background image

28

STOKKE

®

 FLEXI BATH

®

 USER GUIDE

•  Pentru a evita opărirea cu apă fierbinte, amplasați 

produsul astfel încât copilul să nu poată ajunge la 

sursa de apă.

•  Persoana care se ocupă de copil trebuie să fie 

întotdeauna în contact cu acesta.

•  Copiii se pot îneca foarte repede în apă cu nivel 

redus, chiar şi de 2 cm.

•  ATENŢIE: preveniţi pericolul de înec. Menţineţi în-

totdeauna copilul la o distanţă la care puteţi ajunge 

cu mâna.

•  ATENŢIE: nu lăsaţi alţi copii să se joace cu acest produs.

•  Aveţi în vedere riscul crescut de accidente la copiii 

sub 12 luni, vârstă la care copii sunt deosebit de 

vulnerabili.

•  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Термочутлива пробка є лише 

додатковим індикатором температури води та 

ні в якому разі не повинна використовуватися 

замість перевірки, яку має виконувати особа, що 

купає дитину. Завжди перевіряйте температуру 

води руками, перш ніж посадити дитину у 

ванночку.

•  Термін служби термочутливої пробки 

обмежений; її треба міняти кожні 2 роки.

Informaţii despre produs

 

–

Acest produs poate fi utilizat de la o vârstă de aproximativ 

0 - 4 ani.

 

–

Umpleţi cu apă cădiţa Stokke® Flexi Bath®. Nu umpleţi cădiţa 

Stokke® Flexi Bath® mai mult de 2/3 din capacitate. Dacă este 

utilizat suportul pentru nou-născuţi Stokke® Flexi Bath®, nu 

umpleţi cu apă peste marcajul de nivel maxim de pe suportul 

pentru nou-născuţi.

 

–

În cădiţa Stokke® Flexi Bath® întrebuinţaţi numai apă şi săpun 

pentru copii. Nu adăugaţi în apă ulei pentru bebeluşi sau alte 

lichide. Folosirea îndelungată/extensivă a unor astfel de lichi-

de poate deteriora materialul plastic moale (TPE).

 

–

Înainte de a introduce copilul în apă verificaţi întotdeauna 

temperatura apei din cădiţa Stokke® Flexi Bath®. Temperatura 

apei pentru îmbăierea unui bebeluş trebuie să fie de 90 - 

100°F / 32,2 -37,8°C.

 

–

Nu ridicaţi cădiţa Stokke® Flexi Bath® de mecanismul de 

închidere. Dacă este folosit corect, mecanismul de închidere 

va dura cât cădiţa.

 

–

Copiii nu trebuie să stea niciodată în picioare în cădiţa Stokke® 

Flexi Bath®, deoarece pot să cadă şi să se rănească.

 

–

Copiii nu trebuie să se sprijine sau să stea pe marginile cădiţei 

Stokke® Flexi Bath® în timpul întrebuinţării deoarece se pot 

răni, iar cădiţa se poate întoarce sau sparge.

 

–

Nu muşcaţi şi nu puneţi în gură dopul sau mecanismul de 

închidere al cădiţei. Aveţi grijă să nu vă zgâriaţi la mecanismul 

de închidere.

 

–

Amplasaţi întotdeauna cădiţa Stokke® Flexi Bath® deasupra 

unui sifon de scurgere şi pentru a goli apa scoateţi dopul 

cădiţei. În timp ce folosesc cădiţa, copiii trebuie să fie supra-

vegheaţi întotdeauna de un adult.

 

–

După utilizarea şi golirea căzii, este important să o clătiţi cu 

apă pentru a îndepărta eventualele reziduuri de săpun sau 

alte produse de baie înainte de a şterge cada cu o lavetă moa-

le şi a o strânge pentru a o depozita.

 

–

Verificați întotdeauna stabilitatea produsului înainte de 

utilizare.

 

–

Nu folosiţi cădiţa Stokke® Flexi Bath® dacă este deteriorată, 

spartă sau dezasamblată.

 

–

Nu folosiți alte piese de schimb sau accesorii decât cele apro-

bate de producător.

 

–

Nu folosiți niciodată Stokke Flexi Bath pe o suprafață înălțată, 

decât dacă utilizați standul Flexi bath.

 

–

Pentru a preveni deschiderea cădiţei Stokke® Flexi Bath® plia-

te în timpul transportului şi producerea de leziuni, asiguraţi-o 

cu un şnur, o bandă sau un elastic.

 

–

Bebelușii și copiii mici se pot îneca atunci când sunt îmbăiați.

Capac scurgere

Vă rugăm să nu lăsați capacul neprotejat la soare, acest lucru ar 

putea duce la deteriorarea produsului..

 RU 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – 

ОПАСНОСТЬ 

 

УТОПЛЕНИЯ

ВАЖНО: Внимательно прочитайте эти ин-

струкции до начала пользования изделием и 

сохраните их для справок в дальнейшем.

Устанавливать изделие должен только  

Summary of Contents for FLEXI BATH Series

Page 1: ...CIONES DE USO FI K YTT OHJE FR NOTICE D UTILISATION GR HR PRIRU NIK ZA UPORABU HU KEZEL SI TMUTAT IT GUIDA UTENTI JP KR NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA PT MANUAL DE I...

Page 2: ...2 STOKKE FLEXI BATH USER GUIDE MAX 10 min 32 2 37 8 C 90 100 F 0 10 months MAX...

Page 3: ...3 STOKKE FLEXI BATH USER GUIDE...

Page 4: ...pport never fill water above the maximum water level indication on the Stokke Flexi Bath Newborn Support Use only water and children s soap and shampoo in the Stokke Flexi Bath Do not add baby oil or...

Page 5: ...product damages AE 2 12 2 4 Stokke Flexi Bath 3 2 Stokke FlexiBath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Newborn Stokke Support Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 37 8 32 2 100 90 Stokke Flexi Bath Stokke...

Page 6: ...I BATH USER GUIDE BG 2 12 2 0 4 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath 2 3 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stok...

Page 7: ...Bath Stokke Flexi Bath Flexi bath Stand Stokke Flexi Bath CN Simp 2 12 2 0 4 Stokke FlexiBath Stokke Flexi Bath 2 3 Stokke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bat...

Page 8: ...exi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Flexi Bath Stokke Flexi Bath CN Trad 2 12 2 0 4 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath 2 3 Stokke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Ba...

Page 9: ...tnep etr it vkontaktusd t tem D ti se mohou utopit i ve velmi kr tk dob v mal m mno stv vody jako nap klad 2 cm VAROV N Zamezte utonut V dy m jte d t na dosah sv ch rukou VAROV N Nenech vejte ostatn...

Page 10: ...Z tku neponech vejte nechr n nou na slunci mohlo by doj t k po kozen v robku DE WARNHINWEIS GEFAHRDESERTRINKENS WICHTIG Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch sorgf ltig durch und bewahren...

Page 11: ...eichen Tuch trocken wischen und zusammengefaltet verstauen Vor Gebrauch immer die Stabilit t des Produkts pr fen Bitte entsorgen Sie das Stokke Flexi Bath wenn es besch digt oder auseinandergenommen w...

Page 12: ...karret t rres med en bl d klud og foldes sammen til opbe varing Tjek altid om produktet st r sikkert inden brug Stop med at bruge dette Stokke Flexi Bath hvis det bliver beskadiget g r i stykker elle...

Page 13: ...cuidado de no rasparse con el mecanismo de cierre Siempre coloque la Stokke Flexi Bath sobre un desag e y extraiga el tap n de la ba era para drenar el agua Los ni os siempre deben permanecer bajo la...

Page 14: ...mia l k laita sit suu husi Varo ett et saa naarmuja sulkemismekanismista K yt Stokke Flexi Bath ammetta viem riaukon p ll Tyhjenn amme vedest irrottamalla tulppa Kun ammetta k ytet n aikuisen on aina...

Page 15: ...tuelle pour laver les b b s se situe entre 32 2 37 8 C 90 100 F Ne soulevez pas la Stokke Flexi Bath l aide du m canisme de fermeture Correctement utilis le m canisme de ferme ture durera aussi longte...

Page 16: ...2 3 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath baby oil TPE Stokke Flexi Bath 90 100 F 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath...

Page 17: ...joj kadici Stokke Flexi Bath koristite samo vodu te dje ji sapun i ampon U vodu nemojte dodavati dje je ulje ni druge teku ine Dugotrajna pretjerana uporaba takvih teku i na mo e o tetiti meku plasti...

Page 18: ...tokke Flexi Bath k dba a teljes kapacit s k tharmad n l t bb vizet Ha a Stokke Flexi Bath jsz l tt k dbet tet haszn lja ne tegyen a k dba a k dbet ten jelzett maxim lis szintn l t bb vizet Kiz r lag v...

Page 19: ...incidenti maggiori con bambini di et inferiore ai 12 mesi AVVERTENZA Il tappo termosensibile un indica tore supplementare della temperatura dell acqua e non pu sostituire la supervisione di un adulto...

Page 20: ...ilizzo Non utilizzare pi Stokke Flexi Bath se dovesse danneggiar si rompersi o smontarsi Non utilizzare accessori o ricambi diversi da quelli autorizzati dal produttore Non utilizzare mai Stokke Flexi...

Page 21: ...21 STOKKE FLEXI BATH USER GUIDE 13 14 2cm 15 16 17 1 18 19 1 3 1 2 3 645mm 410mm 4...

Page 22: ...KR 2cm 2 0 4 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath 2 3 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stok...

Page 23: ...WAARSCHUWING De warmtegevoelige badstop is uitsluitend bedoeld als aanvullende indicator van de watertemperatuur en mag de waakzaamheid van de verzorger nooit vervangen Controleer altijd de watertempe...

Page 24: ...lasseres i vann i et badekar for voksne eller i en vaskekum Avl pet i badekaret for voksne eller vaskekummen m ALLTID v re pent La ALDRI andre barn overta ansvaret for f re tilsyn med spedbarnet For u...

Page 25: ...IEBEZPIECZE STWO UTONI CIA Odnotowano przypadki utopienia dzieci podczas k pieli Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki w azience nawet na kilka chwil Je li musisz wyj z pokoju zabierz dziecko z sob...

Page 26: ...producenta Nigdy nie u ywaj wanienki Stokke Flexi Bath na podwy sze niu chyba e korzystasz ze stojaka Flexi Bath Stand Aby zapobiec otworzeniu si z o onej Flexi Bath firmy Stokke podczas transportu i...

Page 27: ...e Flexi Bath sobre um local pr prio para o escoamento da gua e remova a tampa da banheira para escoar a gua As crian as t m de permanecer sob a constante vigil ncia de adultos quando a banheira estive...

Page 28: ...nismul de nchidere Dac este folosit corect mecanismul de nchidere va dura c t c di a Copiii nu trebuie s stea niciodat n picioare n c di a Stokke Flexi Bath deoarece pot s cad i s se r neasc Copiii nu...

Page 29: ...4 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath 2 3 Stokke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath 90 100 F 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Ba...

Page 30: ...e andra barn leka med denna produkt Barn under 12 m nader l per h gre olycksrisk och r mer utsatta varf r du m ste vara extra f rsiktig VARNING Den v rmek nsliga badkarsproppen r endast avsedd som en...

Page 31: ...koli ne pu ajte v kadi brez nadzora niti za trenutek e morate zapustiti prostor vzemite otroka s sabo Med kopanjem bodite vedno v stiku z otrokom Otrok naj bo VEDNO na dosegu odraslega Izdelka NIKOLI...

Page 32: ...med prevozom odprla in koga po ko dovala Za dojen ke in majhne otroke obstaja med kopanjem nevar nost utopitve ep za odtok Neza itenega odto nega epa ne izpostavljajte soncu saj se lahko izdelek po ko...

Page 33: ...resta te Stokke Flexi Bath pou va ak sa po kod zlom alebo rozpadne Nepou vajte in n hradn diely alebo pr slu enstvo ne je schv len v robcom Nikdy nepou vajte Stokke Flexi Bath na vyv enom povrchu okre...

Page 34: ...h in i inde aya a kalkmamal d rlar ocu un yaralanmas na banyo k vetinin ters d nmesine ya da k r lmas na neden olabilece inden kullan l rken asla Stokke Flexi Bath in yanlar na yaslanmay n ya da yanla...

Page 35: ...ath 2 3 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath 90 100 F 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Fl...

Page 36: ...rmation This product can be used from approximately 0 4 years Fill the Stokke Flexi Bath with water Never fill the Stokke Flexi Bath with more water than 2 3 of the capacity of the bath tub If used wi...

Page 37: ...ste atenci n a la temperatura e impida que el ni o acceda al grifo La persona a cargo debe estar siempre en contacto con el ni o El ni o se puede ahogar en muy poco tiempo y en aguas muy poco profunda...

Page 38: ...el stica a su alrededor Los beb s y los ni os peque os corren el riesgo de ahogarse al ba arse Tap n de drenaje No dejes el tap n expuesto al sol dado que podr a da arse CAN AVERTISSEMENT RISQUE DE NO...

Page 39: ...otre enfant dans le bain La temp rature habituelle pour laver les b b s se situe entre 32 2 37 8 C 90 100 F Ne soulevez pas la Stokke Flexi Bath l aide du m canisme de fermeture Correctement utilis le...

Page 40: ...10 November 2019 327500 Stokke Flexi Bath User guide STOKKE AS PO Box 707 N 6001 lesund Norway STOKKE LLC 5 High Ridge Park Suite 105 CT 06905 Stamford USA Call us 1 877 978 6553 stokkebaby stokke com...

Reviews: