 1 abnehmen Schraube 3 und Scheibe 4 entsorgen Für den Anbau des Messers 1 eine neue Schraube und Scheibe verwenden 18 1 2 Messer anbauen Rasenmäher ausschalten Sicherungsschlüssel abziehen und Akku herausnehmen Rasenmäher aufstellen Die neue Scheibe 1 mit der Wölbung nach außen auf die neue Schraube 2 legen Schraubensicherung Loctite 243 auf das Gewi...

Page 27: ...ufstellen Messer abbauen Messer schärfen Dabei den Schärfwinkel beachten und das Messer kühlen 21 2 Das Messer darf während des Schärfens nicht blau anlaufen Messer anbauen Falls Unklarheiten bestehen Einen STIHL Fachhändler aufsuchen 19 1 Rasenmäher und Akku reparieren Der Benutzer kann den Rasenmäher das Messer und den Akku nicht selbst reparieren Falls der Rasenmäher oder das Messer beschädigt ...

Page 28: ...alten Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken Rasenmäher nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen 3 LEDs leuchten rot Der Rasenmäher ist zu warm Sicherungsschlüssel abziehen Akku herausnehmen Rasenmäher abkühlen lassen 4 LEDs blinken rot Im Akku besteht eine Störung Akku herausnehmen und erneut einsetzen Rasenmäher einschalten Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken Akku nicht verwenden und ein...

Page 29: ...lten Falls mit ausgeschaltetem Fahrantrieb gearbeitet wird Langsamer vorwärts gehen Größere Schnitthöhe einstellen Niedrigeres Gras mähen Das Messer ist blockiert Sicherungsschlüssel abziehen Akku herausnehmen Rasenmäher reinigen Es besteht eine elektrische Störung Akku herausnehmen und erneut einsetzen Rasenmäher einschalten Der Rasenmäher vibriert im Betrieb stark Die Schraube am Messer ist lose...

Page 30: ...setzen des Akkus in das Ladegerät startet der Ladevorgang nicht 1 LED leuchtet rot Der Akku ist zu warm oder zu kalt Akku im Ladegerät eingesetzt lassen Der Ladevorgang startet automatisch sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist Das Gras ist unsauber geschnitten oder der Rasen ist gelb Das Messer ist stumpf oder verschlissen Messer schärfen und auswuchten Der Widerstand am Messer ist z...

Page 31: ...t in kg siehe Leistungsschild Zulässiger Temperaturbereich für Verwendung und Aufbewahrung 10 C bis 50 C 21 4 Schallwerte und Vibrationswerte RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC Der K Wert für die Schalldruckpegel beträgt 2 dB A Der K Wert für die Schallleistungspegel beträgt 0 9 dB A Der K Wert für die Vibrationswerte beträgt 0 9 m s Schalldruckpegel LpA gemessen nach EN 60335 2 77 78 dB A Schallleistungsp...

Page 32: ...HL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich 22 2 Wichtige Ersatzteile Messer RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC 6338 702 0130 Messer RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 6358 702 0115 Messerschraube 19007 319 9024 Scheibe 0000 702 6600 23 1 Rasenmäher entsorgen Informationen zur Entsorgung sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich Rasenmäher Messer Zubehör und Verpackung vo...

Page 33: ...Tirol GmbH aufbewahrt Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Rasenmäher angegeben Langkampfen 02 01 2019 STIHL Tirol GmbH i V Matthias Fleischer Bereichsleiter Forschung und Entwicklung i V Sven Zimmermann Bereichsleiter Qualität 25 1 STIHL Hauptverwaltung ANDREAS STIHL AG Co KG Postfach 1771 D 71307 Waiblingen 25 2 STIHL Vertriebsgesellschaften DEUTSCHLAND STIHL Vertriebszentrale AG Co ...

Page 34: ...anweisung nicht kennen den Rasenmäher zu benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen c mähen Sie niemals während Personen besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind d denken Sie daran dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist 26 3 Vorbereitende Maßnahmen a Beim Betrieb der Maschine sind im...

Page 35: ...en Sie den Startschlüssel ab Vergewissern Sie sich dass alle bewegenden Teile zum vollständigen Stillstand gekommen sind wann immer Sie den Rasenmäher verlassen bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen bevor Sie den Rasenmäher überprüfen reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen wenn ein Fremdkörper getroffen wurde Suchen Sie nach Beschädigungen am Rasenmäher und...

Page 36: ... de la batterie 47 6 2 Affichage du niveau de charge 47 6 3 Voyants sur la batterie 47 7 Assemblage de la tondeuse à gazon 47 7 1 Montage du guidon 47 7 2 Assemblage accrochage et décrochage du bac de ramassage 48 8 Réglage de la tondeuse pour l utilisateur 49 8 1 Réglage du guidon 49 8 2 Pliage du guidon 49 9 Introduction et extraction de la batterie 49 9 1 Mise en place de la batterie 49 9 2 Ret...

Page 37: ...sécurité locales s appliquent Outre le présent manuel d utilisation lire comprendre et conserver les documents suivants 18 1 Démontage et remontage de la lame 57 18 2 Affûtage et équilibrage de la lame 58 19 Réparation 58 19 1 Réparation de la tondeuse et de la batterie 58 20 Dépannage 59 20 1 Réparation des dysfonctionnements de la tondeuse ou de la batterie 59 21 Caractéristiques techniques 62 2...

Page 38: ...T Attire l attention sur des dangers qui peuvent causer des blessures graves voire mortelles Les mesures indiquées peuvent éviter des blessures graves voire mortelles AVIS Attire l attention sur des dangers pouvant causer des dégâts matériels Les mesures indiquées peuvent éviter des dégâts matériels 2 3 Symboles employés dans le texte 3 1 Tondeuse et batterie 1 Bouton de blocage Le bouton de bloca...

Page 39: ...rie La batterie alimente la tondeuse en énergie 14 Bouton poussoir Le bouton poussoir active les voyants sur la batterie 15 Voyants Les voyants indiquent le niveau de charge de la batterie et les dysfonctionnements 16 Compartiment batterie Le compartiment batterie accueille la batterie 17 Interrupteur ECO L interrupteur ECO active et désactive le mode ECO 18 Clé de sécurité La clé de sécurité acti...

Page 40: ...que disponible lors de l utilisation est plus faible Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères Activer la lame Désactiver la lame Mettre l entraînement en marche 4 Prescriptions de sécurité LWA Respecter toutes les consignes de sécurité et les mesures associées Lire comprendre et conserver le manuel d utilisation Respecter les consignes de sécurité et les mesures associées concernant la p...

Page 41: ...es graves voire la mort Si la tondeuse ou la batterie sont confiées à une autre personne lui remettre le manuel d utilisation Veiller à ce que l utilisateur respecte les exigences suivantes L utilisateur est reposé L utilisateur possède les capacités physiques sensorielles et mentales pour pouvoir se servir de la tondeuse et de la batterie Si les capacités physiques sensorielles ou mentales de l u...

Page 42: ...à la norme EN 166 ou aux dispositions nationales en vigueur et portent le marquage correspondant Porter des gants de protection en matière résistante 4 5 Aire de travail et voisinage 4 5 1 Tondeuse AVERTISSEMENT Les personnes n intervenant pas dans l utilisation de la tondeuse les enfants et les animaux ne peuvent pas percevoir les dangers potentiels ni évaluer les risques liés à la projection d o...

Page 43: ...tondeuse est intacte La tondeuse est propre et sèche Les éléments de commande fonctionnent et n ont pas été modifiés La lame est montée correctement Seuls les accessoires d origine STIHL sont montés sur cette tondeuse Les accessoires sont montés correctement AVERTISSEMENT Les composants ne peuvent plus fonctionner correctement s ils sont en mauvais état de fonctionnement et les dispositifs de sécu...

Page 44: ...deur spécialisé STIHL 4 6 3 Batterie La batterie est dans un état conforme aux règles de sécurité si les conditions suivantes sont réunies La batterie est intacte La batterie est propre et sèche La batterie fonctionne et est intacte AVERTISSEMENT La batterie ne peut plus fonctionner en toute sécurité si elle n est pas dans un état conforme aux règles de sécurité Les personnes risquent des blessure...

Page 45: ...t des dommages matériels peuvent survenir Actionner l arceau de commande uniquement pour activer l entraînement Si la tondeuse présente un comportement différent ou inhabituel pendant l utilisation il est possible que son état ne respecte pas les conditions de sécurité Les personnes peuvent être gravement blessées et des dommages matériels peuvent survenir Arrêter de tondre retirer la clé de sécur...

Page 46: ...lontairement ce qui mettrait la tondeuse en mouvement Les personnes peuvent être gravement blessées et des dommages matériels peuvent survenir 4 8 2 Batterie AVERTISSEMENT La batterie n est pas protégée contre toutes les influences de l environnement Si la batterie est exposée à certaines influences de l environnement elle risque d être endommagée et cela peut causer des dégâts matériels Ne pas tr...

Page 47: ...biants Si la batterie est exposée à certains facteurs ambiants elle peut être endommagée Conserver la batterie au propre et au sec Conserver la batterie dans une pièce fermée Conserver la batterie séparément de la tondeuse et du chargeur Conserver la batterie dans un emballage non conducteur d électricité Stocker la batterie à une plage de température comprise entre 10 C et 50 C 4 10 Nettoyage ent...

Page 48: ...le présent manuel d utilisation Lors du nettoyage de l entretien ou de la réparation de la lame l utilisateur peut se couper sur des tranchants affûtés L utilisateur peut se blesser Porter des gants de protection en matière résistante Pendant l affûtage la lame peut devenir très chaude L utilisateur risque de se brûler Attendre que la lame soit refroidie Porter des gants de protection en matière r...

Page 49: ...dant env 5 secondes et indiquent le niveau de charge Si le voyant droit clignote en vert recharger la batterie 6 3 Voyants sur la batterie Les voyants peuvent indiquer le niveau de charge de la batterie ou des dysfonctionnements Les voyants peuvent s allumer ou clignoter en rouge ou en vert Si les voyants s allument ou clignotent en vert le niveau de charge est affiché Si les voyants s allument ou...

Page 50: ...le guidon à l aide du collier de câble 9 Il ne faut plus démonter le guidon 7 2 Assemblage accrochage et décrochage du bac de ramassage 7 2 1 Assemblage du bac de ramassage Placer la partie supérieure du bac de ramassage 1 sur la partie inférieure du bac de ramassage 2 Insérer les goujons 3 dans les ouvertures 4 de l intérieur Pousser la partie supérieure du bac de ramassage 1 vers le bas La parti...

Page 51: ...ié pour un transport ou un rangement compacts de l appareil Arrêter la tondeuse retirer la clé de sécurité et enlever la batterie Placer la tondeuse sur une surface plane Maintenir le levier enfoncé Replier le guidon vers l avant 9 1 Mise en place de la batterie RMA 443 PC et RMA 448 PC Les tondeuses RMA 443 PC et RMA 448 PC peuvent fonctionner avec deux batteries Dès que la batterie située dans l...

Page 52: ...atterie s enclenche en produisant un clic et est verrouillée Fermer le volet 1 9 2 Retrait de la batterie Placer la tondeuse sur une surface plane Ouvrir le volet 1 jusqu en butée et le maintenir Pousser le levier de blocage 2 La batterie 3 est déverrouillée Retirer la batterie 3 Fermer le volet 1 10 1 Insertion de la clé de sécurité Ouvrir le volet 1 jusqu en butée et le maintenir Insérer la clé ...

Page 53: ...ner retirer la clé de sécurité et la batterie et demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL La tondeuse est défectueuse 11 2 Mise en marche arrêt de l entraînement 11 2 1 Mise en marche de l entraînement Placer la tondeuse sur une surface plane Activer la lame Tirer entièrement l arceau de commande d entraînement 1 en direction du guidon 2 et le tenir de sorte que le pouce tienne également l...

Page 54: ...r de sorte que le pouce tienne également le guidon La lame tourne Si 3 voyants clignotent en rouge retirer la clé de sécurité et la batterie et demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL La tondeuse présente une anomalie Relâcher le bouton de blocage et l arceau de commande de tonte La lame s arrête rapidement de tourner Si la lame continue à tourner retirer la clé de sécurité et la batterie...

Page 55: ...églage de la hauteur de coupe Il est possible de régler 6 hauteurs de coupe différentes 25 mm position 1 30 mm position 2 40 mm position 3 50 mm position 4 60 mm position 5 75 mm position 6 Les positions sont indiquées sur la tondeuse Tenir la tondeuse par la poignée 1 Appuyer sur le levier 2 et le maintenir Placer la tondeuse à la position souhaitée en la levant ou l abaissant La hauteur de coupe...

Page 56: ...ge 1 Si le bac de ramassage est plein le flux d air s arrête Si le flux d air est trop faible le témoin du niveau de remplissage 2 revient en position de repos C est une indication qu il faut vider le bac de ramassage Le fonctionnement sans entraves du témoin du niveau de remplissage n est possible qu avec un flux d air optimal Des facteurs extérieurs comme de l herbe humide dense ou haute des niv...

Page 57: ...sser la tondeuse Pousser la tondeuse lentement et de manière contrôlée Pour porter la tondeuse Porter des gants de protection en matière résistante Si deux personnes portent la tondeuse Une personne tient la tondeuse des deux mains au niveau de la poignée de transport 1 et une autre personne la tient des deux mains au niveau du guidon 2 Soulever ou porter la tondeuse à deux Si une seule personne p...

Page 58: ... de charge situé entre 40 et 60 2 voyants allumés en vert Conserver la batterie en respectant les conditions suivantes La batterie se trouve hors de portée des enfants La batterie est propre et sèche La batterie se situe dans une pièce fermée La batterie est détachée de la tondeuse et du chargeur La batterie est rangée dans un emballage non conducteur d électricité La batterie est à une plage de t...

Page 59: ...e Arrêter la tondeuse retirer la clé de sécurité et enlever la batterie Mettre la tondeuse en position verticale Bloquer la lame 1 avec un morceau de bois 2 Dévisser la vis 3 dans le sens de la flèche et la déposer avec la rondelle 4 Déposer la lame 1 Jeter la vis 3 et la rondelle 4 Utiliser une vis et une rondelle neuves pour monter la lame 1 18 1 2 Montage de la lame Arrêter la tondeuse retirer ...

Page 60: ...terie Basculer la tondeuse en position verticale Démonter la lame Affûter la lame Respecter l angle de coupe et laisser refroidir la lame 21 2 Pendant l affûtage la lame ne doit pas devenir bleue Remonter la lame En cas de doute demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL 19 1 Réparation de la tondeuse et de la batterie L utilisateur ne doit pas réparer lui même la tondeuse la lame et la batt...

Page 61: ...ns le compartiment batterie Mettre en place la batterie Mettre en marche la tondeuse Si 3 voyants continuent de clignoter en rouge ne pas utiliser la tondeuse et demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL 3 voyants sont allumés en rouge La tondeuse est trop chaude Retirer la clé de sécurité Retirer la batterie Laisser refroidir la tondeuse 4 voyants clignotent en rouge La batterie présente u...

Page 62: ...aude Retirer la clé de sécurité Retirer la batterie Laisser refroidir la tondeuse Nettoyer la tondeuse Ne pas démarrer la tondeuse trop souvent en peu de temps En cas d utilisation avec l entraînement activé arrêter l entraînement En cas d utilisation avec l entraînement désactivé avancer plus lentement Régler une hauteur de coupe supérieure Tondre dans de l herbe moins haute La lame est bloquée R...

Page 63: ...ompartiment batterie Les guidages ou les contacts électriques dans le compartiment batterie sont encrassés Nettoyer la tondeuse Le processus de recharge ne démarre pas après la mise en place de la batterie dans le chargeur 1 voyant est allumé en rouge La batterie est trop chaude ou trop froide Laisser la batterie en place dans le chargeur Le processus de recharge démarre automatiquement dès que la...

Page 64: ...Poids en kg voir plaque signalétique Plage de températures admissibles pour l utilisation et le rangement de 10 C à 50 C 21 4 Émissions sonores et niveaux de vibration RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC La valeur K pour le niveau de pression sonore est de 2 dB A La valeur K pour le niveau de puissance acoustique est de 0 9 dB A La valeur K pour le niveau de vibration est de 0 9 m s Niveau de pression sonor...

Page 65: ...ent REACH voir www stihl com reach 22 1 Pièces de rechange et accessoires STIHL recommande d utiliser des pièces de rechange d origine STIHL et des accessoires d origine STIHL Pour obtenir des pièces de rechange d origine STIHL et des accessoires d origine STIHL s adresser à un revendeur spécialisé STIHL 22 2 Pièces de rechange importantes Lame RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC 6338 702 0130 Lame RMA 448 ...

Page 66: ...de puissance acoustique mesuré RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 95 2 dB A Niveau de puissance acoustique garanti RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 96 dB A La documentation technique est conservée avec l homologation du produit par STIHL Tirol GmbH L année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la tondeuse Langkampfen 02 01 2019 STIHL Tirol GmbH par délégation Matthias Fleischer Directeur de la ...

Page 67: ...s avec les différentes fonctions liées à l utilisation correcte de la machine b Ne laissez jamais des enfants ni d autres personnes n ayant pas pris connaissance du manuel d utilisation utiliser la tondeuse L âge minimum de l utilisateur peut varier en fonction de la législation locale c N utilisez en aucun cas la tondeuse lorsque des personnes en particulier des enfants ou des animaux se trouvent...

Page 68: ...u les mains Se tenir systématiquement éloigné de l ouverture du canal d éjection o Ne jamais soulever ou porter la tondeuse lorsque le moteur est en marche p Arrêter le moteur et retirer la clé de sécurité S assurer que toutes les pièces mobiles se sont entièrement immobilisées lorsque l on s éloigne de la tondeuse avant d éliminer tout blocage ou bourrage dans le canal d éjection avant de contrôl...

Page 69: ...59 A 67 français 26 Prescriptions de sécurité pour les tondeuses h Pour des raisons de sécurité remplacer les pièces usées ou endommagées Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d origine ...

Page 70: ...Assemblaggio del tosaerba 81 7 1 Montaggio del manubrio 81 7 2 Assemblaggio aggancio e sgancio del cesto raccolta erba 82 8 Regolazione del tosaerba da parte dell utente 83 8 1 Regolazione manubrio 83 8 2 Chiusura del manubrio 83 9 Inserire e togliere la batteria 83 9 1 Inserimento della batteria 83 9 2 Estrazione della batteria 84 10 Inserimento e rimozione della chiave di sicurezza 84 10 1 Inser...

Page 71: ...ervare i seguenti documenti Avvertenze di sicurezza della batteria STIHL AP Istruzioni per l uso dei caricabatteria STIHL AL 101 300 500 19 Riparazione 92 19 1 Riparazione di tosaerba e batteria 92 20 Eliminazione dei guasti 93 20 1 Eliminazione di guasti del tosaerba o della batteria 93 21 Dati tecnici 96 21 1 Tosaerba STIHL RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 96 21 2 Lama 96 21 3...

Page 72: ... la morte Le misure indicate possono consentire di evitare gravi lesioni o la morte AVVISO L avvertenza si riferisce a pericoli che possono provocare danni materiali Le misure menzionate possono evitare danni materiali 2 3 Simboli nel testo 3 1 Tosaerba e batteria 1 Pulsante di bloccaggio Il pulsante di bloccaggio insieme alla staffa di innesto per operazione di taglio attiva e disattiva la lama 2...

Page 73: ...il manubrio 13 Batteria La batteria fornisce energia al tosaerba 14 Tasto Il tasto attiva i LED sulla batteria 15 LED I LED indicano lo stato di carica della batteria e le anomalie 16 Vano batteria Nel vano batteria è inserita la batteria 17 Interruttore ECO L interruttore ECO attiva e disattiva la modalità ECO 18 Chiave di sicurezza La chiave di sicurezza attiva il tosaerba 19 Leva di arresto La ...

Page 74: ...iuti domestici Attivare la lama Disattivare la lama Inserire la trazione 4 Avvertenze di sicurezza Attenersi alle avvertenze di sicurezza e alle relative misure LWA Leggere comprendere e conservare le istruzioni per l uso Attenersi alle avvertenze di sicurezza relative all eventuale espulsione di oggetti e alle relative misure Non toccare la lama in rotazione Rimuovere la batteria durante l interr...

Page 75: ...maneggiare il tosaerba e la batteria Se l utente dispone di capacità fisiche sensoriali o psichiche limitate può lavorare esclusivamente sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile L utente è in grado di riconoscere e valutare i pericoli del tosaerba e della batteria L utente è consapevole che è direttamente responsabile di eventuali incidenti e danni L utente è maggiorenne oppure...

Page 76: ...iochino con il tosaerba Il tosaerba non è impermeabile Se si lavora con la pioggia o l umidità sussiste il rischio di folgorazione L utente potrebbe subire lesioni e il tosaerba potrebbe essere danneggiato Non usare mai il tosaerba in caso di pioggia o su terreno bagnato Non effettuare il taglio dell erba bagnata I componenti elettrici del tosaerba possono produrre scintille Le scintille possono p...

Page 77: ...lavorare con il tosaerba Montare esclusivamente accessori STIHL originali sul tosaerba Montare la lama come descritto nelle presenti istruzioni per l uso Montare gli accessori come descritto nelle presenti istruzioni per l uso o nelle istruzioni per l uso degli accessori Non infilare oggetti nelle aperture del tosaerba Non collegare e cortocircuitare i contatti dell alloggiamento della chiave con ...

Page 78: ...danneggiata può fuoriuscire del liquido Se tale liquido viene a contatto con la pelle o gli occhi può causare irritazioni Evitare il contatto con il liquido In caso di contatto con la pelle lavare con abbondante acqua e sapone le zone interessate In caso di contatto con gli occhi risciacquarli per almeno 15 minuti con abbondante acqua e rivolgersi a un medico Una batteria danneggiata o difettosa p...

Page 79: ...entuali oggetti estranei dalla zona di lavoro Quando si rilascia la staffa di innesto per operazione di taglio la lama continua a muoversi per un breve lasso di tempo Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali Attendere che la rotazione della lama si arresti Se la lama urta contro un oggetto solido possono formarsi scintille Le scintille possono provocare incendi in un ambiente altamente infiamm...

Page 80: ...trasporto la batteria può ribaltarsi o muoversi Sussiste il rischio di ferire persone oppure di provocare danni materiali Confezionare la batteria nell imballaggio o nel contenitore di trasporto in modo tale che non si muova Fissare l imballaggio in modo tale da evitare che si ribalti o che si muova 4 9 Conservazione 4 9 1 Tosaerba AVVERTENZA I bambini non sono in grado di riconoscere e valutare i...

Page 81: ...n imballaggio non elettroconduttore Conservare la batteria in un ambiente con temperatura compresa fra 10 C e 50 C 4 10 Pulizia manutenzione e riparazione AVVERTENZA Durante la pulizia la manutenzione o la riparazione se la chiave di sicurezza e la batteria sono inserite si potrebbe attivare inavvertitamente la lama Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali e danni materiali Durante la pulizia ...

Page 82: ...voro in materiale resistente Durante l affilatura la lama può surriscaldarsi L utente potrebbe ustionarsi Attendere che la lama si raffreddi Indossare guanti da lavoro in materiale resistente 5 1 Preparazione per l uso del tosaerba Prima di iniziare il lavoro è necessario eseguire i seguenti passaggi Assicurarsi che i seguenti componenti siano in condizioni di sicurezza Tosaerba 4 6 1 Lama 4 6 2 B...

Page 83: ...teria 6 3 LED sulla batteria I LED possono indicare lo stato di carica della batteria o le anomalie I LED si accendono o lampeggiano in verde o in rosso Se i LED si accendono o lampeggiano in verde viene visualizzato lo stato di carica Se i LED si accendono o lampeggiano in rosso eliminare le anomalie 20 1 Nel tosaerba o nella batteria è presente un guasto 7 1 Montaggio del manubrio Spegnere il to...

Page 84: ...esto stesso 2 Inserire il bullone 3 dall interno attraverso le aperture 4 Premere verso il basso la parte superiore cesto di raccolta erba 1 La parte superiore del cesto raccolta erba si innesta in modo percettibile 7 2 2 Aggancio del cesto raccolta erba Spegnere il tosaerba Posizionare il tosaerba su una superficie piana Aprire e tenere aperto lo sportello deflettore 1 Afferrare il cesto raccolta...

Page 85: ...osizionare il tosaerba su una superficie piana Mantenere premuta la leva Ripiegare in avanti il manubrio 9 1 Inserimento della batteria RMA 443 PC e RMA 448 PC I tosaerba RMA 443 PC e RMA 448 PC possono essere azionati con due batterie Non appena la batteria nel primo vano batteria 3 è scarica l apparecchio passa automaticamente alla batteria nel secondo vano batteria 4 Durante il lavoro nel primo...

Page 86: ...remere la leva d arresto 2 La batteria 3 è sbloccata Estrarre la batteria 3 Chiudere lo sportello 1 10 1 Inserimento della chiave di sicurezza Aprire lo sportello 1 fino alla battuta e trattenere Inserire la chiave di sicurezza 2 nell alloggiamento della chiave 3 Chiudere lo sportello 1 10 2 Rimozione della chiave di sicurezza Aprire lo sportello fino alla battuta e trattenere Rimuovere la chiave ...

Page 87: ... tosaerba è difettoso 11 2 Inserimento e disinserimento della trazione 11 2 1 Inserimento della trazione Posizionare il tosaerba su una superficie piana Attivare la lama Tirare completamente la staffa di innesto per trazione 1 in direzione del manubrio 2 e tenerla in modo che il pollice avvolga il manubrio 2 Il tosaerba inizia a muoversi 11 2 2 Disinserimento della trazione Rilasciare la staffa di...

Page 88: ...la in modo che il pollice avvolga il manubrio La lama gira Se i 3 LED rossi lampeggiano rimuovere la chiave di sicurezza estrarre la batteria e rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL Nel tosaerba è presente un guasto Rilasciare il pulsante di bloccaggio e la staffa di innesto per operazione di taglio Dopo un breve lasso di tempo la lama non gira più Se la lama continua a girare rimuovere ...

Page 89: ...ltezza di taglio È possibile impostare 6 altezze di taglio 25 mm posizione 1 30 mm posizione 2 40 mm posizione 3 50 mm posizione 4 60 mm posizione 5 75 mm posizione 6 Le posizioni sono indicate sul tosaerba Trattenere il tosaerba dall impugnatura 1 Premere e tenere premuta la leva 2 Portare il tosaerba nella posizione desiderata sollevandolo e abbassandolo L altezza di taglio selezionata può esser...

Page 90: ... 1 Se il cesto di raccolta erba è pieno la corrente d aria viene bloccata Se la corrente d aria è troppo bassa l indicatore livello di riempimento 2 torna in posizione di riposo Significa che è necessario svuotare il cesto raccolta erba Il funzionamento illimitato dell indicatore livello di riempimento è garantito solo con corrente d aria ottimale Gli agenti esterni come erba bagnata folta o tropp...

Page 91: ...mente e in modo controllato Trasporto del tosaerba Indossare guanti da lavoro in materiale resistente Se il tosaerba viene trasportato in due Una persona deve afferrare il tosaerba con entrambe le mani dall impugnatura per il trasporto 1 e una seconda persona deve afferrare con entrambe le mani il manubrio 2 Sollevare e trasportare il tosaerba in due persone Se il tosaerba viene trasportato da sol...

Page 92: ...ria fuori dalla portata dei bambini La batteria è pulita e asciutta Conservare la batteria in un locale chiuso Conservare la batteria separatamente rispetto al tosaerba e al caricabatteria Conservare la batteria in un imballaggio non elettroconduttore Conservare la batteria in un ambiente con temperatura compresa fra 10 C e 50 C 17 1 Ribaltamento tosaerba Spegnere il tosaerba rimuovere la chiave d...

Page 93: ...freccia e rimuoverla insieme alla rondella 4 Rimuovere la lama 1 Smaltire vite 3 e rondella 4 Per il montaggio della lama 1 utilizzare una vite e una rondella nuove 18 1 2 Montaggio della lama Spegnere il tosaerba rimuovere la chiave di sicurezza ed estrarre la batteria Ribaltare il tosaerba Disporre la nuova rondella 1 con la convessità rivolta verso l esterno sulla nuova vite 2 Applicare del fis...

Page 94: ... la lama Affilare la lama Durante tale operazione attenersi all angolo di affilatura e raffreddare la lama 21 2 Durante l affilatura la lama non deve colorarsi di blu Montare la lama In caso di dubbi rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL 19 1 Riparazione di tosaerba e batteria L utente non deve effettuare da solo la riparazione del tosaerba della lama e della batteria Se il tosaerba o la...

Page 95: ...rba Se i 3 LED rossi continuano a lampeggiare non utilizzare il tosaerba e rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL 3 LED si illuminano in rosso Il tosaerba è troppo caldo Rimuovere la chiave di sicurezza Estrarre la batteria Lasciare raffreddare il tosaerba 4 LED lampeggiano in rosso Nella batteria è presente un guasto Estrarre e inserire di nuovo la batteria Accendere il tosaerba Se i 4 L...

Page 96: ...azione inserita disattivare la trazione Se si lavora con la trazione disinserita procedere lentamente Impostare un altezza di taglio maggiore Tagliare erba più bassa La lama è bloccata Rimuovere la chiave di sicurezza Estrarre la batteria Pulire il tosaerba È presente un guasto elettrico Estrarre e inserire di nuovo la batteria Accendere il tosaerba Il tosaerba vibra fortemente durante il funziona...

Page 97: ...rimento della batteria nel caricabatteria la procedura di carica non si avvia 1 LED si illumina in rosso La batteria è troppo calda o troppo fredda Lasciare la batteria inserita nel caricabatteria La procedura di carica si avvia automaticamente non appena viene raggiunto l intervallo di temperatura consentito L erba non è tagliata in modo regolare o il prato ingiallisce La lama non è affilata o è ...

Page 98: ...rghetta dati tecnici Intervallo di temperatura ammesso per l uso e la conservazione da 10 C a 50 C 21 4 Valori acustici e vibratori RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC Il valore K per il livello di pressione acustica è pari a 2 dB A Il valore K per il livello di potenza sonora è pari a 0 9 dB A Il valore K per i valori vibratori è pari a 0 9 m s Livello di pressione acustica LpA misurato ai sensi della norm...

Page 99: ...ll adempimento della direttiva REACH ved www stihl com reach 22 1 Ricambi e accessori STIHL raccomanda l uso di ricambi originali STIHL e accessori originali STIHL I ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL sono disponibili presso i rivenditori STIHL 22 2 Ricambi importanti Lama RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC 6338 702 0130 Lama RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 6358 702 0115 Vite di fissaggio la...

Page 100: ...ora misurato RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 95 2 dB A Livello di potenza sonora garantita RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 96 dB A La documentazione tecnica è conservata presso l Omologazione prodotti di STIHL Tirol GmbH L anno di costruzione e il numero di macchina sono indicati sul tosaerba Langkampfen 02 01 2019 STIHL Tirol GmbH per Matthias Fleischer Direttore Ricerca e Sviluppo per Sven Zimmermann Dirett...

Page 101: ...noscenza delle istruzioni per l uso L età minima dell utente viene stabilita dalle normative locali c non tagliare mai l erba se nelle vicinanze vi sono persone soprattutto bambini o animali d non dimenticare che chi utilizza la macchina è direttamente responsabile di eventuali danni ad altre persone o loro proprietà 26 3 Misure preparatorie a Durante il funzionamento della macchina indossare semp...

Page 102: ...ve di avviamento Assicurarsi che tutti i componenti mobili si siano arrestati completamente ogni volta che si lascia il tosaerba prima di disinnestare i sistemi di bloccaggio o eliminare intasamenti nel canale di scarico prima di controllare il tosaerba di pulirlo o di eseguire dei lavori sull attrezzo dopo aver urtato un corpo estraneo Verificare la presenza di eventuali danni al tosaerba ed eseg...

Page 103: ...the Handlebar 113 7 2 Assembling Attaching and Detaching the Grass Catcher Box 114 8 Adjusting the Lawn Mower for the User 115 8 1 Adjusting the Handlebar 115 8 2 Folding the Handlebar 115 9 Removing and Fitting the Battery 115 9 1 Fitting the Battery 115 9 2 Removing the Battery 116 10 Inserting and Removing the Activation Key 116 10 1 Inserting the Activation Key 116 10 2 Removing the Activation...

Page 104: ...ocuments STIHL AP battery safety information STIHL AL 101 300 500 charger instruction manual Safety information for STIHL batteries and products with built in battery www stihl com safety data sheets 19 Repairing 124 19 1 Repairing the Mower and Battery 124 20 Troubleshooting 125 20 1 Remedying Lawn Mower or Battery Faults 125 21 Specifications 128 21 1 STIHL RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC RMA 448 1 PC...

Page 105: ...be avoided by taking the precautions mentioned NOTICE This notice refers to risks which can result in damage to property Damage to property can be avoided by taking the precautions mentioned 2 3 Symbols in Text 3 1 Lawn Mower and Battery 1 Locking button The locking button switches the blades on and off together with the control bar for mowing 2 Control bar for mowing The control bar for mowing sw...

Page 106: ...t and fold down the handlebar 13 Battery The battery supplies the lawn mower with power 14 Button The button activates the LEDs on the battery 15 LEDs The LEDs indicate the battery charge state and faults 16 Battery compartment The battery compartment holds the battery 17 ECO switch The ECO switch activates and deactivates ECO mode 18 Activation key The activation key activates the lawn mower 19 L...

Page 107: ...cturer s specifications The available energy content is lower in practice Do not dispose of the product with domestic waste Activating the blade Deactivating the blade Engaging self propulsion 4 Safety Precautions LWA Follow the safety instructions and their measures Read understand and keep the instruction manual Observe the safety instructions on high velocity objects and their measures Do not t...

Page 108: ...working with them If the user is physically sensorily or mentally impaired the machine must only be used under supervision or following instruction by a responsible person The user can recognise and evaluate the dangers posed by the lawn mower and battery The user is aware that they are responsible for accidents and damage The user is of legal age or the user is being trained under supervision in ...

Page 109: ...nment may result in electric shock This may result in injury to the user and damage to the lawn mower Do not work in the rain or in a damp environment Do not mow wet grass Electrical components of the lawn mower may produce sparks Sparks may cause fires and explosions in highly flammable or explosive environments This may result in serious or fatal injury to people and damage to property Do not wo...

Page 110: ...ssories Do not insert objects into the apertures in the lawn mower Never connect the key receptacle terminals to metallic objects and cause a short circuit Replace worn or damaged warning signs If anything is unclear consult a STIHL specialist dealer 4 6 2 Blade The blade is in safe condition when the following conditions are met The blade and attachments are not damaged The blade is not deformed ...

Page 111: ...defective battery may emit an unusual odour smoke or catch fire This may result in serious or fatal injury to people and damage to property If the battery emits an unusual odour or smoke do not use the battery and keep it away from flammable materials If the battery catches fire try to extinguish the battery using a fire extinguisher or water 4 7 Working WARNING In certain situations the user may ...

Page 112: ...rt time There is a risk of serious injury to persons Wait until the blade is no longer turning Sparks can be produced if the turning blade hits a hard object Sparks may cause fires in highly flammable environments Persons may be seriously or fatally injured and property may be damaged Do not work in a highly flammable environment DANGER If working near live wires the blade may come into contact wi...

Page 113: ...sture may cause corrosion to the electric contacts on the lawn mower and metal components This may result in damage to the lawn mower Keep the lawn mower clean and dry If the activation key and battery are inserted during storage the blade and self propulsion may unintentionally be engaged and the lawn mower may start moving This may result in serious injury to people and damage to property 4 9 2 ...

Page 114: ...Clean the lawn mower blade and battery as described in this instruction manual If the lawn mower blade or battery are not maintained or repaired correctly components may no longer operate correctly and safety devices may be disabled This may result in serous or fatal injury to people Do not maintain or repair the lawn mower or battery yourself If the lawn mower or battery need to be maintained or ...

Page 115: ...factors e g temperature of the battery or the ambient temperature The actual charging time may differ from the specified charging time For specified charging times see www stihl com charging times Recharge the battery fully as described in the instruction manual for the STIHL AL 101 300 500 chargers 6 2 Displaying the Charge State Press button 1 The LEDs illuminate green for approx 5 seconds to in...

Page 116: ...ace nut 6 in the notch in handlebar bracket 4 Tighten bolt 5 Press cable 7 into holders 8 Fasten cable 7 to the handlebar using cable clip 9 The handlebar must not be dismantled again 7 2 Assembling Attaching and Detaching the Grass Catcher Box 7 2 1 Assembling the Grass Catcher Box Fit upper part of grass catcher box 1 onto lower part of grass catcher box 2 Press pins 3 through openings 4 from th...

Page 117: ...wer on a level surface Hold handlebar 1 Press lever 2 downwards and hold Move handlebar 1 into the desired position Release lever 2 and ensure that the handlebar fully engages again 8 2 Folding the Handlebar The handlebar can be folded for space saving transport or storage Switch the lawn mower off pull out the activation key and remove the battery Place the lawn mower on a level surface Press and...

Page 118: ...y compartment 3 as far as it will go Battery 2 engages with a click and is locked in place If a second battery is to be carried fit the battery in battery compartment 3 or transport compartment 4 The battery engages with a click and is locked in place Close flap 1 9 2 Removing the Battery Place the lawn mower on a level surface Open flap 1 as far as the stop and hold Press locking lever 2 The batt...

Page 119: ...es handlebar 3 11 1 2 Deactivating the Blade Release the control bar for mowing Wait until the blade is no longer turning If the blade continues to turn pull out the activation key remove the battery and consult a STIHL specialist dealer The lawn mower is defective 11 2 Switching the Drive On and Off 11 2 1 Engaging Self propulsion Place the lawn mower on a level surface Activate the blade Pull co...

Page 120: ...locking button with the right hand and hold Pull the control bar for mowing with the left hand fully in the direction of the handlebar and hold so that the thumb encloses the handlebar The blade turns If 3 LEDs flash red pull out the activation key remove the battery and consult a STIHL specialist dealer There is a fault in the lawn mower Release the locking button and the control bar for mowing T...

Page 121: ...andlebar with both hands so that the thumbs enclose the handlebar 13 2 Adjusting the Cutting Height Six cutting heights can be set 25 mm position 1 30 mm position 2 40 mm position 3 50 mm position 4 60 mm position 5 75 mm position 6 The positions are indicated on the lawn mower Hold the lawn mower at handle 1 Press and hold lever 2 Move the lawn mower to the desired position by raising and lowerin...

Page 122: ...rated by the blade raises level indicator 1 The flow of air stops when the grass catcher box is full If the flow of air is too low level indicator 2 returns to its resting state This is a prompt to empty the grass catcher box The functionality of the level indicator is restricted if the flow of air is impaired External influences such as wet dense or high grass low cutting levels contamination or ...

Page 123: ... mower Wear work gloves made from resistant material If the lawn mower is being carried by two people One person holds the lawn mower by transport handle 1 using both hands and another person holds handlebar 2 using both hands The lawn mower must be lifted and carried by two people If the lawn mower is being carried by one person Fold down the handlebar Hold the lawn mower with one hand on transpo...

Page 124: ... and dry Battery is in an enclosed location Battery is stored separately from the mower and charger Battery is in non conductive packaging Battery is in a temperature range between 10 C and 50 C 17 1 Placing the Lawn Mower in the Cleaning Position Switch the lawn mower off pull out the activation key and remove the battery Place the lawn mower on a level surface Detach the grass catcher box Set th...

Page 125: ...nscrew screw 3 in the direction of the arrow and remove together with washer 4 Remove blade 1 Discard screw 3 and washer 4 Use a new screw and washer to attach blade 1 18 1 2 Attaching the Blade Switch the lawn mower off pull out the activation key and remove the battery Upend the lawn mower Lay new washer 1 on new screw 2 with the convex side facing outwards Apply Loctite 243 thread locker to the...

Page 126: ...remove the battery Upend the lawn mower Remove the blade Sharpen the blade Observe the sharpening angle and cool the blade 21 2 Bluing of the blade during sharpening is not permitted Attach the blade If anything is unclear consult a STIHL specialist dealer 19 1 Repairing the Mower and Battery The mower blade and battery cannot be repaired by the user If the mower or the blade is damaged Do not use...

Page 127: ...electric contacts in the battery compartment Fit the battery Switch the lawn mower on If 3 LEDs still flash red do not use the lawn mower and consult a STIHL specialist dealer 3 LEDs illuminate red The lawn mower is too warm Pull out the activation key Remove the battery Allow the lawn mower to cool down 4 LEDs flash red There is a fault in the battery Remove the battery and fit it again Switch th...

Page 128: ...e battery Allow the lawn mower to cool down Clean the lawn mower Do not switch the lawn mower on too frequently within a short time If working with self propulsion engaged switch off self propulsion If working with self propulsion disengaged go forwards slower Set a higher cutting height Mow shorter grass The blade is blocked Pull out the activation key Remove the battery Clean the lawn mower Ther...

Page 129: ...The guides or electric contacts in the battery compartment are dirty Clean the lawn mower Charging fails to start after fitting the battery into the charger 1 LED illuminates red The battery is too warm or too cold Leave the battery inserted in the charger Charging starts automatically as soon as the permissible temperature range is reached The grass has not been cut cleanly or the lawn is yellow ...

Page 130: ...abel Weight in kg see rating label Permissible temperature range for operation and storage 10 C to 50 C 21 4 Sound Values and Vibration Values RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC The K value for the sound pressure level is 2 dB A The K value for the sound power level is 0 9 dB A The K value for the vibration values is 0 9 m s Sound pressure level LpA measured in accordance with EN 60335 2 77 78 dB A Sound p...

Page 131: ...egulation see www stihl com reach 22 1 Spare Parts and Accessories STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts and accessories Original STIHL replacement parts and original STIHL accessories are available from STIHL servicing dealers 22 2 Essential Spare Parts Blade RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC 6338 702 0130 Blade RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 6358 702 0115 Blade fastening screw 19007 31...

Page 132: ...hine number are indicated on the lawn mower Langkampfen 02 01 2019 STIHL Tirol GmbH p p Matthias Fleischer Head of Research and Development Division p p Sven Zimmermann Head of Quality Division 25 1 Introduction This chapter describes the general safety instructions preformulated in the standard EN 60335 2 77 Annex EE for electrically operated lawn mowers WARNING Read all the safety instructions i...

Page 133: ... units k Exercise care when starting or pressing the starting switch and observe the manufacturer s instructions Ensure that you keep your feet far enough away from the cutting blade s l The lawn mower must not be tilted when starting it unless the lawn mower needs to be lifted during the process In this case only tilt it as far as is absolutely necessary and only raise the side facing away from t...

Page 134: ...een moving cutting blades and stationary parts of the machine f Allow the motor to cool down before storing the machine g Note when maintaining the cutting blades that the cutting blade can be moved even if the power source is switched off h In the interests of safety replace all worn or damaged parts Only use genuine spare parts and accessories ...

Page 135: ...en 145 6 3 Leds op de accu 146 7 Grasmaaier in elkaar zetten 146 7 1 Duwstang monteren 146 7 2 Grasopvangbox in elkaar zetten vasthaken en loshaken 147 8 Grasmaaier voor de gebruiker instellen 147 8 1 Duwstang instellen 147 8 2 Duwstang inklappen 148 9 Accu aanbrengen en wegnemen 148 9 1 Accu plaatsen 148 9 2 Accu uitnemen 148 10 Veiligheidssleutel insteken en uittrekken 149 10 1 Veiligheidssleute...

Page 136: ...ijzing de volgende documenten zorg dat u alles begrijpt en bewaar ze Veiligheidsaanwijzingen accu STIHL AP Gebruiksaanwijzing oplaadapparaat STIHL AL 101 300 500 19 Repareren 156 19 1 Grasmaaier en accu repareren 156 20 Storingen opheffen 157 20 1 Storingen van de grasmaaier of de accu verhelpen 157 21 Technische gegevens 160 21 1 Grasmaaiers STIHL RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC RMA 448 1 PC RMA 448 1 ...

Page 137: ...n die kunnen leiden tot ernstig letsel of zelfs tot de dood De genoemde maatregelen kunnen ernstig letsel of de dood voorkomen LET OP De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot materiële schade De genoemde maatregelen kunnen materiële schade voorkomen 2 3 Symbolen in de tekst 3 1 Grasmaaier en accu 1 Blokkeerknop De blokkeerknop schakelt samen met de schakelbeugel voor maaiwerk de messen...

Page 138: ...n en omklappen van de duwstang 13 Accu De accu voorziet de grasmaaier van energie 14 Drukknop Met de drukknop worden de leds op de accu geactiveerd 15 Leds De leds geven de laadtoestand van de accu en storingen aan 16 Accuhouder De accuhouder biedt plaats aan de accu 17 ECO schakelaar De ECO schakelaar schakelt de ECO modus in en uit 18 Veiligheidssleutel De veiligheidssleutel activeert de grasmaa...

Page 139: ...het mes in Schakel het mes uit Schakel de wielaandrijving in 4 Veiligheidsinstructies Neem de veiligheidsinstructies en bijbehorende maatregelen in acht LWA Lees de gebruiksaanwijzing zorg dat u alles begrijpt en bewaar hem Neem de veiligheidsinstructies aangaande omhoog geslingerde voorwerpen en de bijbehorende maatregelen in acht Raak het draaiende mes niet aan Neem de accu uit tijdens onderbrek...

Page 140: ...edienen en ermee te werken Als de gebruiker met lichamelijke zintuigelijke of geestelijke beperkingen daartoe in staat is mag de gebruiker er alleen onder toezicht of na instructie door een verantwoordelijke persoon mee werken De gebruiker kan de gevaren van de grasmaaier en de accu herkennen en inschatten De gebruiker is zich ervan bewust dat hij aansprakelijk is voor ongevallen en voor materiële...

Page 141: ... of in een vochtige omgeving wordt gewerkt kan er kortsluiting optreden De gebruiker kan letsel oplopen en de grasmaaier kan beschadigd raken Werk niet in de regen of in een natte omgeving Maai geen nat gras Elektrische onderdelen van de grasmaaier kunnen vonken veroorzaken Vonken kunnen in een makkelijk brandbare of explosieve omgeving brand of een explosie veroorzaken Personen kunnen ernstig of ...

Page 142: ...r Monteer het mes zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven staat Monteer accessoires zoals in deze gebruiksaanwijzing of in de gebruiksaanwijzing van het accessoire beschreven staat Steek geen voorwerpen in de openingen van de grasmaaier Verbind contacten van de sleutelhouder niet met metalen voorwerpen en maak geen kortsluiting Vervang versleten of beschadigde waarschuwingsstickers Als er ondu...

Page 143: ... water en zeep Als er contact met de ogen heeft plaatsgevonden spoel de ogen minstens 15 minuten met veel water en raadpleeg een arts Een beschadigde of defecte accu kan vreemd ruiken roken of branden Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan Als de accu vreemd ruikt of rookt gebruik de accu niet en houd deze uit de buurt van brandbare stoffen Als de ac...

Page 144: ...het mes nog korte tijd door Personen kunnen ernstig letsel oplopen Wacht totdat het mes niet meer draait Als het mes op een hard voorwerp stuit kunnen vonken ontstaan Vonken kunnen in een makkelijk brandbare omgeving brand veroorzaken Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan Werk niet in een makkelijk brandbare omgeving GEVAAR Als in de buurt van onder...

Page 145: ...4 9 1 Grasmaaier WAARSCHUWING Kinderen kunnen de gevaren van de grasmaaier niet herkennen en niet inschatten Kinderen kunnen ernstig letsel oplopen Sla de grasmaaier buiten bereik van kinderen op De elektrische contacten op de grasmaaier en de metalen onderdelen kunnen door vocht gaan corroderen De grasmaaier kan beschadigd raken Sla de grasmaaier schoon en droog op Als tijdens de opslag de veilig...

Page 146: ...doeld worden ingeschakeld en zet de grasmaaier zich in beweging Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan Als gevolg van agressieve reinigingsmiddelen reinigen met een waterstraal of met scherpe voorwerpen kunnen de grasmaaier het mes en de accu beschadigd raken Als de grasmaaier het mes en de accu niet op de juiste manier worden gereinigd kunnen onderdelen niet me...

Page 147: ...2 2 Als er wordt gemaaid en het gemaaide gras aan de achterkant moet worden uitgeworpen haak de grasopvangbox los 7 2 3 Stel de snijhoogte in 13 2 Controleer de bedieningsorganen 12 1 Als tijdens het controleren van de bedieningsorganen 3 leds rood knipperen trek de veiligheidssleutel los neem de accu eruit en neem contact op met een STIHL vakhandelaar Er is sprake van een storing in de grasmaaier...

Page 148: ... uit trek de veiligheidssleutel los en neem de accu eruit Plaats de grasmaaier op een vlakke ondergrond Druk de huls 1 in de boringen van het bovenstuk van de duwstang 2 Steek de schotelveren 3 met de welving naar binnen over de huls 1 Leid het bovenstuk van de duwstang 2 in de duwstangconsole 4 Schuif de bout 5 door de boringen in de duwstangconsole 4 en de huls in het bovenstuk van de duwstang 2...

Page 149: ...erpklep 1 en houd deze vast Pak de grasopvangbox 2 aan de greep 3 vast en haak deze met de haken 4 in de uitsparingen 5 vast Leg de uitwerpklep 1 op de grasopvangbox 2 7 2 3 Grasopvangbox loshaken Schakel de grasmaaier uit Plaats de grasmaaier op een vlakke ondergrond Open de uitwerpklep en houd deze vast Neem de grasopvangbox aan de greep naar boven weg Sluit de uitwerpklep 8 1 Duwstang instellen...

Page 150: ...en accu geplaatst zijn RMA 443 TC en RMA 448 TC De grasmaaiers RMA 443 TC en RMA 448 TC zijn uitgerust met één accuhouder 3 en een transporthouder 4 De grasmaaiers kunnen alleen met de accu in de accuhouder 3 worden gebruikt In de transporthouder 4 kan een reserveaccu worden meegenomen Open de klep 1 tot aan de aanslag en houd deze vast Druk de accu 2 tot aan de aanslag in de accuhouder 3 De accu ...

Page 151: ...t Trek de schakelbeugel voor maaiwerk 2 met de linkerhand volledig in de richting van de duwstang 3 en houd deze zodanig dat de duim de duwstang 3 omsluit Het mes draait Laat de blokkeerknop 1 los Houd de duwstang 3 en de schakelbeugel voor maaiwerk 2 met de rechterhand zodanig vast dat de duim de duwstang 3 omsluit 11 1 2 Mes uitschakelen Laat de schakelbeugel voor maaiwerk los Wacht totdat het m...

Page 152: ...k is defect Schakelbeugel voor wielaandrijving Trek de veiligheidssleutel eruit Neem de accu eruit Trek de schakelbeugel voor wielaandrijving volledig in de richting van de duwstang en laat deze weer los Als de schakelbeugel voor wielaandrijving moeilijk beweegt of niet in de uitgangspositie terugveert gebruik de grasmaaier niet en neem contact op met een STIHL vakhandelaar De schakelbeugel voor w...

Page 153: ...chtop 17 1 Meet het volgende Dikte a Breedte b Slijphoek c Als de minimumdikte of de minimumbreedte is onderschreden mes vervangen 21 2 Als de slijphoek niet is aangehouden mes slijpen 21 2 Als er onduidelijkheid bestaat contact opnemen met een STIHL vakhandelaar 12 3 Accu controleren testen Druktoets op de accu indrukken De leds branden of knipperen Als de leds niet branden of knipperen accu niet...

Page 154: ...los De grasmaaier klikt vast 13 3 ECO modus inschakelen Wanneer de ECO modus is ingeschakeld herkent de grasmaaier de actuele werkomstandigheden en stelt het bijpassende toerental van het mes automatisch in De looptijd van de accu kan daardoor worden verlengd Open de klep 1 tot aan de aanslag en houd deze vast Zet de ECO schakelaar 2 in de positie I Sluit de klep 1 13 4 Maaien Als met ingeschakeld...

Page 155: ...nd terugvalt Maak de grasopvangbox leeg Schakel de grasmaaier uit Haak de grasopvangbox los Open de sluitlip 1 Klap het bovenste gedeelte van de grasopvangbox 2 aan de greep 3 open en houd deze daar Houd deze met de andere hand aan de onderste handgreep 4 vast Maak de grasopvangbox leeg Klap de grasopvangbox dicht Haak de grasopvangbox vast 14 1 Na het werken Schakel de grasmaaier uit trek de veil...

Page 156: ...king zodanig vast dat deze niet kan bewegen De accu valt onder de eisen voor transport van gevaarlijke stoffen De accu is als UN 3480 lithium ionaccu geclassificeerd en is volgens UN handboek Tests en criteria deel III paragraaf 38 3 getest De transportvoorschriften staan op www stihl com safety data sheets vermeld 16 1 Grasmaaier opslaan Schakel de grasmaaier uit trek de veiligheidssleutel los en...

Page 157: ... een zachte borstel of een vochtige doek Verwijder vreemde voorwerpen uit de accuhouder en reinig de accuhouder met een vochtige doek Reinig de elektrische contacten in de accuhouder met een kwast of een zachte borstel Reinig de ventilatiesleuven met een kwast Zet de grasmaaier rechtop Reinig het gebied rondom het mes en het mes zelf met een houten stok een zachte borstel of een vochtige doek 17 3...

Page 158: ... uitbalanceren WAARSCHUWING De snijkanten van het mes zijn scherp De gebruiker kan zich snijden Draag werkhandschoenen van stevig materiaal Schakel de grasmaaier uit trek de veiligheidssleutel los en neem de accu eruit Zet de grasmaaier rechtop Demonteer het mes Slijp het mes Houd daarbij de slijphoek aan en koel het mes 21 2 Het mes mag tijdens het slijpen niet blauw verkleuren Monteer het mes Al...

Page 159: ...er nog steeds 3 leds rood knipperen gebruik de grasmaaier niet en neem contact op met een STIHL vakhandelaar 3 leds branden rood De grasmaaier is te warm Trek de veiligheidssleutel eruit Neem de accu eruit Laat de grasmaaier afkoelen 4 leds knipperen rood Er is sprake van een storing in de accu Neem de accu eruit en plaats deze weer terug Schakel de grasmaaier in Als er nog steeds 4 leds rood knip...

Page 160: ...erkt schakel de wielaandrijving uit Als met uitgeschakelde wielaandrijving wordt gewerkt ga langzamer vooruit Stel een hogere snijhoogte in Maai lager gras Het mes is geblokkeerd Trek de veiligheidssleutel eruit Neem de accu eruit Reinig de grasmaaier Er is sprake van een elektrische storing Neem de accu eruit en plaats deze weer terug Schakel de grasmaaier in De grasmaaier trilt tijdens gebruik s...

Page 161: ...aier Na het plaatsen van de accu in het oplaadapparaat begint het opladen niet 1 led brandt rood De accu is te warm of te koud Laat de accu in het oplaadapparaat zitten Het laden begint automatisch zodra het toegestane temperatuurbereik is bereikt Het gras is slecht gesneden of het gazon is geel Het mes is stomp of versleten Slijp en balanceer het mes De weerstand op het mes is te groot Als met in...

Page 162: ...wicht in kg zie typeplaatje Toelaatbaar temperatuurbereik voor gebruik en opslag 10 C tot 50 C 21 4 Geluids en vibratiewaarden RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC De K waarde voor het geluidsdrukniveau bedraagt 2 dB A De K waarde voor het geluidsniveau bedraagt 0 9 dB A De K waarde voor de vibratiewaarden bedraagt 0 9 m s Geluidsdrukniveau LpA gemeten volgens EN 60335 2 77 78 dB A Geluidsniveau LwA gemeten ...

Page 163: ...Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren zijn leverbaar via de STIHL dealer 22 2 Belangrijke vervangingsonderdelen Mes RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC 6338 702 0130 Mes RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 6358 702 0115 Mesbout 19007 319 9024 Ring 0000 702 6600 23 1 Verwijdering van afgedankte grasmaaiers Informatie over het verwijderen is te krijgen bij de STIHL vakhandelaar Verwijder afgedankte g...

Page 164: ...uk geeft de voorgeformuleerde algemene veiligheidsinstructies weer uit de norm EN 60335 2 77 bijlage EE voor elektrisch aangedreven grasmaaiers WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies aanwijzingen illustraties en technische gegevens waarvan de grasmaaier voorzien is Het niet naleven van de volgende aanwijzingen kan elektrische schokken brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle...

Page 165: ...rasmaaier van en naar het maaivlak wordt verplaatst j Gebruik de grasmaaier nooit met beschadigde veiligheidsvoorzieningen of beschermroosters of zonder gemonteerde veiligheidsvoorzieningen bijvoorbeeld botsplaten en of grasopvanginrichtingen k Start en bedien de startknop voorzichtig volgens de aanwijzingen van de fabrikant Houd uw voeten op voldoende afstand van het de snijmes sen l Kantel de gr...

Page 166: ...at bij machines met meerdere snijmessen het bewegen van één snijmes kan leiden tot het draaien van de overige snijmessen e Het er bij het instellen van de machine op dat er geen vingers tussen bewegende snijmessen en stilstaande machineonderdelen terechtkomen f Laat de motor afkoelen voordat u de machine wegzet g Let er bij onderhoudswerkzaamheden aan de snijmessen op dat zelfs na het uitschakelen...

Page 167: ...argar el acumulador 178 6 2 Indicar el estado de carga 178 6 3 LEDs en el acumulador 178 7 Ensamblar el cortacésped 178 7 1 Montar el manillar 178 7 2 Ensamblar enganchar y desenganchar el recogedor de hierba 179 8 Ajustar el cortacésped para el usuario 180 8 1 Ajustar el manillar 180 8 2 Plegar el manillar 180 9 Colocar y sacar el acumulador 180 9 1 Colocar la batería 180 9 2 Sacar la batería 181...

Page 168: ...es Además de este manual de instrucciones se deben leer comprender y guardar los siguientes documentos 18 2 Afilar y equilibrar la cuchilla 189 19 Reparación 190 19 1 Reparar el cortacésped y el acumulador 190 20 Subsanar las perturbaciones 191 20 1 Subsanar las anomalías del cortacésped o de la batería 191 21 Datos técnicos 194 21 1 Cortacésped STIHL RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC RMA 448 1 PC RMA 448...

Page 169: ...ndicación hace referencia a peligros que pueden provocar lesiones graves o la muerte Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones graves o mortales INDICACIÓN La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales Con las medidas mencionadas se pueden evitar daños materiales 2 3 Símbolos en el texto 3 1 Cortacésped y batería 1 Botón de bloqueo El botón de bloqueo co...

Page 170: ...Batería La batería suministra energía al cortacésped 14 Botón El botón activa los LED de la batería 15 LED Los LED indican el estado de carga de la batería y las anomalías 16 Compartimento de la batería El compartimento de la batería incorpora la batería 17 Conmutador ECO El conmutador ECO conecta y desconecta el modo ECO 18 Llave de seguridad La llave de seguridad activa el cortacésped 19 Palanca...

Page 171: ... menor No desechar el producto con la basura normal Conectar la cuchilla Desconectar la cuchilla Conectar la tracción a las ruedas 4 Indicaciones relativas a la seguridad LWA Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y las medidas a tomar Leer comprender y conservar el manual de instrucciones Tener en cuenta las indicaciones de seguridad respecto a los objetos lanzados al aire y las medidas a ...

Page 172: ...raves o mortales Si el cortacésped o la batería se entrega a otra persona entregar también el manual de instrucciones Asegurarse de que el usuario cumpla los siguientes requisitos El usuario está descansado El usuario está capacitado en sentido corporal sensorial y mental para manejar el cortacésped y la batería y trabajar con ellos Si el usuario está capacitado para ello solo de forma limitada po...

Page 173: ...an comprobado según la norma EN 166 o según disposiciones nacionales y están a la venta en los comercios con su correspondiente identificación Llevar guantes de trabajo de material resistente 4 5 Sector de trabajo y entorno 4 5 1 Cortacésped ADVERTENCIA Las personas ajenas al trabajo al igual que niños y animales no pueden reconocer ni evaluar los peligros que se desprenden del cortacésped y de lo...

Page 174: ...ped no está dañado El cortacésped está limpio y seco Los mandos funcionan y no han sido modificados La cuchilla está montada correctamente En este cortacésped solo se han montado accesorios originales STIHL Los accesorios están montados correctamente ADVERTENCIA En un estado que no sea seguro es posible que ciertos componentes ya no funcionen correctamente y se desactiven dispositivos de seguridad...

Page 175: ...buidor especializado STIHL que equilibre la cuchilla En caso de dudas consultar a un distribuidor especializado STIHL 4 6 3 Batería La batería se encuentra en un estado seguro cuando se cumplen las siguientes condiciones La batería no está dañada La batería está limpia y seca La batería funciona y no está modificada ADVERTENCIA En un estado que no sea seguro la batería ya no podrá funcionar con se...

Page 176: ...de mando para tracción a las ruedas solo si se desea conectar la tracción a las ruedas Si el cortacésped cambia durante el trabajo o se comporta de una forma poco habitual es posible que no se encuentre en un estado seguro Personas pueden resultar gravemente lesionadas y se puede producir un daño material Finalizar el trabajo retirar la llave de seguridad sacar la batería y consultar a un distribu...

Page 177: ...cción a las ruedas se podría conectar involuntariamente con lo que se pondría en movimiento el cortacésped Personas pueden resultar gravemente lesionadas y se puede producir un daño material 4 8 2 Acumulador ADVERTENCIA El acumulador no está protegido contra todas las influencias ambientales Si el acumulador está expuesto a determinadas influencias ambientales este puede dañarse y se pueden produc...

Page 178: ...ontra todas las influencias ambientales Si el acumulador está expuesto a determinadas influencias ambientales este puede dañarse Guardar el acumulador limpio y seco Guardar el acumulador en un local cerrado Guardar el acumulador separado del cortacésped y del cargador Guardar el acumulador en un embalaje no conductor de electricidad Utilizar el acumulador en un margen de temperatura de entre 10 C ...

Page 179: ...n distribuidor especializado STIHL Revisar la cuchilla de la manera descrita en este manual de instrucciones Durante la limpieza el mantenimiento o la reparación de la cuchilla el usuario podría cortarse con los filos afilados El usuario puede resultar lesionado Llevar guantes de trabajo de material resistente La cuchilla puede calentarse mucho cuando se afila El usuario podría quemarse Esperar ha...

Page 180: ...0 6 2 Indicar el estado de carga Pulsar el botón 1 Los LED se encienden aprox 5 segundos en verde e indican el estado de carga Si el LED derecho parpadea en verde cargar el acumulador 6 3 LEDs en el acumulador Los LEDs pueden indicar el estado de carga del acumulador o averías Los LEDs pueden lucir permanentemente o bien parpadear en verde o en rojo Si los LEDs lucen permanentemente o parpadean en...

Page 181: ...l cable 7 con el clip 9 al manillar El manillar no se tiene que desmontar otra vez 7 2 Ensamblar enganchar y desenganchar el recogedor de hierba 7 2 1 Ensamblar el recogedor de hierba Colocar la parte superior del recogedor de hierba 1 sobre su parte inferior 2 Meter los pernos 3 desde dentro por los orificios 4 Presionar la parte superior del recogedor de hierba 1 hacia abajo La parte superior de...

Page 182: ...or completo 8 2 Plegar el manillar El manillar puede plegarse para ahorrar espacio a la hora de transportarlo o guardarlo Apagar el cortacésped retirar la llave de seguridad y sacar la batería Colocar el cortacésped sobre una superficie llana Mantener presionada la palanca Plegar el manillar hacia delante 9 1 Colocar la batería RMA 443 PC y RMA 448 PC Los cortacéspedes RMA 443 PC y RMA 448 PC pued...

Page 183: ...a haciendo clic y está bloqueada Cerrar la tapa 1 9 2 Sacar la batería Colocar el cortacésped sobre una superficie llana Abrir la tapa 1 hasta el tope y mantenerla abierta Presionar la palanca de bloqueo 2 La batería 3 está desbloqueada Sacar la batería 3 Cerrar la tapa 1 10 1 Insertar la llave de seguridad Abrir la tapa 1 hasta el tope y mantenerla abierta Insertar la llave de seguridad 2 en el a...

Page 184: ...tar el estribo de mando para corte de césped Esperar hasta que la cuchilla deje de girar Si la cuchilla sigue girando Retirar la llave de seguridad sacar el acumulador y consultar a un distribuidor especializado STIHL El cortacésped está defectuoso 11 2 Conectar y desconectar el accionamiento 11 2 1 Conectar la tracción a las ruedas Colocar el cortacésped sobre una superficie llana Conectar la cuc...

Page 185: ... botón de bloqueo con la mano derecha y mantenerlo presionado Tirar del estribo de mando para corte de césped con la mano izquierda completamente en dirección al manillar y sujetarlo de tal manera que el pulgar rodee el manillar La cuchilla gira Si 3 LED parpadean en rojo retirar la llave de seguridad sacar la batería y consultar a un distribuidor especializado STIHL El cortacésped presenta una an...

Page 186: ...tecla en el acumulador Los LEDs lucen o parpadean Si los LEDs no lucen o parpadean no utilizar el acumulador y acudir a un distribuidor especializado STIHL Hay una perturbación en el acumulador 13 1 Sujetar y conducir el cortacésped Sujetar el manillar con ambas manos de tal manera que los pulgares rodeen el manillar 13 2 Ajustar la altura de corte Es posible ajustar 6 alturas de corte diferentes ...

Page 187: ... el modo ECO Si el modo ECO está conectado el cortacésped reconoce las condiciones de trabajo actuales y ajusta la velocidad adecuada de la cuchilla automáticamente De esta manera se puede prolongar el tiempo de funcionamiento de la batería Abrir la tapa 1 hasta el tope y mantenerla abierta Colocar el conmutador ECO 2 en la posición I Cerrar la tapa 1 13 4 Corte Si se trabaja con la tracción a las...

Page 188: ...ciar el recogedor de hierba Desconectar el cortacésped Desenganchar el recogedor de hierba Abrir la lengüeta de cierre 1 Abrir la parte superior del recogedor de hierba 2 con la empuñadura 3 y mantenerla abierta Sujetar el recogedor con la segunda mano por el asa inferior 4 Vaciar el recogedor de hierba Cerrar el recogedor de hierba Enganchar el recogedor de hierba 14 1 Después del trabajo Descone...

Page 189: ...nera que no pueda moverse El acumulador está sujeto a los requerimientos para el transporte de mercancías peligrosas El acumulador está clasificado como ONU 3480 baterías de iones de litio y se ha comprobado según el manual de comprobaciones y criterios ONU parte III capítulo 38 3 Las disposiciones de transporte se indican www stihl com safety data sheets 16 1 Guardar el cortacésped Apagar el cort...

Page 190: ...al de expulsión con un cepillo blando o un paño húmedo Sacar cualquier objeto extraño del compartimento de la batería y limpiar dicho compartimento con un paño húmedo Limpiar los contactos eléctricos del compartimento de la batería con un pincel o un cepillo suave Limpiar las ranuras de ventilación con un pincel Volcar el cortacésped hacia atrás Limpiar la zona alrededor de la cuchilla y la cuchil...

Page 191: ...dela 1 Bloquear la cuchilla 1 con un taco de madera 2 Apretar el tornillo 3 a un par de 65 Nm 18 2 Afilar y equilibrar la cuchilla Se requiere mucha práctica para afilar y equilibrar una cuchilla correctamente STIHL recomienda encargar el afilado y equilibrado de la cuchilla a un distribuidor especializado STIHL ADVERTENCIA Los filos de corte de la cuchilla están afilados El usuario se puede corta...

Page 192: ... cuchilla y el acumulador él mismo Si el cortacésped o la cuchilla está averiado no utilizar el cortacésped o la cuchilla y acudir a un distribuidor especializado STIHL Si el acumulador está averiado o dañado sustituirlo Si hay rótulos indicadores ilegibles o dañados llevarlo a un distribuidor especializado STIHL para su sustitución 19 Reparación ...

Page 193: ...ontactos eléctricos del compartimento de la batería Colocar la batería Conectar el cortacésped Si 3 LED siguen parpadeando en rojo no utilizar el cortacésped y consultar a un distribuidor especializado STIHL 3 LED se encienden en rojo El cortacésped está demasiado caliente Extraer la llave de seguridad Sacar la batería Dejar que el cortacésped se enfríe 4 LED parpadean en rojo En la batería hay un...

Page 194: ...ejar que el cortacésped se enfríe Limpiar el cortacésped No encender el cortacésped demasiadas veces en poco tiempo Si se trabaja con la tracción a las ruedas conectada desconectar la tracción a las ruedas Si se trabaja con la tracción a las ruedas desconectada avanzar más lentamente hacia delante Ajustar una altura de corte mayor Cortar hierba más baja La cuchilla está bloqueada Extraer la llave ...

Page 195: ... guías o en los contactos eléctricos del compartimento de la batería Limpiar el cortacésped Tras colocar la batería en el cargador el proceso de carga no se inicia 1 LED se enciende en rojo La batería está demasiado caliente o demasiado fría Dejar la batería dentro del cargador El proceso de carga comienza automáticamente tan pronto se alcance el rango de temperatura admisible La hierba está mal c...

Page 196: ...de energía en Wh véase el rótulo de potencia Peso en kg véase el rótulo de potencia Margen de temperatura admisible para usarlo y guardarlo 10 C hasta 50 C 21 4 Valores de sonido y vibración RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC El valor K para el nivel sonoro es 2 dB A El valor K para la potencia sonora es 0 9 dB A El valor K para los valores de vibración es 0 9 m s Nivel sonoro LpA medido según EN 60335 2 7...

Page 197: ...zas de repuesto y los accesorios originales STIHL se pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL 22 2 Repuestos importantes Cuchilla RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC 6338 702 0130 Cuchilla RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 6358 702 0115 Tornillo de cuchilla 19007 319 9024 Arandela 0000 702 6600 23 1 Desechar el cortacésped En los distribuidores especializados STIHL se puede obtener información sobre l...

Page 198: ...p Sven Zimmermann director del Departamento de calidad 25 1 Introducción Este capítulo refleja las indicaciones de seguridad generales preformuladas en la norma EN 60335 2 77 anexo EE para cortacéspedes eléctricos ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de seguridad instrucciones ilustraciones y datos técnicos con los que cuenta este cortacésped Cualquier incumplimiento de las siguientes instruccio...

Page 199: ... haya que desplazarlo a la superficie a cortar o retirarlo de ella j Nunca utilice el cortacésped con dispositivos de protección o rejillas protectoras que presenten algún daño o sin que estén montados los dispositivos de protección p ej deflectores y o recogedores de hierba k Accione el interruptor de arranque con cuidado conforme a las indicaciones del fabricante Preste atención a que haya sufic...

Page 200: ...desgastadas o dañadas d Tenga en cuenta que en máquinas con varias cuchillas el movimiento de una cuchilla puede ocasionar el giro de las demás cuchillas e Al ajustar la máquina tenga cuidado de que no quede pillado ningún dedo entre las cuchillas que giran y las partes fijas de la máquina f Deje que el motor se enfríe antes de estacionar la máquina g Al realizar el mantenimiento de las cuchillas ...

Page 201: ...2 6 2 Mostrar o estado de carga 212 6 3 LED da bateria 212 7 Armar o cortador de relva 212 7 1 Montar o guiador 212 7 2 Armar encaixar e desencaixar a cesta de recolha de relva 213 8 Ajustar o cortador de relva ao utilizador 214 8 1 Ajustar o guiador 214 8 2 Armar o guiador 214 9 Colocação e remoção da bateria 214 9 1 Introduzir a bateria 214 9 2 Remover a bateria 215 10 Inserir e extrair a chave ...

Page 202: ... do presente manual de utilização leia compreenda e guarde os seguintes documentos 18 2 Afiar e equilibrar a lâmina 223 19 Reparar 223 19 1 Reparar o cortador de relva e a bateria 223 20 Eliminação de avarias 225 20 1 Resolver avarias do cortador de relva ou da bateria 225 21 Dados técnicos 228 21 1 Cortador de relva STIHL RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 228 21 2 Lâminas 228 21...

Page 203: ...encionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte ATENÇÃO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar ferimentos graves ou a morte As medidas mencionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte AVISO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais As medidas mencionadas podem evitar danos materiais 2 3 Símbolos no texto 3 1 Cortador de relva e bater...

Page 204: ...rtador de relva 12 Alavanca A alavanca destina se a ajustar e a rebater o guiador 13 Bateria A bateria alimenta o cortador de relva com energia 14 Botão de pressão O botão de pressão ativa os LED da bateria 15 LED Os LED indicam o estado de carga da bateria e avarias 16 Compartimento da bateria O compartimento da bateria é o local em que a bateria é inserida 17 Interruptor ECO O interruptor ECO li...

Page 205: ... de acordo com a especificação do fabricante das células O conteúdo energético disponível para aplicação é menor Não elimine o produto juntamente com o lixo doméstico Ligue a lâmina Desligue a lâmina Ligue o mecanismo de translação XX LWA 4 Indicações de segurança Siga as instruções de segurança e as respetivas medidas Leia compreenda e guarde o manual de utilização Siga as instruções de segurança...

Page 206: ...oa faça o acompanhar do manual de utilização Certifique se de que o utilizador cumpre os seguintes requisitos O utilizador está descansado O utilizador está em plena posse das suas capacidades físicas sensoriais e mentais para utilizar e trabalhar com o cortador de relva ou a bateria Caso o utilizador apresente capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas para tal o utilizador apenas poderá...

Page 207: ...N 166 ou com as disposições nacionais e estão disponíveis comercialmente com a correspondente identificação Use luvas de proteção de material resistente 4 5 Zona de trabalho e meio circundante 4 5 1 Cortador de relva ATENÇÃO As pessoas que não estejam envolvidas na atividade crianças e animais podem não reconhecer ou avaliar devidamente os perigos do cortador de relva e da projeção de objetos As p...

Page 208: ... condições O cortador de relva está intacto O cortador de relva está limpo e seco Os elementos de comando funcionam e estão inalterados A lâmina está corretamente montada Apenas estão montados acessórios STIHL originais adequados para este cortador de relva Os acessórios estão corretamente montados ATENÇÃO Se os componentes não estiverem em condições de funcionamento seguro poderão deixar de funci...

Page 209: ...gidas substitua a lâmina Solicite o equilíbrio da lâmina junto de um distribuidor oficial STIHL Caso existam dúvidas dirija se a um distribuidor oficial STIHL 4 6 3 Bateria A bateria encontra se num estado seguro se forem cumpridas as seguintes condições A bateria está intacta A bateria está limpa e seca A bateria funciona e não foi modificada ATENÇÃO Se não estiver num estado seguro a bateria dei...

Page 210: ...ves e podem ocorrer danos materiais Acione o arco de comando do mecanismo de translação apenas quando pretender ligar o mecanismo de translação Caso o cortador de relva se altere ou se comporte de forma invulgar durante o trabalho o cortador de relva poderá encontrar se num estado inseguro As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais Conclua o trabalho extraia a chave ...

Page 211: ...sporte com o mecanismo de translação desligado o mecanismo de translação poderá ser ligado inadvertidamente e o cortador de relva poderá começar a deslocar se As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais 4 8 2 Bateria ATENÇÃO A bateria não está protegida contra todas as influências ambientais A bateria pode danificar se e podem ocorrer danos materiais caso seja sujeita...

Page 212: ... bateria não está protegida contra todas as influências ambientais Caso a bateria seja exposta a determinadas influências ambientais pode ser danificada Guarde a bateria limpa e seca Guarde a bateria num local fechado Guarde a bateria separada do cortador de relva e do carregador Guarde a bateria numa embalagem não condutora de eletricidade Guarde a bateria no intervalo de temperaturas compreendid...

Page 213: ...ação do cortador de relva ou da bateria dirija se a um distribuidor oficial STIHL Efetue a manutenção da lâmina conforme descrito no presente manual de utilização Durante a limpeza manutenção ou reparação da lâmina o utilizador poderá cortar se nos gumes afiados O utilizador pode sofrer ferimentos Use luvas de proteção de material resistente A lâmina pode ficar quente ao ser afiada O utilizador po...

Page 214: ... carregadores STIHL AL 101 300 500 6 2 Mostrar o estado de carga Prima o botão de pressão 1 Os LED acendem se a verde durante aproximadamente 5 segundos e indicam o estado de carga Caso o LED direito pisque a verde carregue a bateria 6 3 LED da bateria Os LED podem indicar o estado de carga da bateria ou avarias Os LED podem acender se ou piscar a verde ou a vermelho Caso os LED se acendam ou pisq...

Page 215: ... não pode ser novamente desmontado 7 2 Armar encaixar e desencaixar a cesta de recolha de relva 7 2 1 Armar a cesta de recolha de relva Coloque a parte superior da cesta de recolha de relva 1 na parte inferior da cesta de recolha de relva 2 Insira a cavilha 3 nas aberturas 4 de dentro para fora Pressione a parte superior da cesta de recolha de relva 1 para baixo A parte superior da cesta de recolh...

Page 216: ...guiador para transporte ou arrumação com economia de espaço Desligue o cortador de relva extraia a chave de segurança e remova a bateria Coloque o cortador de relva numa superfície plana Mantenha premida a alavanca Rebata o guiador para a frente 9 1 Introduzir a bateria RMA 443 PC e RMA 448 PC Os cortadores de relva RMA 443 PC e RMA 448 PC podem ser utilizados com duas baterias Assim que a bateria...

Page 217: ...de bateria 4 ou no compartimento de transporte 4 A bateria encaixa com um clique e fica bloqueada Feche a tampa 1 9 2 Remover a bateria Coloque o cortador de relva numa superfície plana Abra a tampa 1 até ao encosto e mantenha a nessa posição Prima a alavanca de bloqueio 2 A bateria 3 está desbloqueada Remova a bateria 3 Feche a tampa 1 10 1 Inserir a chave de segurança Abra a tampa 1 até ao encos...

Page 218: ...11 1 2 Desligar a lâmina Solte o arco de comando do mecanismo de corte Aguarde até que a lâmina deixe de rodar Caso a lâmina continue a rodar extraia a chave de segurança remova a bateria e dirija se a um distribuidor oficial STIHL O cortador de relva está avariado 11 2 Ligar e desligar o mecanismo de translação 11 2 1 Ligar o mecanismo de translação Coloque o cortador de relva numa superfície pla...

Page 219: ...ma e mantenha premido o botão de bloqueio com a mão direita Com a mão esquerda puxe o arco de comando do mecanismo de corte por completo na direção do guiador e segure nesse componente de modo a que o polegar circunde o guiador A lâmina roda Caso os 3 LED pisquem a vermelho extraia a chave de segurança remova a bateria e dirija se a um distribuidor oficial STIHL Existe uma avaria no cortador de re...

Page 220: ... Os LEDs estão acesos ou emitem uma luz intermitente Caso os LEDs não estejam acesos nem emitam uma luz intermitente Não utilizar a bateria e consultar um revendedor especializado da STIHL Existe uma avaria na bateria 13 1 Segurar e conduzir o cortador de relva Segure no guiador com ambas as mãos de modo que os polegares circundem o guiador 13 2 Ajustar a altura de corte É possível regular 6 altur...

Page 221: ...odo ECO Quando o modo ECO é ligado o cortador de relva deteta as condições de trabalho atuais e define automaticamente a rotação da lâmina adequada Como tal a duração da bateria pode ser prolongada Abra a tampa 1 até ao encosto e mantenha a nessa posição Coloque o interrutor ECO 2 na posição I Feche a tampa 1 13 4 Cortar a relva Se estiver a trabalhar com o mecanismo de translação ligado conduza o...

Page 222: ...relva Desligue o cortador de relva Desengate a cesta de recolha de relva Abra a tala de fecho 1 Abra a parte superior da cesta de recolha 2 pela pega 3 e mantenha a nessa posição Segure na pega inferior 4 com a segunda mão Esvazie a cesta de recolha de relva Feche a cesta de recolha de relva Engate a cesta de recolha de relva 14 1 Após o trabalho Desligue o cortador de relva extraia a chave de seg...

Page 223: ...que não se possa mover A bateria está sujeita aos requisitos às exigências de transporte de mercadorias perigosas A bateria está classificada como UN 3480 baterias de iões de lítio e foi submetida a ensaios segundo a subsecção 38 3 da Parte III do Manual de Ensaios e de Critérios das Nações Unidas Os regulamentos relativos ao transporte estão especificados em www stihl com safety data sheets 16 1 ...

Page 224: ...o húmido Limpe o canal de expulsão com uma escova macia ou com um pano húmido Remova os objetos estranhos do compartimento da bateria e limpe o com um pano húmido Limpe os contactos elétricos do compartimento da bateria com um pincel ou com uma escova macia Limpe as ranhuras de ventilação com um pincel Coloque o cortador de relva com as rodas levantadas Limpe a área em torno da lâmina e a lâmina c...

Page 225: ...librar corretamente a lâmina A STIHL aconselha a que a lâmina seja afiada e equilibrada por um distribuidor oficial STIHL ATENÇÃO Os gumes da lâmina são afiados O utilizador pode cortar se Use luvas de proteção de material resistente Desligue o cortador de relva extraia a chave de segurança e remova a bateria Coloque o cortador de relva sobre as rodas Desmonte a lâmina Afie a lâmina Respeite o âng...

Page 226: ...0478 131 9959 A 224 português 19 Reparar Caso as placas informativas estejam ilegíveis ou danificadas solicite a substituição das placas informativas junto de um distribuidor oficial STIHL ...

Page 227: ...os do compartimento da bateria Introduza a bateria Ligue o cortador de relva Caso os 3 LED continuem a piscar a vermelho não utilize o cortador de relva e dirija se a um distribuidor oficial STIHL 3 LED acendem se a vermelho O cortador de relva está demasiado quente Extraia a chave de segurança Remova a bateria Deixe arrefecer o cortador de relva 4 LED piscam a vermelho Existe uma avaria na bateri...

Page 228: ...e Extraia a chave de segurança Remova a bateria Deixe arrefecer o cortador de relva Limpe o cortador de relva Não ligue o cortador de relva com demasiada frequência num curto período de tempo Se estiver a trabalhar com o mecanismo de translação ligado desligue o mecanismo de translação Se estiver a trabalhar com o mecanismo de translação desligado avance mais lentamente Defina uma altura de corte ...

Page 229: ...r introduzida no compartimento da bateria As guias ou os contactos elétricos do compartimento da bateria estão sujos Limpe o cortador de relva Depois de introduzir a bateria no carregador o processo de carga não é iniciado 1 LED acende se a vermelho A bateria está demasiado quente ou demasiado fria Deixe a bateria introduzida no carregador O processo de carga será iniciado automaticamente assim qu...

Page 230: ...m kg ver placa de identificação Gama de temperaturas permitida para utilização e armazenamento 10 C a 50 C 21 4 Valores nominais e valores de vibração RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC O valor K referente ao nível de pressão acústica é de 2 dB A O valor K referente ao nível de potência acústica é de 0 9 dB A O valor K referente aos valores de vibração é de 0 9 m s Nível de pressão acústica LpA medido de a...

Page 231: ...te www stihl com reach 22 1 Peças de reposição e acessórios A STIHL recomenda a utilização de peças de reposição originais da STIHL e acessórios originais da STIHL As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL 22 2 Peças de reposição importantes Lâmina RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC 6338 702 0130 Lâmina RMA 448 1 PC R...

Page 232: ...sentação de Matthias Fleischer responsável pela área de Pesquisa e Desenvolvimento em representação de Sven Zimmermann responsável pela área da Qualidade 25 1 Introdução Este capítulo reproduz as instruções de segurança genéricas previamente formuladas presentes na norma EN 60335 2 77 anexo EE referente a cortadores de relva de funcionamento elétrico ATENÇÃO Leia todas as instruções de segurança i...

Page 233: ...sportar por superfícies que não sejam relva e ao levar e retirar o cortador de relva da superfície a cortar j Nunca utilize o cortador de relva com os dispositivos de segurança ou grelhas de proteção danificados nem sem os dispositivos de segurança montados como por exemplo guarnição de choque e ou dispositivos de recolha da relva k Ligue ou prima o botão de arranque com cuidado de acordo com as i...

Page 234: ...bstitua todas as peças gastas ou danificadas d Em máquinas com várias lâminas de corte certifique se de que o movimento de uma lâmina de corte é capaz de provocar a rotação das restantes lâminas de corte e Ao ajustar a máquina certifique se de que os dedos não ficam entalados entre as lâminas de corte em movimento e as peças fixas da máquina f Deixe o motor arrefecer antes de armazenar a máquina g...

Page 235: ...dioder på batteriet 245 7 Sette sammen gressklipperen 246 7 1 Montere styret 246 7 2 Sette sammen hekte på og hekte av oppsamleren 246 8 Stille inn gressklipperen for brukeren 247 8 1 Stille inn styret 247 8 2 Felle sammen styret 247 9 Sette inn og ta ut batteriet 247 9 1 Sette inn batteriet 247 9 2 Ta ut batteriet 248 10 Sette inn og trekke ut sikringsnøkkelen 248 10 1 Sette inn sikringsnøkkelen ...

Page 236: ...erhetsinstruksjoner for STIHL AP batteri Bruksanvisning for laderne STIHL AL 101 300 500 Sikkerhetsinformasjon for STIHL batterier og produkter med innebygd batteri www stihl com safety data sheets 19 Reparere 256 19 1 Reparere gressklipperen og batteriet 256 20 Utbedre feil 257 20 1 Utbedre feil problemer på gressklipperen eller batteriet 257 21 Tekniske data 260 21 1 Gressklipper STIHL RMA 443 1...

Page 237: ...ne kan gjøre at alvorlige personskader eller død unngås LES DETTE Merknaden henviser til farer som kan føre til materielle skader De angitte tiltakene kan gjøre at materielle skader unngås 2 3 Symboler i teksten 3 1 Gressklipper og batteri 1 Sperreknapp Sperreknappen brukes sammen med koblingsbøylen for klipping til å koble inn og ut knivene 2 Koblingsbøyle for klipping Koblingsbøylen for klipping...

Page 238: ...iet forsyner gressklipperen med strøm 14 Trykknapp Trykknappen aktiverer lysdiodene på batteriet 15 Lysdioder Lysdiodene viser batteriets ladetilstand samt eventuelle feil 16 Batterirom Batteriet befinner seg i batterirommet 17 ECO bryter ECO bryteren brukes til å slå ECO modus av og på 18 Sikringsnøkkel Sikringsnøkkelen aktiverer gressklipperen 19 Sperrearm Sperrearmen holder batteriet på plass i...

Page 239: ...tet sammen med vanlig husholdningsavfall Koble inn kniven Koble ut kniven Koble inn fremdriften 4 Sikkerhetsforskrifter Følg alle sikkerhetsanvisninger og forholdsregler LWA Det er viktig at du leser forstår og tar vare på bruksanvisningen Følg sikkerhetsanvisningene og forholdsreglene med hensyn til gjenstander som kan bli slynget opp Ikke berør kniven mens den roterer Ta ut batteriet ved avbrudd...

Page 240: ...risk og psykisk i stand til å betjene og arbeide med gressklipperen og batteriet Brukere med nedsatt fysisk sensorisk eller psykisk funksjonsevne skal kun bruke gressklipperen under tilsyn eller etter anvisning fra en ansvarlig person Brukeren er i stand til å identifisere og vurdere farer knyttet til gressklipperen og batteriet Brukeren er bevisst på at han hun selv er ansvarlig ved ulykker og sk...

Page 241: ...et oppstå elektrisk støt Både brukeren og gressklipperen kan bli skadet Ikke bruk gressklipperen i regnvær eller når det er vått ute Ikke klipp vått gress Elektriske komponenter på gressklipperen kan avgi gnister I lettantennelige eller eksplosjonsfarlige omgivelser kan gnister føre til brann og eksplosjoner Det kan oppstå alvorlige eller livstruende personskader i tillegg til materielle skader Ik...

Page 242: ... slik det beskrives i denne bruksanvisningen Monter tilbehør slik det beskrives i denne bruksanvisningen eller i bruksanvisningen for tilbehøret Ikke stikk gjenstander inn i åpningene på gressklipperen Unngå kontakt og kortslutning mellom nøkkelkontakten og metallgjenstander Skift ut slitte eller skadde varselskilt Hvis noe er uklart Kontakt en STIHL forhandler 4 6 2 Kniv Kniven er i sikker stand ...

Page 243: ...ge Et skadd eller defekt batteri kan ha uvanlig lukt avgi røyk eller antenne Det kan oppstå alvorlige eller livstruende personskader i tillegg til materielle skader Hvis batteriet lukter uvanlig eller avgir røyk Ikke bruk batteriet og hold det unna brennbare stoffer Hvis batteriet er antent Forsøk å slukke batteriet med en brannslukker eller vann 4 7 Arbeide ADVARSEL Under enkelte forhold kan det ...

Page 244: ...pet Det kan oppstå alvorlige personskader Vent til kniven ikke lenger roterer Hvis den roterende kniven støter på en hard gjenstand kan det slå gnister I lettantennelige omgivelser kan gnister føre til brann Det kan oppstå alvorlige eller livstruende personskader i tillegg til materielle skader Ikke arbeid i lettantennelige omgivelser FARE Hvis det arbeides nær spenningsførende ledninger kan knive...

Page 245: ... den ikke kan bevege seg 4 9 Oppbevaring 4 9 1 Gressklippere ADVARSEL Barn har ikke kunnskap om og kan ikke vurdere farer knyttet til gressklipperen Barn kan utsettes for alvorlige personskader Oppbevar gressklipperen utilgjengelig for barn Metalldeler og elektriske kontakter på gressklipperen kan ruste som følge av fuktighet Gressklipperen kan bli skadet Oppbevar gressklipperen i ren og tørr stan...

Page 246: ...ing med vannstråler eller spisse gjenstander kan føre til skader på gressklipperen kniven og batteriet Hvis gressklipperen kniven og batteriet ikke blir riktig rengjort kan ikke komponentene lenger fungere riktig og sikkerhetsanordningene settes ut av drift Det kan oppstå alvorlige personskader Rengjør gressklipperen kniven og batteriet slik det beskrives i denne bruksanvisningen Hvis gressklipper...

Page 247: ...trinnene ikke kan gjennomføres Ikke bruk gressklipperen Kontakt en STIHL forhandler 6 1 Lade batteriet Ladetiden er avhengig av forskjellige innflytelser f eks temperaturen til batteriet eller omgivelsestemperaturen Den faktiske ladetiden kan avvike fra den angitte ladetiden Ladetiden er angitt under www stihl com charging times Batteriet må lades slik det er beskrevet i bruksanvisningen til ladea...

Page 248: ...n 2 inn i styrekonsollen 4 Skyv skruen 5 gjennom hullet i styrekonsollen 4 og skyv hylsen inn i styreoverdelen 2 Sett mutteren 6 inn i utsparingen i styrekonsollen 4 Stram skruen 5 godt Trykk ledningen 7 inn i holderne 8 Fest ledningen 7 med ledningsklipset 9 på rattet Styret trenger ikke å demonteres igjen 7 2 Sette sammen hekte på og hekte av oppsamleren 7 2 1 Sette sammen oppsamleren Sett oppsa...

Page 249: ...og ta ut batteriet Sett gressklipperen på et jevnt underlag Hold i styret 1 Trykk ned hendelen 2 og hold den der Sett styret 1 i ønsket stilling Slipp opp hendelen 2 og pass på at styret går i inngrep 8 2 Felle sammen styret Styret kan felles sammen for å spare plass ved transport eller oppbevaring Slå av gressklipperen trekk ut sikringsnøkkelen og ta ut batteriet Sett gressklipperen på et jevnt u...

Page 250: ... er låst Hvis du skal ha med et ekstra batteri Plasser batteriet i batterirommet 4 eller transportrommet 4 Batteriet klikker på plass og er låst Lukk dekselet 1 9 2 Ta ut batteriet Sett gressklipperen på et jevnt underlag Åpne dekselet 1 til det stopper og hold det der Trykk ned sperrearmen 2 Batteriet 3 er låst opp Ta ut batteriet 3 Lukk dekselet 1 10 1 Sette inn sikringsnøkkelen Åpne dekselet 1 ...

Page 251: ...iven fortsetter å rotere Trekk ut sikringsnøkkelen ta ut batteriet og kontakt en STIHL forhandler Gressklipperen er defekt 11 2 Koble inn og ut fremdriften 11 2 1 Koble inn fremdriften Sett gressklipperen på et jevnt underlag Koble inn kniven Trekk koblingsbøylen for fremdrift 1 helt mot styret 2 Hold bøylen slik at du har tommelen rundt styret 2 Gressklipperen setter seg i bevegelse 11 2 2 Koble ...

Page 252: ...vis 3 lysdioder blinker rødt Trekk ut sikringsnøkkelen ta ut batteriet og kontakt en STIHL forhandler Det har oppstått en feil på eller et problem med gressklipperen Slipp opp sperreknappen og koblingsbøylen for klipping Etter en kort stund slutter kniven å rotere Hvis kniven fortsetter å rotere Trekk ut sikringsnøkkelen ta ut batteriet og kontakt en STIHL forhandler Gressklipperen er defekt Koble...

Page 253: ... posisjon 3 50 mm posisjon 4 60 mm posisjon 5 75 mm posisjon 6 Posisjonene er angitt på gressklipperen Hold i gressklipperen etter håndtaket 1 Trykk og hold inne hendelen 2 Sett gressklipperen i ønsket posisjon ved å løfte og senke den Du kan finne ut den aktuelle klippehøyden ved å se på merket 4 på klippehøydeindikatoren 3 Slipp hendelen 2 Gressklipperen går i inngrep 13 3 Slå på ECO modus Når E...

Page 254: ...tstrømmen Hvis luftstrømmen er for lav går nivåindikatoren 2 tilbake til hviletilstand Det er et tegn på at oppsamleren må tømmes Nivåindikatoren er mest nøyaktig ved optimal luftstrøm Ytre faktorer som vått tett eller høyt gress lave klippehøyder forurensning eller lignende kan påvirke luftstrømmen og nivåindikatorens funksjon Hvis nivåindikatoren faller tilbake til hviletilstand Tøm oppsamleren ...

Page 255: ...t 2 med begge hender Løft og bær gressklipperen sammen Hvis gressklipperen bæres av én person Fell sammen styret Hold gressklipperen med én hånd på transporthåndtaket 1 og den andre på håndtaket 2 Løft og bær gressklipperen Transport av gressklipper i kjøretøy Gressklipperen må sikres i stående stilling slik at den ikke kan velte eller bevege seg 15 2 Transportere batteriet Slå av gressklipperen o...

Page 256: ...er strøm Batteriet oppbevares ved temperaturer mellom 10 C og 50 C 17 1 Sette opp gressklipperen Slå av gressklipperen trekk ut sikringsnøkkelen og ta ut batteriet Sett gressklipperen på et jevnt underlag Ta av oppsamleren Still klippehøyden til høyeste nivå 13 2 Sett styreoverdelen i nederste posisjon 8 1 Trykk ned hendelen 1 med venstre hånd og hold den der Hold i transporthåndtaket 2 med høyre ...

Page 257: ... 2 Montere kniven Slå av gressklipperen trekk ut sikringsnøkkelen og ta ut batteriet Sett opp gressklipperen Plasser den nye skiven 1 med buen vendt utover på den nye skruen 2 Smør gjengelås Loctite 243 på skruen 2 Monter kniven 3 slik at forhøyningene på anleggsflatene 4 griper inn i utsparingene 5 Skru inn skruen 2 sammen med skiven 1 Blokker kniven 1 med en trekloss 2 Trekk til skruen 3 med 65 ...

Page 258: ...jøl kniven 21 2 Ikke la kniven bli blå under sliping Monter kniven Hvis noe er uklart Kontakt en STIHL forhandler 19 1 Reparere gressklipperen og batteriet Brukeren får ikke reparere gressklipperen kniven og batteriet på egen hånd Hvis gressklipperen eller kniven er skadet Ikke bruk gressklipperen eller kniven Kontakt en STIHL forhandler Hvis batteriet er defekt eller skadet Skift ut batteriet Hvi...

Page 259: ...tteriet Slå på gressklipperen Hvis 3 lysdioder fortsatt blinker rødt Ikke bruk gressklipperen Kontakt en STIHL forhandler 3 lysdioder lyser rødt Gressklipperen er for varm Trekk ut sikringsnøkkelen Ta ut batteriet Avkjøl gressklipperen 4 lysdioder blinker rødt Det har oppstått en feil på eller et problem med batteriet Ta ut og sett inn igjen batteriet Slå på gressklipperen Hvis 4 lysdioder fortsat...

Page 260: ...v kort tid Hvis det jobbes med aktivert fremdrift Koble ut fremdriften Hvis det jobbes med deaktivert fremdrift Gå langsommere forover Still inn større klippehøyde Klipp lavere gress Kniven er blokkert Trekk ut sikringsnøkkelen Ta ut batteriet Rengjør gressklipperen Det har oppstått en elektrisk feil et elektrisk problem Ta ut og sett inn igjen batteriet Slå på gressklipperen Gressklipperen vibrer...

Page 261: ...ke kontaktene i batterirommet er tilsmusset Rengjør gressklipperen Ladingen starter ikke når batteriet er satt inn i laderen 1 lysdiode lyser rødt Batteriet er for varmt eller for kaldt La batteriet bli stående i laderen Ladingen starter automatisk så snart tillatt temperaturområde er nådd Gresset er ujevnt klipt eller plenen er gul Kniven er sløv eller slitt Slip og avbalanser kniven Kniven har f...

Page 262: ...ypeskilt Tillatt temperaturområde for bruk og oppbevaring 10 C til 50 C 21 4 Lyd og vibrasjonsverdier RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC K verdien for lydtrykknivået er 2 dB A K verdien for lydeffektnivået er 0 9 dB A K verdien for vibrasjonsverdiene er 0 9 m s Målt lydtrykknivå LpA iht EN 60335 2 77 78 dB A Målt lydeffektnivå LwA iht 2000 14 EC 91 5 dB A Vibrasjonsverdi ahv iht EN 60335 2 77 Styre 1 8 m s...

Page 263: ... 448 1 PC RMA 448 1 TC 6358 702 0115 Knivskrue 19007 319 9024 Skive 0000 702 6600 23 1 Kassere gressklipperen Kontakt en STIHL forhandler for mer informasjon om kassering Gressklipperen knivene tilbehør og emballasje må kasseres på en forskriftsmessig og miljøvennlig måte 24 1 Gressklipper STIHL RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 6336 Lan...

Page 264: ...gg EE ADVARSEL Sett deg inn i alle sikkerhetsanvisningene instruksjonene bildene og de tekniske dataene som gjelder denne gressklipperen Hvis følgende anvisninger ikke tas til følge kan det føre til støt brann og eller alvorlige personskader Ta vare på sikkerhetsanvisningene og instruksjonene for fremtidig bruk 25 2 Opplæring a Les bruksanvisningen nøye Gjør deg kjent med reguleringsdelene og rikt...

Page 265: ...der fra brukeren m Ikke start motoren mens du står foran utkastkanalen n Pass på at hender og føtter ikke kommer i kontakt med roterende deler Ikke stå foran utkaståpningen o Aldri løft eller bær gressklipperen mens motoren er i gang p Slå av motoren og trekk ut startnøkkelen Forsikre deg om at alle bevegelige deler har stoppet helt når du går fra gressklipperen før du fjerner blokkeringer eller t...

Page 266: ...dningstillstånd 276 6 3 LED lampor på batteriet 276 7 Sätta ihop gräsklippare 276 7 1 Montera styrhandtag 276 7 2 Sätta ihop fästa och lossa gräsuppsamlare 277 8 Ställa in gräsklippare för användaren 278 8 1 Ställa in styrhandtag 278 8 2 Fälla ned styrhandtag 278 9 Sätt in och ta ut batteriet 278 9 1 Sätta i batteri 278 9 2 Ta bort batteri 279 10 Sätta i och dra ut säkerhetsnyckel 279 10 1 Sätta i...

Page 267: ...r batteri STIHL AP Bruksanvisning batteriladdare STIHL AL 101 300 500 Säkerhetsinformation för STIHL batterier och produkter med inbyggda batterier www stihl com safety data sheets 19 Reparera 287 19 1 Reparera gräsklippare och batteri 287 20 Felavhjälpning 288 20 1 Åtgärda störningar på gräsklipparen eller batteriet 288 21 Tekniska data 291 21 1 Gräsklippare STIHL RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC RMA 44...

Page 268: ...n förhindra allvarliga skador eller dödsfall OBS Varnar för faror som kan leda till materialskador Med åtgärderna kan man förhindra materialskador 2 3 Symboler i texten 3 1 Gräsklippare och batteri 1 Spärrknapp Spärrknappen tillsammans med klippningens inkopplingsbygel kopplar till och från knivarna 2 Inkopplingsbygel för klippning Klippningens inkopplingsbygel tillsammans med spärrknappen kopplar...

Page 269: ...ned styrhandtaget 13 Batteri Batteriet försörjer gräsklipparen med energi 14 Tryckknapp Tryckknappen aktiverar LED lamporna på batteriet 15 LED lampor LED lamporna visar batteriets laddningstillstånd och störningar 16 Batterifack Batterifacket tar upp batteriet 17 ECO strömbrytare ECO strömbrytaren startar och stänger av ECO läget 18 Säkerhetsnyckel Säkerhetsnyckeln aktiverar gräsklipparen 19 Spär...

Page 270: ... lägre Kasta inte produkten tillsammans med hushållsavfall Starta kniven Stäng av kniven Koppla in drivningen 4 Säkerhetsanvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och deras åtgärder LWA Läs förstå och förvara bruksanvisningen Beakta säkerhetsanvisningarna för föremål som slungas iväg och deras åtgärder Ta inte på den roterande kniven Ta bort batteriet under arbetsstopp transport förvaring underhål...

Page 271: ...att fysisk sensorisk eller mental förmåga att använda gräsklipparen eller batteriet Om användaren har nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga får användaren endast använda den under uppsikt eller efter instruktioner av en ansvarig person Användaren kan känna igen och bedöma riskerna med gräsklipparen och batteriet Användaren är medveten om att vederbörande är ansvarig för olyckor och skador ...

Page 272: ...Användaren och gräsklipparen kan skadas Arbeta inte i regn eller våt miljö Klipp inte vått gräs Gräsklipparens elektriska komponenter kan orsaka gnistor Gnistor kan orsaka brand och explosion i en miljö med lättantändliga eller explosiva material Detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall och sakskador Arbeta inte i en miljö med lättantändliga eller explosiva material 4 5 2 Batteri VA...

Page 273: ...isning eller i tillbehörets bruksanvisning Stick inte in föremål i gräsklipparens öppningar Se till att tändningslåsets kontakter inte kopplas ihop eller kortsluts med metallföremål Byt ut utslitna eller skadade informationsskyltar Om något är oklart kontakta en STIHL servande fackhandel 4 6 2 Kniv Kniven är i säkert bruksskick när följande villkor uppfylls Kniven och komponenterna är oskadade Kni...

Page 274: ...e Ett skadat eller defekt batteri kan lukta speciellt ryka eller börja brinna Detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall och sakskador Om batteriet luktar speciellt eller börja ryka använd inte batteriet och håll det bort från brännbara material Om batteriet börjar brinna försök att släcka batteriet med en brandsläckare eller vatten 4 7 Arbeta VARNING Användaren kan inte längre arbeta...

Page 275: ...ersonskador Vänta tills kniven har slutat rotera Om den roterande kniven träffar ett hårt föremål kan det uppstå gnistor Gnistor kan orsaka brand i en miljö med lättantändliga material Detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall och sakskador Arbeta inte i en miljö med lättantändliga material FARA Om arbetet sker i närheten av spänningsförande kablar kan kniven komma i kontakt med de s...

Page 276: ...lipparen utom räckhåll för barn De elektriska kontakterna på gräsklipparen och komponenter av metall kan korrodera pga fukt Gräsklipparen kan skadas Förvara gräsklipparen på en ren och torr plats Om säkerhetsnyckeln och batteriet sitter i vid förvaring kan kniven och drivningen kopplas in av misstag och gräsklipparen kör igång Detta kan orsaka allvarliga personskador och sakskador 4 9 2 Batteri VA...

Page 277: ...sklipparen kniven och batteriet enligt beskrivningen i denna bruksanvisning Om gräsklipparen kniven eller batteriet inte repareras eller underhålls på rätt sätt fungerar komponenterna kanske inte längre och säkerhetsanordningarna sätts ur spel Detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall Utför inte underhåll eller reparation själv på gräsklipparen och batteriet Om underhåll eller repara...

Page 278: ...m batteriets temperatur eller omgivningstemperaturen Den verkliga laddningstiden kan avvika från den angivna laddningstiden Laddtiden finns på www stihl com charging times Ladda batteriet enligt anvisningarna i bruksanvisningen till laddaren STIHL AL 101 300 500 6 2 Visa laddningstillstånd Tryck på tryckknappen 1 LED lamporna lyser grönt i ca 5 sekunder och visar laddningstillstånd Om den högra LE...

Page 279: ...handtagets överdel 2 Lägg muttern 6 i urtaget på styrkonsolen 4 Dra åt skruven 5 hårt Tryck in kabeln 7 i hållarna 8 Fäst kabeln 7 på styrhandtaget med kabelclipset 9 Styrhandtaget måste inte demonteras igen 7 2 Sätta ihop fästa och lossa gräsuppsamlare 7 2 1 Sätta ihop gräsuppsamlare Placera gräsuppsamlarens överdel 1 på gräsuppsamlarens underdel 2 Tryck in bultarna 3 inifrån genom öppningarna 4 ...

Page 280: ...n yta Håll fast styrhandtaget 1 Tryck ned spaken 2 och håll den så Ställ styrhandtaget 1 i önskat läge Släpp spaken 2 och se till att styrhandtaget snäpper in ordentligt 8 2 Fälla ned styrhandtag Styrhandtaget kan fällas ned för platssparande transport och förvaring Stäng av gräsklipparen dra ut säkerhetsnyckeln och ta bort batteriet Ställ gräsklipparen på en plan yta Håll spaken tryckt Fäll ned s...

Page 281: ...med ett klick och är fastlåst Om ett andra batteri ska tas med sätt in batteriet i batterifacket 4 eller transportfacket 4 Batteriet snäpper in med ett klick och är fastlåst Stäng luckan 1 9 2 Ta bort batteri Ställ gräsklipparen på en plan yta Öppna luckan 1 till anslag och håll den så Tryck på spärrspaken 2 Batteriet 3 är upplåst Ta bort batteriet 3 Stäng luckan 1 10 1 Sätta i säkerhetsnyckel Öpp...

Page 282: ...fortsätter att rotera dra ut säkerhetsnyckeln ta bort batteriet och kontakta en STIHL servande fackhandel Gräsklipparen är defekt 11 2 Koppla till och från drivning 11 2 1 Koppla in drivning Ställ gräsklipparen på en plan yta Starta kniven Dra drivningens inkopplingsbygel 1 helt mot styrhandtaget 2 och håll den så att tummen når runt styrhandtaget 2 Gräsklipparen kör igång 11 2 2 Koppla från drivn...

Page 283: ...yrhandtaget Kniven roterar Om 3 LED lampor blinkar rött dra ut säkerhetsnyckeln ta bort batteriet och kontakta en STIHL servande fackhandel Gräsklipparen har en störning Släpp spärrknappen och klippningens inkopplingsbygel Kniven slutar rotera efter en kort tid Om kniven fortsätter att rotera dra ut säkerhetsnyckeln ta bort batteriet och kontakta en STIHL servande fackhandel Gräsklipparen är defek...

Page 284: ...osition 3 50 mm position 4 60 mm position 5 75 mm position 6 Positionerna finns angivna på gräsklipparen Håll fast gräsklipparen i greppet 1 Tryck på spaken 2 och håll den så Ställ gräsklipparen i önskat läge genom att lyfta eller sänka Den aktuella klipphöjden kan avläsas på klipphöjdsindikeringen 3 med hjälp av markeringen 4 Släpp spaken 2 Gräsklipparen snäpper in 13 3 Starta ECO läge När ECO lä...

Page 285: ...full stoppas luftströmmen Om luftströmmen är för liten faller mängdindikatorn 2 tillbaka till viloläget Detta är en anvisning om att gräsuppsamlaren bör tömmas Mängdindikatorn fungerar bäst vid optimal luftström Yttre påverkan som vått tätt eller högt gräs låga klipplägen smuts eller liknande kan påverka luftströmmen och mängdindikatorns funktion negativt Om mängdindikatorn faller tillbaka till vi...

Page 286: ...da händerna och en person ska hålla fast i styrhandtaget 2 med båda händerna Lyft och bär gräsklipparen med två man Om gräsklipparen bärs av en ensam person Fäll ned styrhandtaget Håll fast gräsklipparen med en hand på transportgreppet 1 och med den andra handen på greppet 2 Lyft och bär gräsklipparen Transportera gräsklipparen i ett fordon Säkra gräsklipparen upprättstående så att den inte välter...

Page 287: ... och 50 C 17 1 Ställa upp gräsklippare Stäng av gräsklipparen dra ut säkerhetsnyckeln och ta bort batteriet Ställ gräsklipparen på en plan yta Lossa gräsuppsamlaren Ställ klipphöjden i det övre läget 13 2 Ställ styrhandtagets överdel i det nedre läget 8 1 Tryck ned spaken 1 med vänster hand och håll den så Håll fast gräsklipparen i transportgreppet 2 med höger hand och ställ upp den bakåt 17 2 Ren...

Page 288: ... och bricka för montering av kniven 1 18 1 2 Montera kniv Stäng av gräsklipparen dra ut säkerhetsnyckeln och ta bort batteriet Ställ upp gräsklipparen Lägg den nya brickan 1 på den nya skruven 2 med buktigheten utåt För på skruvsäkring Loctite 243 på gängorna på skruven 2 Placera kniven 3 så att upphöjningarna på anliggningsytan 4 greppar i urtagen 5 Skruva fast skruven 2 tillsammans med brickan 1...

Page 289: ...a samtidigt slipvinkeln och kyl kniven 21 2 Kniven får inte bli blå under slipningen Montera kniven Om något är oklart kontakta en STIHL servande fackhandel 19 1 Reparera gräsklippare och batteri Användaren kan inte själv repararera gräsklipparen kniven eller batteriet Om gräsklipparen eller kniven är skadad använd inte gräsklipparen eller kniven och kontakta en STIHL servande fackhandel Om batter...

Page 290: ...iet Rengör de elektriska kontakterna i batterifacket Sätt i batteriet Starta gräsklipparen Om 3 LED lampor fortfarande blinkar rött använd inte gräsklipparen och kontakta en STIHL servande fackhandel 3 LED lyser rött Gräsklipparen är för varm Dra ut säkerhetsnyckeln Ta bort batteriet Låt gräsklipparen svalna 4 LED blinkar rött Batteriet har en störning Ta bort batteriet och sätt i det igen Starta ...

Page 291: ...sklipparen svalna Rengör gräsklipparen Starta inte gräsklipparen för ofta på kort tid Om arbete med inkopplad drivning sker koppla från drivningen Om arbete med frånkopplad drivning sker gå långsamt framåt Ställ in en högre klipphöjd Klipp lägre gräs Kniven är blockerad Dra ut säkerhetsnyckeln Ta bort batteriet Rengör gräsklipparen Det finns en elektrisk störning Ta bort batteriet och sätt i det i...

Page 292: ...ontakterna i batterifacket är smutsiga Rengör gräsklipparen När batteriet sätts in i batteriladdaren startar inte laddningen 1 LED lyser rött Batteriet är för varmt eller för kallt Låt batteriet sitta i batteriladdaren Laddningen startar automatiskt när tillåtet temperaturområde nåtts Gräset har en oren klippning eller gräsmattan är gul Kniven är slö eller utsliten Slipa och balansera kniven Motst...

Page 293: ...mråde för användning och förvaring 10 C till 50 C 21 4 Buller och vibrationsvärden RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC K värdet för ljudtrycksnivån är 2 dB A K värdet för ljudnivån är 0 9 dB A K värdet för vibrationsvärdena är 0 9 m s Uppmätt ljudtrycksnivå LpA enligt EN 60335 2 77 78 dB A Uppmätt ljudnivå LwA enligt 2000 14 EC 91 5 dB A Uppmätt vibrationsvärde ahv enligt EN 60335 2 77 styrhandtag 1 8 m s R...

Page 294: ...0 Kniv RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 6358 702 0115 Knivskruv 19007 319 9024 Bricka 0000 702 6600 23 1 Sluthantera gräsklippare Information om sluthantering finns att få hos en STIHL servande fackhandel Sluthantera gräsklippare knivar tillbehör och förpackning enligt föreskrift och miljövänligt 24 1 Gräsklippare STIHL RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl...

Page 295: ...etsanvisningar anvisningar illustrationer och tekniska data som medföljer denna gräsklippare Underlåtenhet att följa följande anvisningar kan leda till en elektrisk stöt brand och eller allvarliga personskador Förvara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar för framtida bruk 25 2 Övning a Läs bruksanvisningen noggrant Bekanta dig med reglagen och maskinens användning b Låt aldrig barn eller andr...

Page 296: ...ndigt och lyft endast upp sidan som är bortvänd från användaren m Starta inte motorn när du står framför utkastkanalen n Håll händer och fötter borta från roterande delar Håll dig alltid borta från utkastöppningen o Lyft eller bär aldrig en gräsklippare med motorn gående p Stäng av motorn och dra ut startnyckeln Se till att alla rörliga delar har stannat helt Varje gång du lämnar gräsklipparen Inn...

Page 297: ...t 307 7 Ruohonleikkurin kokoaminen 308 7 1 Työntöaisan kiinnitys 308 7 2 Ruohonkeruusäiliön kokoaminen kiinnittäminen ja irrottaminen 308 8 Ruohonleikkurin säätäminen käyttäjälle 309 8 1 Työntöaisan säätö 309 8 2 Työntöaisan taittaminen 309 9 Akun asentaminen ja irrottaminen 309 9 1 Akun kiinnittäminen 309 9 2 Akun irrottaminen 310 10 Turva avaimen asettaminen paikalleen ja irrottaminen 310 10 1 T...

Page 298: ...män käyttöohjeen lisäksi lue seuraavat asiakirjat niin että ymmärrät ne ja säilytä ne Akun STIHL AP turvallisuusohjeet Latauslaitteiden STIHL AL 101 300 ja 500 käyttöohjeet 18 1 Terän irrottaminen ja kiinnittäminen 316 18 2 Terän teroittaminen ja tasapainottaminen 317 19 Korjaaminen 318 19 1 Ruohonleikkurin ja akun korjaaminen 318 20 Häiriöiden poistaminen 319 20 1 Ruohonleikkurin ja akun toiminta...

Page 299: ...ohtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan Tekstissä mainittujen toimenpiteiden avulla on mahdollista välttää vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema HUOMAUTUS Tämä teksti muistuttaa vaaroista jotka voivat johtaa esinevahinkoihin Tekstissä mainittujen toimenpiteiden avulla on mahdollista välttää esinevahingot 2 3 Tekstissä käytetyt symbolit 3 1 Ruohonleikkuri ja akku 1 Salpanuppi Salpanupp...

Page 300: ...ään ruohonleikkurin kuljettamiseen 12 Vipu Vivulla säädetään ja taitetaan työntöaisa 13 Akku Akku syöttää energiaa ruohonleikkurille 14 Painike Painikkeella aktivoidaan akun LEDit 15 LEDit LEDit ilmaisevat akun varaustilan ja häiriöt 16 Akkukanava Akku sijoitetaan akkukanavaan 17 ECO kytkin ECO kytkimellä kytketään ECO moodi päälle ja pois 18 Turva avain Turva avaimella aktivoidaan ruohonleikkuri ...

Page 301: ... Käytön aikana käytettävissä oleva energiasisältö on pienempi Älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana Terän kytkeminen päälle Terän kytkeminen pois päältä Vedon kytkeminen päälle 4 Turvallisuusohjeet Noudata turvallisuusohjeita Perehdy käyttöohjeeseen niin että ymmärrät sen ja säilytä käyttöohje LWA Noudata sinkoutuvia esineitä koskevia turvallisuusohjeita Älä kosketa pyörivää terää Irrota akku k...

Page 302: ...äyttäjä ole fyysisesti aistimellisesti tai henkisesti täysin kykenevä hän saa työskennellä ruohonleikkurilla vain vastuuhenkilön valvonnassa tai tämän antamien ohjeiden mukaan Käyttäjä osaa tunnistaa ja arvioida ruohonleikkurin ja akun turvallisuusriskit Käyttäjä on tietoinen että hän on vastuussa tapaturmista ja vahingoista Käyttäjä on täysi ikäinen tai kansallisten määräysten mukaisessa valvotus...

Page 303: ...armista etteivät lapset voi leikkiä ruohonleikkurilla Ruohonleikkuri ei ole vesitiivis Jos sitä käytetään sateessa tai märässä ympäristössä seurauksena saattaa olla sähköisku Käyttäjä voi vahingoittua ja ruohonleikkuri voi vaurioitua Älä työskentele sateella tai märässä ympäristössä Älä leikkaa märkää nurmikkoa Ruohonleikkurin sähköosat voivat tuottaa kipinöitä Kipinät voivat aiheuttaa syttyvässä ...

Page 304: ...sia ruohonleikkuriin Jos hallintalaitteet eivät toimi älä työskentele ruohonleikkurin kanssa Asenna ruohonleikkuriin vain siihen tarkoitettuja STIHLin alkuperäisiä lisävarusteita Asenna terä tämän käyttöohjeen mukaisesti Asenna lisävarusteet tämän käyttöohjeen tai lisävarusteen käyttöohjeen mukaisesti Älä työnnä esineitä ruohonleikkurin aukkoihin Älä päästä lukkopesän koskettimia kosketuksiin meta...

Page 305: ...eet ihoalueet runsaalla vedellä ja saippualla Jos silmiin on päässyt nestettä huuhtele silmiä vähintään 15 minuutin ajan runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin Vahingoittunut tai viallinen akku voi haista epätavalliselta savuta tai palaa Henkilöille voi aiheutua vakavia tai hengenvaarallisia vammoja taikka saattaa syntyä esinevahinkoja Jos akku haisee epätavalliselta tai savuaa Älä käytä akkua ja ...

Page 306: ...via vammoja Odota kunnes terä pysähtyy Jos pyörivä terä osuu kovaan esineeseen voi syntyä kipinöitä Kipinät voivat aiheuttaa syttyvässä ympäristössä tulipalon Henkilöille voi aiheutua vakavia tai hengenvaarallisia vammoja taikka saattaa syntyä esinevahinkoja Älä työskentele herkästi syttyvässä ympäristössä VAARA Jos työympäristössä on jännitteisiä johtoja terä voi osua johtoihin ja vahingoittaa ni...

Page 307: ...liikkua paikaltaan 4 9 Säilytys 4 9 1 Ruohonleikkuri VAROITUS Lapset eivät osaa tunnistaa eivätkä arvioida ruohonleikkurin turvallisuusriskejä Lapsille voi aiheutua vakavia vammoja Säilytä ruohonleikkuria lasten ulottumattomissa Ruohonleikkurin sähköliittimet ja metalliosat voivat ruostua kosteuden vaikutuksesta Ruohonleikkuri voi vaurioitua Säilytä ruohonleikkuri puhtaana ja kuivana Jos turva ava...

Page 308: ...esinevahinkoja Voimakkaat puhdistusaineet puhdistaminen vesisuihkulla ja terävät esineet voivat vaurioittaa ruohonleikkuria terää ja akkua Ellei ruohonleikkuria terää ja akkua puhdisteta oikein rakenneosat eivät ehkä toimi asianmukaisesti eivätkä turvalaitteet ehkä ole käytössä Henkilöille voi aiheutua vakavia vammoja Puhdista ruohonleikkuri terä ja akku tämän käyttöohjeen mukaisesti Ellei ruohonl...

Page 309: ...yhteyttä STIHLin ammattiliikkeeseen Ruohonleikkurissa on häiriö Jos vaiheita ei voi suorittaa Älä käytä ruohonleikkuria Ota yhteyttä STIHLin ammattiliikkeeseen 6 1 Akun lataaminen Latausaikaan vaikuttavat monet eri tekijät kuten akun lämpötila ja ympäristön lämpötila Todellinen latausaika saattaa poiketa valmistajan ilmoittamasta latausajasta Latausaika on ilmoitettu osoitteessa www stihl com char...

Page 310: ...öntöaisan konsoliin 4 Työnnä ruuvi 5 työntöaisan konsolin 4 reikien ja työntöaisan yläosan 2 holkkien läpi Aseta mutteri 6 työntöaisan konsolin 4 syvennykseen Kiristä ruuvi 5 Paina kaapeli 7 pitimeen 8 Kiinnitä kaapeli 7 johtopidikkeellä 9 työntöaisaan Työntöaisaa ei saa irrottaa 7 2 Ruohonkeruusäiliön kokoaminen kiinnittäminen ja irrottaminen 7 2 1 Ruohonkeruusäiliön kokoaminen Aseta ruohonkeruus...

Page 311: ... vedä turva avain irti ja irrota akku Aseta ruohonleikkuri tasaiselle alustalle Pidä kiinni työntöaisasta 1 Paina vipu 2 alas ja pidä alhaalla Siirrä työntöaisa 1 haluamaasi asentoon Päästä vipu 2 vapaaksi ja varmista että työntöaisa lukittuu kunnolla 8 2 Työntöaisan taittaminen Työntöaisa voidaan taittaa kasaan tilaa säästävää kuljetusta ja säilytystä varten Sammuta ruohonleikkuri vedä turva avai...

Page 312: ...aan 3 Akku 2 lukittuu naksahtaen paikalleen Jos kuljetat mukana toista akkua aseta akku akkukanavaan 4 tai kuljetuskanavaan 4 Akku lukittuu naksahtaen paikalleen Sulje luukku 1 9 2 Akun irrottaminen Aseta ruohonleikkuri tasaiselle alustalle Avaa luukku 1 vasteeseen asti ja pidä siinä Paina lukkovipua 2 Akku 3 on vapautettu Irrota akku 3 Sulje luukku 1 10 1 Turva avaimen asettaminen paikalleen Avaa...

Page 313: ...sähtyy Jos terä pyörii edelleen vedä turva avain irti irrota akku ja ota yhteyttä STIHLin ammattiliikkeeseen Ruohonleikkuri on viallinen 11 2 Vedon kytkeminen päälle ja pois 11 2 1 Vedon kytkeminen päälle Aseta ruohonleikkuri tasaiselle alustalle Terän kytkeminen päälle Vedä vedon kytkentäsanka 1 kokonaan työntöaisan 2 suuntaan ja pidä kiinni siten että peukalo ympäröi työntöaisan 2 Ruohonleikkuri...

Page 314: ...os 3 punaista LEDiä vilkkuu Vedä turva avain irti irrota akku ja ota yhteyttä STIHLin ammattiliikkeeseen Ruohonleikkurissa on häiriö Vapauta salpanuppi ja leikkuun kytkentäsanka Terä pysähtyy pian Jos terä jatkaa pyörimistä vedä turva avain irti irrota akku ja ota yhteyttä STIHLin ammattiliikkeeseen Ruohonleikkuri on viallinen Vedon kytkeminen päälle Työnnä turva avain paikalleen Asenna akku Terän...

Page 315: ... mm asento 2 40 mm asento 3 50 mm asento 4 60 mm asento 5 75 mm asento 6 Asennot on merkitty ruohonleikkuriin Pidä kiinni ruohonleikkurin kahvasta 1 Paina vipua 2 ja pidä se painettuna Säädä leikkuukorkeus ruohonleikkuria nostamalla ja laskemalla Käytössä olevan leikkuukorkeuden voi tarkistaa leikkuukorkeuden osoittimesta 3 merkin 4 avulla Vapauta vipu 2 Leikkuukorkeus lukittuu 13 3 ECO moodin kyt...

Page 316: ...asentoon Tämä osoittaa että ruohonkeruusäiliö tulisi tyhjentää Täyttömäärän osoitin toimii rajoittamattomasti ainoastaan silloin kun ilmavirta on optimaalinen Ulkoiset tekijät kuten märkä tiheä tai korkea ruoho matala leikkuukorkeus likaantuminen tai vastaavat voivat rajoittaa ilmavirtaa ja täyttömäärän osoittimen toimintaa Jos täyttömäärän osoitin laskeutuu alas lepoasentoon Tyhjennä ruohonkeruus...

Page 317: ...pitäen yhdellä kädellä kiinni kuljetuskahvasta 1 ja toisella kädellä kahvasta 2 Nosta ja kanna ruohonleikkuri Ruohonleikkurin kuljettaminen ajoneuvossa Varmista ruohonleikkuri siten ettei se pääse kaatumaan eikä muuten liikkumaan 15 2 Akun kuljettaminen Sammuta ruohonleikkuri ja irrota akku Varmista että akku on turvallisessa kunnossa Pakkaa akku niin että seuraavat vaatimukset täyttyvät Pakkaus e...

Page 318: ...n 8 1 Paina vipua 1 vasemmalla kädellä alas ja pidä siinä Pidä oikealla kädellä kiinni ruohonleikkurin kuljetuskahvasta 2 ja nosta ruohonleikkuri taakse pystyyn 17 2 Ruohonleikkurin puhdistaminen Sammuta ruohonleikkuri vedä turva avain irti ja irrota akku Puhdista ruohonleikkuri kostealla liinalla Puhdista poistokanava pehmeällä harjalla tai kostealla liinalla Poista vieraat esineet akkukanavasta ...

Page 319: ... osuvat terän syvennyksiin 5 Kiinnitä ruuvi 2 yhdessä aluslevyn 1 kanssa Kiilaa terä 1 puupalikalla 2 paikoilleen Kiristä ruuvi 3 65 Nm n tiukkuuteen 18 2 Terän teroittaminen ja tasapainottaminen Terän oikeanlainen teroittaminen ja tasapainottaminen vaatii harjaantumista STIHL suosittelee teroituttamaan ja tasapainottamaan terän STIHLin ammattiliikkeessä VAROITUS Terän leikkuusärmät ovat terävät K...

Page 320: ... ei voi korjata ruohonleikkuria terää tai akkua itse Jos ruohonleikkuri tai terä on vahingoittunut Älä käytä ruohonleikkuria tai terää ja ota yhteyttä STIHLin ammattiliikkeeseen Jos akku on viallinen tai vahingoittunut Vaihda akku Jos ohjekilvet ovat lukukelvottomat tai vahingoittuneet Vaihdata ohjekilvet STIHLin ammattiliikkeessä 19 Korjaaminen ...

Page 321: ...istä ruohonleikkuri Jos 3 punaista LEDiä vilkkuu edelleen Älä käytä ruohonleikkuria Ota yhteyttä STIHLin ammattiliikkeeseen Kolme LEDiä palaa punaisina Ruohonleikkuri on liian lämmin Vedä turva avain irti Irrota akku Anna ruohonleikkurin jäähtyä Neljä LEDiä vilkkuu punaisina Akussa on häiriö Irrota ja kiinnitä akku Käynnistä ruohonleikkuri Jos 4 punaista LEDiä vilkkuu edelleen Älä käytä akkua Ota ...

Page 322: ...isällä Jos työskentelet veto kytkettynä kytke veto pois Jos työskentelet veto poiskytkettynä liiku hitaammin eteenpäin Säädä leikkuukorkeus korkeammaksi Leikkaa lyhyempää ruohoa Terä on jumiutunut Vedä turva avain irti Irrota akku Puhdista ruohonleikkuri Laitteessa on sähköhäiriö Irrota ja kiinnitä akku Käynnistä ruohonleikkuri Ruohonleikkuri tärisee voimakkaasti käytön aikana Terän ruuvi on löyst...

Page 323: ...leikkuri Akku ei ala latautua kun se asetetaan latauslaitteeseen Yksi LED palaa punaisena Akku on liian lämmin tai kylmä Anna akun olla liitettynä latauslaitteeseen Lataaminen alkaa automaattisesti kun lämpötila on sallitulla alueella Leikkuujälki on huono tai nurmikko kellertää Terä on tylsä tai kulunut Teroita ja tasapainota terä Teriin kohdistuva vastus on liian suuri Jos työskentelet veto kytk...

Page 324: ...nite 36 V Kapasiteetti Ah ks arvokilpi Energiasisältö Wh ks arvokilpi Paino kg ks arvokilpi Sallittu lämpötila alue käytön ja säilytyksen aikana 10 C 50 C 21 4 Melu ja tärinäarvot RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC Äänenpainetason K arvo on 2 dB A Äänentehotason K arvo on 0 9 dB A Tärinäarvojen K arvo on 0 9 m s Äänenpainetaso LpA mitattu EN 60335 2 77 n mukaan 78 dB A Äänentehotaso LwA mitattu 2000 14 EC ...

Page 325: ...äisiä STIHL varusteita on saatavissa STIHL erikoisliikkeestä 22 2 Tärkeitä varaosia Terä RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC 6338 702 0130 Terä RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 6358 702 0115 Teräruuvi 19007 319 9024 Aluslevy 0000 702 6600 23 1 Ruohonleikkurin hävittäminen Tietoja hävittämisestä on saatavissa STIHLin ammattiliikkeestä Hävitä ruohonleikkuri terät lisävarusteet ja pakkaus ohjeenmukaisesti ja ympärist...

Page 326: ...n turvallisuusohjeisiin muihin ohjeisiin kuviin ja teknisiin tietoihin jotka tulevat tämän ruohonleikkurin mukana Ellei seuraavia ohjeita noudateta voi aiheutua sähköisku tulipalo tai vakavia vammoja Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet vastaisen varalle 25 2 Valmistautuminen a Lue käyttöohje huolellisesti läpi Perehdy koneen säätötoimintoihin ja oikeaan käyttöön b Älä anna lasten tai ...

Page 327: ...os ruohonleikkuria täytyy nostaa menettelyn aikana Tässä tapauksessa kallista laitetta vain niin paljon kuin on ehdottomasti tarpeen ja nosta ylös vain käyttäjästä poispäin oleva sivu m Älä käynnistä moottoria kun seisot poistokanavan edessä n Älä vie käsiä tai jalkoja pyörivien osien lähelle Pysy etäällä poistoaukosta o Älä koskaan nosta tai kanna ruohonleikkuria kun sen moottori käy p Pysäytä mo...

Page 328: ...niset ohjeet g Huomioi leikkuuteriä huoltaessasi että leikkuuterät saattavat liikkua vaikka jännitelähde on kytketty pois päältä h Korvaa kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuussyistä uusilla osilla Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita ...

Page 329: ...39 7 Samling af plæneklipperen 340 7 1 Monter styrehåndtaget 340 7 2 Samling påsætning og aftagning af græsopsamlingskurven 340 8 Indstilling af plæneklipperen til brugeren 341 8 1 Indstilling af styrehåndtaget 341 8 2 Klap styrehåndtaget sammen 341 9 Isætning og udtagning af batteriet 342 9 1 Sæt batteriet i 342 9 2 Udtagning af batteriet 342 10 Isætning og udtagning af sikringsnøglen 343 10 1 Is...

Page 330: ... Se betjeningsvejledningen til ladeapparaterne STIHL AL 101 300 500 Sikkerhedsoplysninger vedrørende STIHL batterier og produkter med indbygget batteri www stihl com safety data sheets 19 Reparation 350 19 1 Reparation af plæneklipper og batteri 350 20 Afhjælpning af fejl 351 20 1 Afhjælpning af fejl i plæneklipperen eller batteriet 351 21 Tekniske data 354 21 1 Plæneklippere STIHL RMA 443 1 PC RM...

Page 331: ...De nævnte foranstaltninger kan medføre alvorlige kvæstelser eller død BEMÆRK Henvisningen henviser til farer som kan medføre materielle skader De nævnte foranstaltninger kan forhindre materielle skader 2 3 Symboler i teksten 3 1 Plæneklipper og batteri 1 Spærreknap Sammen med kontaktbøjlen til græsslåning kobler spærreknappen knivene til og fra 2 Kontaktbøjle til græsslåning Sammen med spærreknapp...

Page 332: ...il at klappe styrehåndtaget om med 13 Batteri Batteriet forsyner plæneklipperen med energi 14 Trykknap Trykknappen aktiverer LED lamperne på batteriet 15 LED lamper LED lamperne viser batteriets ladetilstand og fejl 16 Batterirum Batteriet placeres i batterirummet 17 ECO kontakt ECO kontakten kobler ECO tilstanden til og fra 18 Sikringsnøgle Sikringsnøglen aktiverer plæneklipperen 19 Spærrehåndtag...

Page 333: ... som husholdningsaffald Tilkobl kniven Frakobl kniven Start fremdriften 4 Sikkerhedshenvisninger Følg alle sikkerhedshenvisninger og de dermed forbundne foranstaltninger LWA Sørg for at læse forstå og gemme betjeningsvejledningen Følg sikkerhedsanvisningerne vedrørende genstande der slynges op i luften og de dermed forbundne foranstaltninger Undlad at berøre en roterende kniv Tag batteriet ud unde...

Page 334: ...rugeren er fysisk sensorisk og mentalt i stand til at betjene og arbejde med plæneklipperen og batteriet Hvis brugerens fysiske sensoriske eller mentale evner er nedsatte må brugeren kun arbejde med plæneklipperen under opsyn eller efter anvisninger fra en ansvarlig person Brugeren kan forstå og vurdere farerne ved plæneklipperen og batteriet Brugeren er bevidst om at han eller hun er ansvarlig fo...

Page 335: ... det er fugtigt er der risiko for elektrisk stød Brugeren kan komme til skade og plæneklipperen kan også blive beskadiget Arbejd ikke i regnvejr og når det er fugtigt Slå ikke vådt græs Plæneklipperens elektriske komponenter kan generere gnister Gnister kan udløse brande og eksplosioner i letantændelige eller eksplosive omgivelser Der er risiko for alvorlige kvæstelser eller dødsfald og materielle...

Page 336: ...evet i denne betjeningsvejledning Montér tilbehøret som beskrevet i denne betjeningsvejledning eller i betjeningsvejledningen til tilbehøret Stik aldrig genstande ind i åbningerne på plæneklipperen Forbind aldrig batteriets nøglekontakt med metalgenstande kortslutning Udskift slidte eller beskadigede henvisningsskilte Ved tvivlsspørgsmål Kontakt en STIHL forhandler 4 6 2 Kniv Kniven er i en sikker...

Page 337: ...t med øjnene Skyl øjnene i mindst 15 minutter med rigelige mængder vand og søg læge Et beskadiget eller defekt batteri kan lugte mærkeligt ryge eller brænde Der er risiko for alvorlige kvæstelser eller dødsfald og materielle skader Hvis batteriet lugter mærkeligt eller ryger Brug ikke batteriet og hold det væk fra brændbare materialer Hvis batteriet brænder Forsøg at slukke branden i batteriet med...

Page 338: ...ke tid Der er risiko for alvorlig kvæstelse af personer Vent indtil kniven ikke længere roterer Hvis den roterende kniv rammer en hård genstand kan der opstå gnister Gnister kan udløse brande i letantændelige omgivelser Der er risiko for alvorlige kvæstelser eller dødsfald og materielle skader Undlad at arbejde i letantændelige omgivelser FARE Ved arbejde i nærheden af spændingsførende ledninger k...

Page 339: ...agen skal sikres så den ikke kan flytte sig 4 9 Opbevaring 4 9 1 Plæneklipper ADVARSEL Børn kan ikke forstå og vurdere farerne i forbindelse med plæneklipperen Børn kan blive alvorligt kvæstet Opbevar plæneklipperen utilgængeligt for børn Fugt kan bevirke at de elektriske kontakter på plæneklipperen og andre metalkomponenter ruster Plæneklipperen kan blive beskadiget Opbevar plæneklipperen et rent...

Page 340: ...lle skader Skrappe rengøringsmidler rengøring med en vandstråle eller med spidse genstande kan beskadige plæneklipperen kniven og batteriet Hvis plæneklipperen kniven og batteriet ikke rengøres korrekt fungerer komponenterne ikke længere korrekt og sikkerhedsanordningerne deaktiveres Der er risiko for alvorlig kvæstelse af personer Rengør plæneklipperen kniven og batteriet som beskrevet i denne be...

Page 341: ...i plæneklipperen Hvis trinnene ikke kan gennemføres Undlad at bruge plæneklipperen og kontakt en STIHL forhandler 6 1 Opladning af batteriet Opladningstiden afhænger af forskellige faktorer f eks af batteriets temperatur eller af omgivelsestemperaturen Den faktiske opladningstid kan afvige fra den angivne opladningstid Opladningstiden er angivet på www stihl com charging times Oplad batteriet som ...

Page 342: ...de side indad Før styrehåndtagets øverste del 2 ind i styrekonsollen 4 Skub skruen 5 ind igennem boringerne i styrekonsollen 4 og bøsningen i styrehåndtagets øverste del 2 Læg møtrikken 6 ind i udsparingen i styrekonsollen 4 Spænd skruen 5 fast til Tryk kablet 7 ind i holderne 8 Fastgør kablet 7 på styrehåndtaget med kabelklipsen 9 Styrehåndtaget skal ikke demonteres igen 7 2 Samling påsætning og ...

Page 343: ...or plæneklipperen Stil plæneklipperen på en plan flade Åbn og hold udkastningsspjældet Tag græsopsamlingskurven af opefter i håndtaget Luk udkastningsspjældet 8 1 Indstilling af styrehåndtaget Sluk plæneklipperen træk sikringsnøglen ud og tag batteriet ud Stil plæneklipperen på en plan flade Hold i styrehåndtaget 1 Tryk armen 2 nedad og hold den Anbring styrehåndtaget 1 i den ønskede position Slip...

Page 344: ...ransportrum 4 Plæneklipperne kan kun bruges når batteriet er anbragt i batterirummet 3 Et reservebatteri kan medbringes i transportrummet 4 Åbn klappen 1 helt og hold den åben Tryk batteriet 2 helt ind i batterirummet 3 til det går i indgreb Batteriet 2 går i indgreb med et klik og er låst Hvis der skal medbringes et ekstra batteri Indsæt batteriet i batterirummet 4 eller transportrummet 4 Batteri...

Page 345: ...græsslåning 2 helt ud i retning af styrehåndtaget 3 med venstre hånd og hold den så tommelfingeren omslutter styrehåndtaget 3 Kniven roterer Slip spærreknappen 1 Hold styrehåndtaget 3 og kontaktbøjlen til græsslåning 2 med højre hånd så tommelfingeren omslutter styrehåndtaget 3 11 1 2 Frakobling af kniv Slip kontaktbøjlen til græsslåning Vent indtil kniven ikke længere roterer Hvis kniven fortsætt...

Page 346: ... til græsslåning er defekt Kontaktbøjle til fremdrift Træk sikringsnøglen ud Tag batteriet ud Træk kontaktbøjlen til fremdrift helt ud i retning af styrehåndtaget og slip igen Hvis kontaktbøjlen til fremdrift går trægt eller ikke går tilbage til udgangspositionen Undlad at bruge plæneklipperen og kontakt en STIHL forhandler Kontaktbøjlen til fremdrift er defekt Tilkobling af kniven Sæt sikringsnøg...

Page 347: ...vinkel c Hvis minimumstykkelsen eller bredden er underskredet Udskift kniven 21 2 Hvis slibevinklen ikke er overholdt Slib kniven 21 2 Ved tvivlsspørgsmål Kontakt en STIHL forhandler 12 3 Kontrollér batteriet Tryk knappen på batteriet LED erne lyser eller blinker Hvis LED erne ikke lyser eller blinker Brug ikke batteriet og kontakt en STIHL forhandler Der er en fejl i batteriet 13 1 Håndtering af ...

Page 348: ...3 3 Aktivering af ECO tilstanden Når ECO tilstanden er aktiveret registrerer plæneklipperen de aktuelle arbejdsbetingelser og indstiller automatisk knivens passende omdrejningstal Batteriets driftstid kan dermed forlænges Åbn klappen 1 helt og hold den åben Indstil ECO kontakten 2 i positionen I Luk klappen 1 13 4 Græsslåning Hvis der arbejdes med fremdriften slået til Kør plæneklipperen fremad ko...

Page 349: ...m græsopsamlingskurven Sluk plæneklipperen Hægt græsopsamlingskurven af Åbn låselasken 1 Klap græsopsamlingskurvens øverste del 2 op i håndtaget 3 og hold den Hold i det nederste holdegreb 4 med den anden hånd Tøm græsopsamlingskurven Klap græsopsamlingskurven i Sæt græsopsamlingskurven på 14 1 Efter arbejdet Sluk for plæneklipperen træk sikringsnøglen ud og tag batteriet ud Hvis plæneklipperen er...

Page 350: ...al fastgøres så det ikke kan bevæge sig Batteriet falder ind under kravene til transport af farligt gods Batteriet er klassificeret som UN 3480 lithium ion batterier og er testet i henhold til UN Manual of Tests and Criteria del III underafsnit 38 3 Transportforskrifterne er anført under www stihl com safety data sheets 16 1 Opbevaring af plæneklipperen Sluk for plæneklipperen træk sikringsnøglen ...

Page 351: ...d en blød børste eller en fugtig klud Fjern fremmedlegemer fra batterirummet og rengør batterirummet med en fugtig klud Rengør de elektriske kontakter i batterirummet med en pensel eller en blød børste Rengør udluftningsåbningerne med en pensel Vip plæneklipperen op Rengør området omkring kniven og selve kniven med træpind en blød børste eller en fugtig klud 17 3 Rengøring af batteriet Rengør batt...

Page 352: ...forhandler ADVARSEL Knivens skærekanter er skarpe Brugeren kan skære sig Bær arbejdshandsker i et kraftigt materiale Sluk for plæneklipperen træk sikringsnøglen ud og tag batteriet ud Vip plæneklipperen op Afmonter kniven Slib kniven Overhold slibevinklen og lad kniven køle af 21 2 Kniven må ikke blive blå under slibningen Påmonter kniven Ved tvivlsspørgsmål Kontakt en STIHL forhandler 19 1 Repara...

Page 353: ...tteriet ud Rengør elektriske kontakter i batterirummet Sæt batteriet i Tænd for plæneklipperen Hvis der stadig er 3 LED lamper der blinker rødt Undlad at bruge plæneklipperen og kontakt en STIHL forhandler 3 LED lamper lyser rødt Plæneklipperen er for varm Træk sikringsnøglen ud Tag batteriet ud Lad plæneklipperen køle af 4 LED lamper blinker rødt Der er en fejl i batteriet Tag batteriet ud og sæt...

Page 354: ...neklipperen køle af Rengør plæneklipperen Start ikke plæneklipperen i kort tid for hyppigt Hvis der arbejdes med fremdriften slået til Frakobling af fremdriften Hvis der arbejdes med fremdriften slået fra Gå langsomt fremad Indstil en større klippehøjde Slå lavere græs Kniven er blokeret Træk sikringsnøglen ud Tag batteriet ud Rengør plæneklipperen Der er en elektrisk fejl Tag batteriet ud og sæt ...

Page 355: ...akter i batterirummet er snavsede Rengør plæneklipperen Opladningen starter ikke når batteriet er sat i ladeapparatet 1 LED lampe lyser rødt Batteriet er for varmt eller for koldt Lad batteriet blive siddende i ladeapparatet Opladningen starter automatisk så snart det tilladte temperaturområde er nået Græsset er klippet ujævnt eller plænen er gul Kniven er sløv eller slidt Slib og afbalancer knive...

Page 356: ... C til 50 C 21 4 Støjniveauer og vibrationsværdier RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC K værdien for støjniveauet udgør 2 dB A K værdien for lydeffektniveauet udgør 0 9 dB A K værdien for vibrationsværdierne udgør 0 9 m s Støjniveauet LpA målt iht EN 60335 2 77 78 dB A Lydeffektniveauet LwA målt iht 2000 14 EC 91 5 dB A Vibrationsværdi ahv målt iht EN 60335 2 77 styrehåndtag 1 8 m s RMA 448 1 PC RMA 448 1 T...

Page 357: ...38 702 0130 Kniv RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 6358 702 0115 Knivbolt 19007 319 9024 Skive 0000 702 6600 23 1 Bortskaffelse af plæneklipperen Få oplysninger om bortskaffelse hos en STIHL forhandler Bortskaf plæneklipper kniv tilbehør og emballage forskriftsmæssigt og miljøvenligt 24 1 Plæneklippere STIHL RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6...

Page 358: ...æneklippere ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger illustrationer og tekniske data som denne plæneklipper er forsynet med Manglende overholdelse af nedenstående anvisninger kan forårsage elektriske stød brand og eller alvorlige kvæstelser Gem alle sikkerhedsanvisninger og andre anvisninger til senere brug 25 2 Oplæring a Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt Bliv fortrolig med betjeningselem...

Page 359: ...den skal løftes op I så fald må den kun vippes så meget som højst nødvendigt og det er kun den side der vender væk fra brugeren der må løftes op m Start ikke motoren når du står foran udkastningskanalen n Hænder og fødder skal holdes væk fra roterende dele Stå aldrig i nærheden af udkastningsåbningen o Undlad at løfte eller bære en plæneklipper med igangsat motor p Sluk for motoren træk startnøgle...

Page 360: ...edrørende plæneklipperen g Ved vedligeholdelse af knivene skal du være opmærksom på at knivene kan bevæges selvom spændingskilden er slået fra h Udskift af sikkerhedsårsager slidte eller beskadigede dele Brug udelukkende originale reservedele og originalt tilbehør ...

Page 361: ...μπαταρίας φόρτωση λυχνίες 372 6 1 Φόρτιση μπαταρίας 372 6 2 Εμφάνιση κατάστασης φόρτισης 372 6 3 Λυχνίες LED στην μπαταρία 373 7 Συναρμολόγηση χλοοκοπτικού μηχανήματος 373 7 1 Τοποθέτηση τιμονιού 373 7 2 Συναρμολόγηση κρέμασμα και ξεκρέμασμα χορτοσυλλέκτη 374 8 Ρύθμιση του χλοοκοπτικού μηχανήματος για τον χρήστη 374 8 1 Ρύθμιση τιμονιού 374 8 2 Σύμπτυξη τιμονιού 375 9 Τοποθέτηση και αφαίρεση μπατα...

Page 362: ...λάξτε τα εξής έγγραφα 17 1 Τοποθέτηση χλοοκοπτικού μηχανήματος σε όρθια θέση 382 17 2 Καθαρισμός χλοοκοπτικού μηχανήματος 382 17 3 Καθάρισμα μπαταρίας 383 18 Συντήρηση 383 18 1 Αφαίρεση και τοποθέτηση μαχαιριού 383 18 2 Τρόχισμα μαχαιριού και ζυγοστάθμιση 384 19 Επισκευή 384 19 1 Επισκευή χλοοκοπτικού μηχανήματος και μπαταρίας 384 20 Αντιμετώπιση βλαβών 385 20 1 Αποκατάσταση βλαβών του χλοοκοπτικο...

Page 363: ...ήματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το σύμβολο αυτό χρησιμοποιείται για την επισήμανση κινδύνων που μπορεί να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο Τα μέτρα που περιγράφονται μπορούν να αποτρέψουν σοβαρούς τραυματισμούς και θανατηφόρα ατυχήματα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το σύμβολο αυτό χρησιμοποιείται για την επισήμανση κινδύνων που μπορούν να προκαλέσουν υλικές ζημιές Τα μέτρα που περιγράφονται μπορούν να αποτρέψουν υλικές ζη...

Page 364: ...1 Λαβή μεταφοράς Η λαβή μεταφοράς χρησιμεύει στη μεταφορά του χλοοκοπτικού μηχανήματος 12 Μοχλός Ο μοχλός χρησιμεύει στη ρύθμιση και την αναδίπλωση του τιμονιού 13 Μπαταρία Η μπαταρία τροφοδοτεί το χλοοκοπτικό μηχάνημα με ενέργεια 14 Πλήκτρο Το πλήκτρο ενεργοποιεί τις λυχνίες LED στην μπαταρία 15 Λυχνίες LED Οι λυχνίες LED δείχνουν την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας και τις βλάβες 16 Θήκη μπαταρ...

Page 365: ...ροδιαγραφές του κατασκευαστή των στοιχείων Η διαθέσιμη για χρήση ενεργειακή απόδοση είναι μικρότερη Το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται στα οικιακά απορρίμματα Ενεργοποιήστε το μαχαίρι Απενεργοποιήστε το μαχαίρι Ενεργοποιήστε τη μετάδοση κίνησης ECO ECO XX LWA 4 Προφυλάξεις ασφαλείας Προσέξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν Διαβάστε κατανοήστε και φυλάξτε τις οδηγ...

Page 366: ... Εάν το χλοοκοπτικό μηχάνημα ή η μπαταρία παραδοθεί σε άλλο άτομο Παραδώστε μαζί και τις οδηγίες χρήσης Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης πληροί τις εξής προϋποθέσεις Ο χρήστης είναι ξεκούραστος Ο χρήστης έχει τις σωματικές πνευματικές και αισθητηριακές ικανότητες να χρησιμοποιήσει το χλοοκοπτικό μηχάνημα και την μπαταρία και να εργαστεί με αυτά Εάν ο χρήστης έχει περιορισμένες σωματικές πνευματικές ή αισ...

Page 367: ...οστασίας που συμμορφώνονται με το πρότυπο EN 166 ή τους εθνικούς κανονισμούς και φέρουν την αντίστοιχη σήμανση Φορέστε γάντια εργασίας από ανθεκτικό υλικό 4 5 Περιοχή εργασίας και περιβάλλον 4 5 1 Χλοοκοπτικό μηχάνημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα άτομα που δεν συμμετέχουν στις εργασίες τα παιδιά και τα ζώα δεν μπορούν να αντιληφθούν και να εκτιμήσουν τους κινδύνους που απορρέουν από το χλοοκοπτικό μηχάνημα κα...

Page 368: ... στεγνό Τα χειριστήρια λειτουργούν και δεν έχουν τροποποιηθεί Το μαχαίρι είναι σωστά τοποθετημένο Έχει τοποθετηθεί μόνο γνήσιος πρόσθετος εξοπλισμός STIHL για αυτό το χλοοκοπτικό μηχάνημα Ο πρόσθετος εξοπλισμός είναι σωστά τοποθετημένος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα εξαρτήματα δεν μπορούν να λειτουργήσουν πλέον σωστά όταν δεν βρίσκονται σε ασφαλή κατάσταση ενώ ενδέχεται να τεθούν εκτός λειτουργίας και οι διατά...

Page 369: ...ο πλάτος Αντικαταστήστε το μαχαίρι Ζητήστε από έναν εμπορικό αντιπρόσωπο STIHL να ζυγοσταθμίσει το μαχαίρι Εάν υπάρχουν ασάφειες Επικοινωνήστε με έναν εμπορικό αντιπρόσωπο STIHL 4 6 3 Μπαταρία Η μπαταρία βρίσκεται σε ασφαλή κατάσταση όταν πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις Η μπαταρία δεν έχει υποστεί ζημιές Η μπαταρία είναι καθαρή και στεγνή Η μπαταρία λειτουργεί και δεν έχει υποστεί τροποποιήσεις ΠΡ...

Page 370: ...ένα διάλειμμα Εάν εργάζεστε σε πλαγιά Κόβετε το χόρτο κάθετα προς την πλαγιά Μην κόβετε το χόρτο σε απότομες πλαγιές Ο χρήστης μπορεί να κοπεί από το περιστρεφόμενο μαχαίρι Ο χρήστης μπορεί να τραυματιστεί σοβαρά Εάν εργάζεστε χωρίς μετάδοση κίνησης μπορεί η μετάδοση κίνησης να ενεργοποιηθεί ακούσια και το χλοοκοπτικό μηχάνημα να τεθεί σε κίνηση Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί και υλικές...

Page 371: ...ν υπάρχουν ηλεκτροφόρα καλώδια στην περιοχή εργασίας το μαχαίρι μπορεί να έρθει σε επαφή με αυτά και να προκαλέσει ζημιές Ο χρήστης μπορεί να τραυματιστεί σοβαρά ή θανάσιμα Μην εργάζεστε σε περιβάλλον με ηλεκτροφόρα καλώδια Εάν η εργασία εκτελείται κατά τη διάρκεια καταιγίδας ο χρήστης ενδέχεται να χτυπηθεί από κεραυνό Ο χρήστης μπορεί να τραυματιστεί σοβαρά ή θανάσιμα Όταν βρέχει Μην εργάζεστε 4 ...

Page 372: ...ετακινηθεί 4 9 Φύλαξη 4 9 1 Χλοοκοπτικό μηχάνημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα παιδιά δεν μπορούν να αντιληφθούν και να αξιολογήσουν τους κινδύνους που απορρέουν από το χλοοκοπτικό μηχάνημα Τα παιδιά μπορεί να τραυματιστούν σοβαρά Φυλάσσετε το χλοοκοπτικό μηχάνημα μακριά από παιδιά Οι ηλεκτρικές επαφές του χλοοκοπτικού μηχανήματος και τα μεταλλικά μέρη μπορεί να οξειδωθούν από την υγρασία Το χλοοκοπτικό μηχάνη...

Page 373: ...κίνησης να ενεργοποιηθεί ακούσια και το χλοοκοπτικό μηχάνημα να τεθεί σε κίνηση Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί και υλικές ζημιές Τα ισχυρά καθαριστικά και ο καθαρισμός με δέσμη νερού ή με αιχμηρά αντικείμενα μπορεί να προκαλέσουν ζημιές στο χλοοκοπτικό μηχάνημα το μαχαίρι και την μπαταρία Εάν το χλοοκοπτικό μηχάνημα το μαχαίρι και η μπαταρία δεν καθαριστούν σωστά μπορεί ορισμένα εξαρτήμ...

Page 374: ...χόρτου και το κομμένο χόρτο θα εξαχθεί από το πίσω μέρος Ξεκρεμάστε τον χορτοσυλλέκτη 7 2 3 Ρυθμίστε το ύψος κοπής 13 2 Ελέγξτε τα χειριστήρια 12 1 Εάν κατά τη διάρκεια ελέγχου των χειριστηρίων αναβοσβήνουν με κόκκινο χρώμα 3 λυχνίες LED Τραβήξτε το κλειδί ασφάλισης αφαιρέστε την μπαταρία και επικοινωνήστε με έναν εμπορικό αντιπρόσωπο STIHL Στο χλοοκοπτικό μηχάνημα υπάρχει βλάβη Εάν δεν είναι δυνα...

Page 375: ... βλάβη 7 1 Τοποθέτηση τιμονιού Θέστε το χλοοκοπτικό μηχάνημα εκτός λειτουργίας τραβήξτε το κλειδί ασφάλισης και αφαιρέστε την μπαταρία Τοποθετήστε το χλοοκοπτικό μηχάνημα σε μια επίπεδη επιφάνεια Πιέστε τον κάλυκα 1 στις οπές του επάνω τμήματος του τιμονιού 2 Περάστε τα δισκοειδή ελατήρια 3 στον κάλυκα 1 με την κυρτή επιφάνεια να κοιτά προς τα μέσα Περάστε το επάνω τμήμα του τιμονιού 2 στην κονσόλ...

Page 376: ...ό το στόμιο εξαγωγής 1 Πιάστε τον χορτοσυλλέκτη 2 από τη λαβή 3 και κρεμάστε τον με τα άγκιστρα 4 στις υποδοχές 5 Αποθέστε το στόμιο εξαγωγής 1 επάνω στον χορτοσυλλέκτη 2 7 2 3 Αφαίρεση χορτοσυλλέκτη Θέστε το χλοοκοπτικό μηχάνημα εκτός λειτουργίας Τοποθετήστε το χλοοκοπτικό μηχάνημα σε μια επίπεδη επιφάνεια Ανοίξτε και κρατήστε ανοικτό το στόμιο εξαγωγής Αφαιρέστε προς τα επάνω τον χορτοσυλλέκτη τ...

Page 377: ...αταρίας 4 Κατά τη διάρκεια της εργασίας θα πρέπει στην πρώτη θήκη μπαταρίας 3 να υπάρχει πάντα τοποθετημένη μία μπαταρία RMA 443 TC και RMA 448 TC Τα χλοοκοπτικά μηχανήματα RMA 443 TC και RMA 448 TC διαθέτουν μία θήκη μπαταρίας 3 και μία θήκη μεταφοράς 4 Τα χλοοκοπτικά μηχανήματα μπορούν να λειτουργήσουν αποκλειστικά με την μπαταρία που βρίσκεται στη θήκη μπαταρίας 3 Στη θήκη μεταφοράς 4 μπορεί να...

Page 378: ...οίηση μαχαιριού 11 1 1 Ενεργοποίηση μαχαιριού Τοποθετήστε το χλοοκοπτικό μηχάνημα σε μια επίπεδη επιφάνεια Με το δεξί χέρι πιέστε το κουμπί ασφάλισης 1 και κρατήστε το πιεσμένο Με το αριστερό χέρι τραβήξτε την μπάρα ενεργοποίησης για τη λειτουργία κοπής 2 τελείως προς το τιμόνι 3 και κρατήστε την έτσι ώστε ο αντίχειρας να περικλείει το τιμόνι 3 Το μαχαίρι περιστρέφεται Απελευθερώστε το κουμπί ασφά...

Page 379: ...ι βλάβη 12 1 Έλεγχος χειριστηρίων Κουμπί ασφάλισης και μπάρα ενεργοποίησης για τη λειτουργία κοπής Τραβήξτε το κλειδί ασφάλισης Αφαιρέστε την μπαταρία Πιέστε το κουμπί ασφάλισης και αφήστε το ξανά Τραβήξτε την μπάρα ενεργοποίησης για τη λειτουργία κοπής τελείως προς το τιμόνι και αφήστε την Εάν το κουμπί ασφάλισης ή η μπάρα ενεργοποίησης για τη λειτουργία κοπής λειτουργεί με δυσκολία ή επιστρέφει ...

Page 380: ...τη μετάδοση κίνησης προς το τιμόνι και κρατήστε την έτσι ώστε ο αντίχειρας να περικλείει το τιμόνι Το χλοοκοπτικό μηχάνημα τίθεται σε κίνηση Απελευθερώστε την μπάρα ενεργοποίησης για τη μετάδοση κίνησης Το χλοοκοπτικό μηχάνημα ακινητοποιείται Εάν το χλοοκοπτικό μηχάνημα συνεχίσει να κινείται Αφαιρέστε την μπαταρία και επικοινωνήστε με έναν εμπορικό αντιπρόσωπο STIHL Το χλοοκοπτικό μηχάνημα παρουσι...

Page 381: ...ι κρατήστε πατημένο τον μοχλό 2 Φέρτε το χλοοκοπτικό μηχάνημα στην επιθυμητή θέση ανασηκώνοντας και κατεβάζοντάς το Το επιλεγμένο ύψος κοπής είναι ορατό στην ένδειξη ύψους κοπής 3 με τη βοήθεια του σημαδιού 4 Αφήστε τον μοχλό 2 Το χλοοκοπτικό μηχάνημα κουμπώνει 13 3 Ενεργοποίηση λειτουργίας ECO Όταν η λειτουργία ECO είναι ενεργοποιημένη το χλοοκοπτικό μηχάνημα αναγνωρίζει τις τρέχουσες συνθήκες λε...

Page 382: ...ης πλήρωσης 1 Όταν ο χορτοσυλλέκτης γεμίσει διακόπτεται η ροή αέρα Όταν μειώνεται η ροή αέρα η ένδειξη της στάθμης πλήρωσης 2 επιστρέφει στην αρχική της θέση Αυτό υποδηλώνει ότι πρέπει να εκκενωθεί ο χορτοσυλλέκτης Η απρόσκοπτη λειτουργία της ένδειξης στάθμης πλήρωσης είναι δεδομένη μόνο όταν υπάρχει σωστή ροή αέρα Οι εξωτερικές επιδράσεις όπως βρεγμένο πυκνό ή ψηλό χόρτο οι χαμηλές σκάλες κοπής χ...

Page 383: ...νήματος με τα χέρια Φορέστε γάντια εργασίας από ανθεκτικό υλικό Εάν το χλοοκοπτικό μηχάνημα μεταφερθεί από δύο άτομο Ένα άτομο θα πρέπει να κρατά το χλοοκοπτικό μηχάνημα και με τα δύο χέρια από τη λαβή μεταφοράς 1 και ένα άλλο άτομο θα πρέπει να κρατά το τιμόνι 2 και με τα δύο χέρια Ανασηκώστε και μεταφέρετε το χλοοκοπτικό μηχάνημα με τη βοήθεια δεύτερου ατόμου Εάν το χλοοκοπτικό μηχάνημα μεταφερθ...

Page 384: ...έσεις Η μπαταρία βρίσκεται μακριά από παιδιά Η μπαταρία είναι καθαρή και στεγνή Η μπαταρία βρίσκεται σε κλειστό χώρο Η μπαταρία βρίσκεται χωριστά από το χλοοκοπτικό μηχάνημα και τον φορτιστή Η μπαταρία βρίσκεται μέσα σε ηλεκτρικά μη αγώγιμη συσκευασία Η μπαταρία βρίσκεται σε εύρος θερμοκρασίας μεταξύ 10 C και 50 C 17 1 Τοποθέτηση χλοοκοπτικού μηχανήματος σε όρθια θέση Θέστε το χλοοκοπτικό μηχάνημα...

Page 385: ...ε το χλοοκοπτικό μηχάνημα σε όρθια θέση Μπλοκάρετε το μαχαίρι 1 με ένα ξύλο 2 Ξεβιδώστε τη βίδα 3 προς τη φορά του βέλους και αφαιρέστε την μαζί με τη ροδέλα 4 Αφαιρέστε το μαχαίρι 1 Απορρίψτε τη βίδα 3 και τη ροδέλα 4 Για την τοποθέτηση του μαχαιριού 1 χρησιμοποιήστε μία νέα βίδα και ροδέλα 18 1 2 Τοποθέτηση μαχαιριού Θέστε το χλοοκοπτικό μηχάνημα εκτός λειτουργίας τραβήξτε το κλειδί ασφάλισης κα...

Page 386: ...αιρέστε το μαχαίρι Τρόχισμα μαχαιριού Προσέξτε τη γωνία τροχίσματος και ψύξτε το μαχαίρι 21 2 Το μαχαίρι δεν πρέπει να αποκτήσει μπλε απόχρωση κατά το τρόχισμα Τοποθετήστε το μαχαίρι Εάν υπάρχουν ασάφειες Επικοινωνήστε με έναν εμπορικό αντιπρόσωπο STIHL 19 1 Επισκευή χλοοκοπτικού μηχανήματος και μπαταρίας Ο χρήστης δεν μπορεί να επισκευάσει μόνος του το χλοοκοπτικό μηχάνημα το μαχαίρι και την μπατ...

Page 387: ...α υπάρχει βλάβη Τραβήξτε το κλειδί ασφάλισης Αφαιρέστε την μπαταρία Καθαρίστε τις ηλεκτρικές επαφές στη θήκη μπαταρίας Τοποθετήστε την μπαταρία Θέστε το χλοοκοπτικό μηχάνημα σε λειτουργία Εάν συνεχίζουν να αναβοσβήνουν 3 λυχνίες LED με κόκκινο χρώμα Μην χρησιμοποιείτε το χλοοκοπτικό μηχάνημα και επικοινωνήστε με έναν εμπορικό αντιπρόσωπο STIHL 3 λυχνίες LED ανάβουν με κόκκινο χρώμα Το χλοοκοπτικό ...

Page 388: ...το χλοοκοπτικό μηχάνημα Η μετάδοση κίνησης δεν λειτουργεί Υπάρχει βλάβη στη μετάδοση κίνησης Επικοινωνήστε με έναν εμπορικό αντιπρόσωπο STIHL Το χλοοκοπτικό μηχάνημα απενεργοποιείται κατά τη λειτουργία 3 λυχνίες LED ανάβουν με κόκκινο χρώμα Το χλοοκοπτικό μηχάνημα είναι πολύ ζεστό Τραβήξτε το κλειδί ασφάλισης Αφαιρέστε την μπαταρία Αφήστε το χλοοκοπτικό μηχάνημα να κρυώσει Καθαρίστε το χλοοκοπτικό...

Page 389: ...ει ξεπεραστεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας Αντικαταστήστε την μπαταρία Η περιοχή γύρω από το μαχαίρι έχει φρακάρει Καθαρίστε το χλοοκοπτικό μηχάνημα Το μαχαίρι είναι φθαρμένο ή στομωμένο Τροχίστε και ζυγοσταθμίστε το μαχαίρι Η αντίσταση στο μαχαίρι είναι πολύ μεγάλη Όταν εργάζεστε με ενεργοποιημένη μετάδοση κίνησης Απενεργοποιήστε τη μετάδοσης κίνησης Όταν εργάζεστε με απενεργοποιημένη μετάδοση κ...

Page 390: ...ξασφαλιστεί το επιτρεπόμενο εύρος θερμοκρασιών Το χόρτο δεν έχει κοπεί καθαρά ή το χόρτο είναι κιτρινισμένο Το μαχαίρι είναι φθαρμένο ή στομωμένο Τροχίστε και ζυγοσταθμίστε το μαχαίρι Η αντίσταση στο μαχαίρι είναι πολύ μεγάλη Όταν εργάζεστε με ενεργοποιημένη μετάδοση κίνησης Απενεργοποιήστε τη μετάδοσης κίνησης Όταν εργάζεστε με απενεργοποιημένη μετάδοση κίνησης Προχωρήστε πιο αργά προς τα μπροστά...

Page 391: ...δα τύπου Ενεργειακό περιεχόμενο σε Wh Βλέπε πινακίδα τύπου Βάρος σε kg Βλέπε πινακίδα τύπου Επιτρεπόμενα όρια θερμοκρασίας για λειτουργία και φύλαξη 10 C έως 50 C 21 4 Τιμές εκπομπών ήχου και κραδασμών RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC Η τιμή K για τη στάθμη ηχοπίεσης ανέρχεται σε 2 dB A Η τιμή K για τη στάθμη θορύβου ανέρχεται σε 0 9 dB A Η τιμή K για τους κραδασμούς ανέρχεται σε 0 9 m s Στάθμη ηχοπίεσης...

Page 392: ...H συμβουλευθείτε την ιστοσελίδα www stihl com reach 22 1 Ανταλλακτικά και παρελκόμενα Η STIHL συνιστά να χρησιμοποιείτε γνήσια ανταλλακτικά και παρελκόμενα της STIHL Τα γνήσια ανταλλακτικά και παρελκόμενα STIHL είναι διαθέσιμα στον πιστοποιημένο αντιπρόσωπο της STIHL 22 2 Σημαντικά ανταλλακτικά Μαχαίρι RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC 6338 702 0130 Μαχαίρι RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 6358 702 0115 Βίδα μαχ...

Page 393: ...2 01 2019 STIHL Tirol GmbH Κατ εντολή Matthias Fleischer διευθυντής τμήματος Έρευνας και Εξέλιξης Κατ εντολή Sven Zimmermann διευθυντής τμήματος Ποιότητας 25 1 Εισαγωγή Αυτό το κεφάλαιο περιέχει τις γενικές υποδείξεις ασφαλείας που διατυπώνονται στο πρότυπο EN 60335 2 77 Παράρτημα EE για ηλεκτροκίνητα χλοοκοπτικά μηχανήματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικ...

Page 394: ...γιές και εδάφη με κλίση g Μην κόβετε το χόρτο σε πλαγιές με απότομη κλίση h Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν κάνετε ελιγμούς με το χλοοκοπτικό μηχάνημα ή όταν το τραβάτε προς το μέρος σας i Ακινητοποιείται πάντοτε το τα μαχαίρι α κοπής όταν μεταφέρετε το χλοοκοπτικό μηχάνημα επάνω από άλλες επιφάνειες χωρίς χόρτο και όταν μεταφέρετε το χλοοκοπτικό μηχάνημα από και προς την επιφάνεια κοπής j Μη ...

Page 395: ...εται σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίας b Ελέγχετε τακτικά τον χορτοσυλλέκτη για τυχόν φθορές ή απώλεια της λειτουργικότητάς του c Αντικαταστήστε για λόγους ασφαλείας όλα τα μέρη που έχουν φθαρεί ή υποστεί ζημιά d Λάβετε υπόψη ότι στα εργαλεία με περισσότερα μαχαίρια κοπής η κίνηση ενός μαχαιριού μπορεί να οδηγήσει σε περιστροφή των υπόλοιπων μαχαιριών e Κατά τη ρύθμιση του εργαλείου φροντίστε ώστε ν...

Page 396: ...муляторов и светодиоды на аккумуляторе 408 6 1 Подзарядка аккумулятора 408 6 2 Индикация уровня заряда 408 6 3 Светодиоды на аккумуляторе 408 7 Сборка газонокосилки 408 7 1 Установка ведущей ручки 408 7 2 Сборка установка и снятие травосборника 409 8 Пользовательская настройка газонокосилки 410 8 1 Регулировка ведущей ручки 410 8 2 Складывание ведущей ручки 410 9 Установка и извлечение аккумулятор...

Page 397: ...ние 419 18 1 Демонтаж и установка ножа 419 18 2 Заточка или балансировка ножа 419 19 Ремонт 420 19 1 Ремонт газонокосилки и аккумулятора 420 20 Устранение неисправностей 421 20 1 Устранение неисправностей газонокосилки или аккумулятора 421 21 Технические данные 425 21 1 Газонокосилка STIHL RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 425 21 2 Нож 425 21 3 Аккумулятор STIHL AP 425 21 4 Значе...

Page 398: ... Указывает на возможные опасности которые могут привести к тяжелым травмам или смерти Описанные меры помогут предотвратить тяжелые травмы или смерть УКАЗАНИЕ Указывает на возможные опасности которые могут привести к возникновению материального ущерба Описанные меры помогут избежать возникновения материального ущерба 2 3 Символы в тексте 3 1 Газонокосилка и аккумулятор 1 Кнопка блокировки Кнопка бл...

Page 399: ... и складывания ведущей ручки 13 Аккумулятор Аккумулятор снабжает газонокосилку энергией 14 Кнопка Кнопка активирует светодиоды на аккумуляторе 15 Светодиоды Светодиоды показывают уровень заряда аккумулятора и наличие неисправностей 16 Отделение для аккумулятора В отделении для аккумулятора находится аккумулятор 17 Выключатель ECO Выключатель ECO включает и выключает режим ECO 18 Защитный ключ Защи...

Page 400: ...ции производителя элементов Доступная в ходе эксплуатации энергоемкость меньше Не утилизируйте продукт вместе с бытовыми отходами Включить нож Выключить нож Включить привод движения XX LWA 4 Указания по технике безопасности Соблюдать предписания по технике безопасности и выполнять соответствующие действия Обязательно следует прочитать понять и сохранить инструкцию по эксплуатации Соблюдать указани...

Page 401: ...анием приведенным в данной инструкции по эксплуатации 4 3 Требования к пользователю ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пользователи не прошедшие инструктаж могут не осознавать или неправильно оценивать опасности связанные с газонокосилкой и аккумулятором Это связано с опасностью получения пользователем или другими лицами серьезных травм вплоть до летального исхода При необходимости передать газонокосилку или аккумуля...

Page 402: ...е пылевых вихрей Вдыхаемая пыль может негативно повлиять на здоровье и стать причиной аллергических реакций При образовании пылевых вихрей надевать защитную маску от пыли Несоответствующая одежда может зацепиться за древесину мелкий кустарник или попасть в газонокосилку Пользователь в несоответствующей одежде может получить серьезные травмы Надевать облегающую одежду Необходимо снять шарфы и украш...

Page 403: ...ния серьезных травм вплоть до летального исхода а также с опасностью материального ущерба Не работать рядом с легковоспламеняющимися и взрывчатыми веществами 4 5 2 Аккумулятор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Посторонние лица дети и животные могут не понять и неправильно оценить опасности связанные с аккумулятором Посторонние лица дети и животные могут получить тяжелые травмы Не подпускать близко посторонних лиц де...

Page 404: ...ствии с указаниями в данной инструкции по эксплуатации Производить установку принадлежностей как указано в инструкции по эксплуатации или в инструкции по эксплуатации принадлежностей Не вставлять предметы в отверстия газонокосилки Не соединять контакты разъема для ключа металлическими предметами во избежание замыкания Заменить изношенные или поврежденные таблички с предупредительными надписями При...

Page 405: ...идкости на кожу или в глаза возможно появление раздражений кожи или глаз Избегать контакта с жидкостью В случае попадания жидкости на кожу промыть соответствующие участки кожи обильным количеством воды с мылом В случае попадания жидкости в глаза промывать глаза обильным количеством воды не менее 15 минут после чего обратиться к врачу От поврежденного или неисправного аккумулятора может исходить не...

Page 406: ...ть отброшены из под газонокосилки с большой скоростью что связано с опасностью получения травм или материального ущерба Необходимо удалить посторонние предметы из рабочей зоны После того как пользователь отпускает рукоятку переключения для запуска кошения нож продолжает вращаться в течение некоторого времени В результате чего возможно получение серьезных травм Дождаться прекращения вращения ножа П...

Page 407: ...ор Транспортировать аккумулятор в упаковке не проводящей электричество Во время транспортировки аккумулятор может перевернуться или сдвинуться Это чревато травмами и материальным ущербом Вложить аккумулятор в упаковку так чтобы он не двигался Зафиксировать упаковку так чтобы она не двигалась 4 9 Хранение 4 9 1 Газонокосилка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дети могут не осознавать и неправильно оценивать опасности ...

Page 408: ...ует хранить в чистом и сухом месте Аккумулятор должен храниться в закрытом помещении Хранить аккумулятор отдельно от газонокосилки и зарядного устройства Хранить аккумулятор в упаковке не проводящей электрический ток Аккумулятор следует хранить в диапазоне температур от 10 C до 50 C 4 10 Очистка техническое обслуживание и ремонт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если во время очистки технического обслуживания или ре...

Page 409: ...очистки технического обслуживания или ремонта ножа пользователь может порезаться об острые режущие кромки Пользователь может получить травмы Во время работы надевать рабочие перчатки из износостойкого материала Во время заточки нож может нагреться Пользователь может обжечься Дождаться пока нож остынет Во время работы надевать рабочие перчатки из износостойкого материала 5 1 Подготовка газонокосилк...

Page 410: ...тодиод мигает зеленым зарядить аккумулятор 6 3 Светодиоды на аккумуляторе Светодиоды могут показывать уровень заряда аккумулятора и наличие неисправностей Светодиоды могут светиться зеленым или красным цветом а также мигать Если светодиоды светятся зеленым или мигают то отображается состояние заряда аккумулятора Если светодиоды аккумулятора горят или мигают красным устранить неисправности 20 1 В г...

Page 411: ...дущей ручке Ведущую ручку запрещено повторно демонтировать 7 2 Сборка установка и снятие травосборника 7 2 1 Сборка травосборника Установить верхнюю часть травосборника 1 на нижнюю часть травосборника 2 Вдавить пальцы 3 изнутри в отверстия 4 Вставить верхнюю часть травосборника 1 нажатием вниз Верхняя часть травосборника фиксируется со щелчком 7 2 2 Установка травосборника Выключить газонокосилку ...

Page 412: ...ой транспортировки или компактного хранения Выключить газонокосилку вынуть защитный ключ и снять аккумулятор Поставить газонокосилку на ровную поверхность Удерживать рычаг нажатым Откинуть ведущую ручку вперед 9 1 Установка аккумулятора RMA 443 PC и RMA 448 PC Газонокосилки RMA 443 PC и RMA 448 PC могут работать от двух аккумуляторов Как только аккумулятор в первом отделении для аккумулятора 3 раз...

Page 413: ...очное отделение 4 Аккумулятор фиксируется со щелчком и блокируется Закрыть откидную крышку 1 9 2 Извлечение аккумулятора Поставить газонокосилку на ровную поверхность Открыть крышку 1 до упора и удерживать ее Нажать стопорный рычаг 2 Аккумулятор 3 разблокирован Извлечь аккумулятор 3 Закрыть откидную крышку 1 10 1 Размещение защитного ключа Открыть крышку 1 до упора и удерживать ее Вставить защитны...

Page 414: ...чение ножа Опустить рукоятку переключения для запуска кошения Дождаться прекращения вращения ножа Если нож больше не вращается вынуть защитный ключ снять аккумулятор и связаться со специализированным центром STIHL Газонокосилка неисправна 11 2 Включение и выключение привода движения 11 2 1 Включение привода движения Поставить газонокосилку на ровную поверхность Включить нож Левой рукой потянуть ру...

Page 415: ...ккумулятор Нажать кнопку блокировки правой рукой и удерживать ее нажатой Левой рукой потянуть рукоятку переключения привода движения в направлении ведущей ручки и удерживать ее в таком положении обхватив большим пальцем ведущую ручку Нож вращается Если 3 светодиода мигают красным вынуть защитный ключ снять аккумулятор и связаться со специализированным центром STIHL В газонокосилке имеется неисправ...

Page 416: ...ать кнопку на аккумуляторе Светодиоды светятся или мигают Если светодиоды не светятся и не мигают не использовать аккумулятор и обратиться к дилеру STIHL Неполадки связанные с аккумулятором 13 1 Удерживание и перемещение газонокосилки Держать ведущую ручку обеими руками обхватив ведущую ручку большими пальцами 13 2 Регулировка высоты скашивания Можно устанавливать 6 уровней высоты скашивания 25 мм...

Page 417: ...ие экономичного режима Если включен экономичный режим ECO то газонокосилка определяет текущие рабочие условия и автоматически устанавливает соответствующую скорость вращения ножа Это позволяет увеличить время работы аккумулятора Открыть крышку 1 до упора и удерживать ее Установить выключатель экономичного режима 2 в положение I Закрыть откидную крышку 1 13 4 Кошение При работе с включенным приводо...

Page 418: ...кая трава низкие уровни среза загрязнение или тому подобное могут влиять на поток воздуха и работу индикатора заполнения травосборника Если индикатор заполнения травосборника возвращается в состояние покоя опустошить травосборник Выключить газонокосилку Снять травосборник Открыть фиксирующую планку 1 Раскрыть верхнюю часть травосборника 2 за рукоятку 3 и удерживать ее Другой рукой придерживать за ...

Page 419: ...а не опрокинулась и не могла двигаться 15 2 Транспортировка аккумулятора Выключить газонокосилку и снять аккумулятор Убедиться что аккумулятор в технически безопасном состоянии Обеспечить упаковку аккумулятора с соблюдением следующих условий Упаковка не проводит электрический ток Аккумулятор не перемещается в упаковке Зафиксировать упаковку таким образом чтобы аккумулятор не перемещался На аккумул...

Page 420: ...ть травосборник Установить высоту скашивания в самое верхнее положение 13 2 Установить верхнюю часть ведущей ручки в крайнее нижнее положение 8 1 Левой рукой прижать рычаг 1 вниз и удерживать его в этом положении Удерживая газонокосилку правой рукой за транспортировочную ручку 2 поднять ее движением назад 17 2 Очистка газонокосилки Выключить газонокосилку вынуть защитный ключ и снять аккумулятор П...

Page 421: ...ые винт и шайбу 18 1 2 Установка ножа Выключить газонокосилку вынуть защитный ключ и снять аккумулятор Остановить газонокосилку Установить новую шайбу 1 на новый винт 2 выпуклой стороной наружу Нанести фиксирующий состав для винтов Loctite 243 на резьбу винта 2 Установить нож 3 таким образом чтобы выпуклости на установочной поверхности 4 вошли в углубления 5 Вкрутить винт 2 с шайбой 1 Заблокироват...

Page 422: ...гол заточки и охладить нож 21 2 Нож не должен становиться синим во время заточки Монтировать нож При возникновении вопросов обратиться в сервисный центр STIHL 19 1 Ремонт газонокосилки и аккумулятора Пользователь не может осуществлять ремонт газонокосилки ножа или аккумулятора своими силами При повреждении газонокосилки или ножа не использовать газонокосилку или нож и связаться со специализированн...

Page 423: ...ть электрические контакты в отделении для аккумулятора Установить аккумулятор Включить газонокосилку Если после этого 3 светодиода мигают красным не использовать газонокосилку и связаться со специализированным центром STIHL 3 светодиода горят красным Газонокосилка слишком нагрета Вынуть защитный ключ Извлечь аккумулятор Дать газонокосилке остыть 4 светодиода мигают красным В аккумуляторе имеется н...

Page 424: ...расным Газонокосилка слишком нагрета Вынуть защитный ключ Извлечь аккумулятор Дать газонокосилке остыть Очистить газонокосилку Не включать газонокосилку слишком часто в течение короткого периода времени При работе с включенным приводом движения выключить привод движения При работе с выключенным приводом движения медленно двигаться вперед Установить более высокое значение высоты скашивания Производ...

Page 425: ...изношен Заточить или отбалансировать нож Сопротивление на ноже слишком велико При работе с включенным приводом движения выключить привод движения При работе с выключенным приводом движения медленно двигаться вперед Установить более высокое значение высоты скашивания Производить скашивание на более низкой траве Аккумулятор застревает при установке в отделение для аккумулятора Загрязнены направляющи...

Page 426: ...ак только будет достигнут допустимый диапазон температур Нечистое срезание травы или пожелтевший газон Нож затуплен или изношен Заточить или отбалансировать нож Сопротивление на ноже слишком велико При работе с включенным приводом движения выключить привод движения При работе с выключенным приводом движения медленно двигаться вперед Установить более высокое значение высоты скашивания Производить с...

Page 427: ...ость в А ч см заводскую табличку Энергоемкость в Вт ч см заводскую табличку Масса в кг см заводскую табличку Допустимый диапазон температур для эксплуатации и хранения от 10 C до 50 C 21 4 Значения звука и вибрации RMA 443 1 PC RMA 443 1 TC Показатель K уровня звука составляет 2 дБ А Показатель K уровня шума составляет 0 9 дБ А Показатель K уровня вибрации составляет 0 9 м с Уровень звука LpA изме...

Page 428: ...я выработки установленного срока службы необходимы своевременное техническое обслуживание и уход согласно руководству по эксплуатации 22 1 Запасные части и принадлежности STIHL рекомендует использовать оригинальные запчасти STIHL и оригинальные принадлежности STIHL Оригинальные запасные части STIHL и оригинальные принадлежности STIHL можно купить у дилера STIHL 22 2 Важные запасные части Нож RMA 4...

Page 429: ...8 1 TC 95 2 дБ А Гарантированный уровень шума RMA 448 1 PC RMA 448 1 TC 96 дБ А Техническая документация хранится с разрешением о допуске изделия к эксплуатации STIHL Tirol GmbH Год выпуска и номер машины указаны на газонокосилке Langkampfen 02 01 2019 STIHL Tirol GmbH И о Маттиас Фляйшер Matthias Fleischer руководитель отдела научных исследований и разработок И о Свен Циммерманн Sven Zimmermann р...

Page 430: ...АГМАН 194292 Российская Федерация г Санкт Петербург 3 ий Верхний переулок д 16 литер А помещение 38 ООО ПРОГРЕСС 107113 Российская Федерация г Москва ул Маленковская д 32 стр 2 ООО АРНАУ 236006 Российская Федерация г Калининград Московский проспект д 253 офис 4 ООО ИНКОР 610030 Российская Федерация г Киров ул Павла Корчагина д 1Б ООО ОПТИМА 620030 Российская Федерация г Екатеринбург ул Карьерная д...

Page 431: ...ли пользователь несет ответственность за несчастные случаи с другими лицами или за их собственность 26 3 Подготовительные мероприятия a В процессе эксплуатации следует всегда носить прочную обувь и длинные брюки Не работать с газонокосилкой босиком или в легких сандалиях Избегать ношения свободной одежды или одежды с висящими шнурками или ремнями b Тщательно осмотреть участок на котором будет рабо...

Page 432: ...тановились если газонокосилка остается без присмотра перед тем как выполнить разблокирование или устранить забивания в желобе выброса перед проверкой газонокосилки очисткой или перед выполнением рабочих операций на косилке при задевании постороннего предмета Перед повторным запуском и продолжением работ следует осмотреть газонокосилку на наличие повреждений и при необходимости произвести ремонт В ...

Page 433: ...0478 131 9959 A 431 pyccкий 26 Инструкции по технике безопасности для газонокосилки ...

Page 434: ...0478 131 9959 A 432 pyccкий 26 Инструкции по технике безопасности для газонокосилки ...

Page 435: ......

Page 436: ...www stihl com 04781319959A 0478 131 9959 A 0478 131 9959 A DFIGnEPNSfdgR ...

Reviews: