• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ αυτό
το προϊόν εάν κάποιο από τα εξαρτήματα έχει
υποστεί βλάβη, σπάσει, λείπει ή είναι υπερβολικά
φθαρμένο.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν
ΜΟΝΟ με τα αξεσουάρ ή/και τα ανταλλακτικά
που κατασκευάζονται από τη Stokke.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην πίνετε ποτέ ζεστά ποτά
και μην τρώτε ζεστό φαγητό ενώ μεταφέρετε ένα
παιδί στο μάρσιπο.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε τον
εμπρόσθιο μάρσιπο, μην λύνετε ποτέ τη ζώνη
μέσης προτού βγάλετε το παιδί.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι το μωρό διαθέ-
τει συνεχώς αρκετό χώρο γύρω από το στόμα
και τη μύτη του ώστε να μπορεί να αναπνέει
κανονικά.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντοτε χρησιμοποιείτε την
εξάρτηση ώμου μαζί με το πορτ-μπεμπέ.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα να κλειδώνετε το καρα-
μπίνερ με την πλαστική κλειδαριά.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν προορίζεται για
τη μεταφορά ενός μόνο παιδιού κάθε φορά
Δικαιωμα υποβολης παραπονων και
επεκταση εγγυησης
Ισχύει για όλες τις χώρες αναφορικά με το Stokke® MyCarrier™, το
οποίο εφεξής θα αναφέρεται ως το “προϊόν”.
Δικαιωμα υποβολης παραπονων
Ο πελάτης διατηρεί το δικαίωμα να υποβάλει παράπονα σύμφωνα
με την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία προστασίας του καταναλω-
τή, η οποία ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Σε γενικές γραμμές, η STOKKE AS δεν εκχωρεί κανένα επιπλέον
δικαίωμα πέραν αυτών που προβλέπονται από την εκάστοτε
ισχύουσα νομοθεσία, αν και γίνεται αναφορά στην «Επέκταση
Εγγύησης», η οποία περιγράφεται παρακάτω. Τα δικαιώματα του
πελάτη όπως αυτά απορρέουν από την εκάστοτε ισχύουσα νομο-
θεσία προστασίας του καταναλωτή είναι επιπρόσθετα αυτών που
παρέχονται από την «Επέκταση Εγγύησης» και δεν επηρεάζονται
από αυτά.
“Επεκταση εγγυησης” Stokke
Πάραυτα, η STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Νορβηγία,
παρέχει μια “Επέκταση Εγγύησης” στους πελάτες που εγγράφουν
το προϊόν τους στη Βάση Δεδομένων Εγγυήσεών μας. Η εγγραφή
μπορεί να γίνει μέσω της ιστοσελίδας μας στην ηλεκτρονική
διεύθυνση www.stokkewarranty.com. Μετά την εγγραφή, θα
εκδοθεί ένα πιστοποιητικό εγγύησης και θα σταλεί στον πελάτη
σε ηλεκτρονική μορφή (ηλεκτρονικό ταχυδρομείο) ή μέσω
ταχυδρομείου.
Η εγγραφή στη Βάση Δεδομένων Εγγυήσεων παρέχει στον
ιδιοκτήτη το δικαίωμα «Επέκτασης Εγγύησης» ως εξής:
•
3 χρόνια εγγύηση
για οποιοδήποτε κατασκευαστικό ελάττωμα
του προϊόντος.
Η «Επέκταση Εγγύησης» ισχύει, επίσης, αν το προϊόν ελήφθη ως
δώρο ή αν αγοράστηκε μεταχειρισμένο. Συνεπώς, η «Επέκταση
Εγγύησης» μπορεί να χρησιμοποιηθεί από οποιονδήποτε , ο οποίος
είναι ο ιδιοκτήτης του προϊόντος οποιαδήποτε δεδομένη στιγμή,
εντός της περιόδου εγγύησης, και υπό την προϋπόθεση προσκόμι-
σης του πιστοποιητικού εγγύησης από τον ιδιοκτήτη.
Η «Επέκταση Εγγύησης» STOKKE διέπεται από τις εξής
προϋποθέσεις:
• Κανονική χρήση.
• Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί μόνο για το σκοπό για τον οποίο
προορίζεται.
• Το προϊόν δέχεται τακτική συντήρηση, όπως περιγράφεται στο
εγχειρίδιο συντήρησης /οδηγιών χρήσης.
• Σε περίπτωση χρήσης της «Επέκτασης Εγγύησης», πρέπει να
προσκομιστεί το πιστοποιητικό εγγύησης μαζί με την πρωτό-
τυπη απόδειξη αγοράς όπου αναγράφεται η ημερομηνία. Αυτό
ισχύει και για τον δεύτερο ή επόμενο ιδιοκτήτη.
• Το προϊόν βρίσκεται στην αρχική του κατάσταση, δεδομένου ότι
τα μόνα εξαρτήματα που χρησιμοποιήθηκαν έχουν προμηθευτεί
από τη STOKKE και προορίζονται για χρήση στο, ή μαζί με το,
προϊόν. Οποιαδήποτε παρέκκλιση απαιτεί τη γραπτή συγκατά-
θεση της STOKKE.
• Ο αύξων αριθμός του προϊόντος δεν έχει καταστραφεί ή αφαιρεθεί.
Η «Επέκταση Εγγύησης» STOKKE δεν καλύπτει:
• Προβλήματα που προκαλούνται από φυσιολογική εξέλιξη
των εξαρτημάτων που αποτελούν το προϊόν (π.χ. αλλαγές στο
χρώμα, καθώς και φυσιολογική φθορά).
• Προβλήματα που προκαλούνται από μικρές διαφορές στα υλικά
(π.χ. διαφορές χρώματος μεταξύ των εξαρτημάτων).
• Προβλήματα που προκαλούνται από ακραία επίδραση εξωτε-
ρικών παραγόντων όπως ο ήλιος / το φως, η θερμοκρασία, η
υγρασία, η περιβαλλοντική ρύπανση, κλπ.
• Βλάβες που προκαλούνται από ατυχήματα/μικροατυχήματα
- για παράδειγμα, από την πτώση από μεγάλο ύψος. Το ίδιο
ισχύει και στην περίπτωση υπερφόρτωσης του προϊόντος, για
παράδειγμα σε ό,τι αφορά το βάρος που τοποθετείταισε αυτό.
• Φθορά που έχει υποστεί το προϊόν από εξωτερικές επιδράσεις,
για παράδειγμα όταν το προϊόν μεταφέρεται ως αποσκευή.
• Αποθετική ζημία, για παράδειγμα ζημία που επιφέρεται σε άλλα
άτομα και / ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα.
• Αν το προϊόν έχει εξοπλιστεί με αξεσουάρ, τα οποία δεν είναι της
εταιρείας Stokke, η «Επέκταση Εγγύησης» παύει να ισχύει.
• Η «Επέκταση Εγγύησης» δεν ισχύει για αξεσουάρ που
αγοράστηκαν ή δόθηκαν μαζί με το προϊόν ή σε μεταγενέστερη
ημερομηνία.
Η STOKKE στα πλαίσια της «Επέκτασης Εγγύησης»
αναλαμβάνει:
• Να αντικαταστήσει ή – αν αυτό προτιμά η STOKKE– να επισκευ-
άσει το ελαττωματικό εξάρτημα, ή το προϊόν στο σύνολό του (αν
είναι απαραίτητο), δεδομένου ότι το προϊόν παραδίδεται σε ένα
από τα σημεία πώλησής του.
• Να καλύψει τα φυσιολογικά έξοδα μεταφοράς οποιουδήποτε
εξαρτήματος / προϊόντος από τη STOKKE στο σημείο πώλησης
από όπου αγοράστηκε το προϊόν. Η εγγύηση δεν καλύπτει τα
έξοδα μεταφοράς του αγοραστή.
• Διατηρεί το δικαίωμα να αντικαταστήσει, τη στιγμή που γίνεται
χρήση της εγγύησης, τα ελαττωματικά μέρη με εξαρτήματα που
έχουν περίπου το ίδιο σχέδιο.
• Διατηρεί το δικαίωμα να παραδώσει ένα προϊόν αντικατάστασης
σε περιπτώσεις που το σχετικό προϊόν δεν κατασκευάζεται
πλέον κατά τη στιγμή που γίνεται χρήση της εγγύησης. Το εν
λόγω προϊόν οφείλει να είναι αντίστοιχης ποιότητας και αξίας.
Πώς να κάνετε χρήση της «Επέκτασης Εγγύησης»:
Σε γενικές γραμμές, όλα τα αιτήματα που αφορούν την «Επέκταση
Εγγύησης» πρέπει να υποβάλλονται στο σημείο πώλησης από
όπου αγοράστηκε το προϊόν. Μια τέτοια αίτηση πρέπει να
υποβάλλεται το συντομότερο δυνατό μετά τον εντοπισμό του
ελαττώματος και πρέπει να συνοδεύεται από το πιστοποιητικό
εγγύησης και την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς.
Τεκμήρια/αποδείξεις που επιβεβαιώνουν το κατασκευαστικό
ελάττωμα πρέπει να παρουσιάζονται κανονικά με την προσκόμιση
του προϊόντος στο σημείο πώλησης, ή με οποιοδήποτε άλλο
τρόπο παρουσίασης στον υπεύθυνο του σημείου πώλησης ή σε
αντιπρόσωπο πωλήσεων της STOKKE για επιθεώρηση.
Το ελάττωμα θα αποκατασταθεί σύμφωνα με τα ως άνω προβλε-
πόμενα, αν ο υπεύθυνος του σημείου πώλησης ή ο αντιπρόσωπος
πωλήσεων της STOKKE κρίνει ότι η φθορά προκλήθηκε από
κατασκευαστικό ελάττωμα.
89
Stokke
®
MyCarrier
™
user guide
Summary of Contents for MyCarrier
Page 4: ...4 Stokke MyCarrier user guide...
Page 6: ...Front carrier facing inwards Front carrier facing inwards 6 Stokke MyCarrier user guide...
Page 7: ...Front carrier facing inwards 7 Stokke MyCarrier user guide...
Page 8: ...Front carrier facing inwards 8 Stokke MyCarrier user guide...
Page 9: ...Front carrier facing inwards 9 Stokke MyCarrier user guide...
Page 10: ...Front carrier facing inwards 10 Stokke MyCarrier user guide...
Page 12: ...Front carrier facing inwards 12 Stokke MyCarrier user guide...
Page 13: ...Front carrier facing inwards 13 Stokke MyCarrier user guide...
Page 14: ...Front carrier facing inwards 14 Stokke MyCarrier user guide...
Page 15: ...Front carrier facing inwards 15 Stokke MyCarrier user guide...
Page 16: ...Front carrier facing inwards 16 Stokke MyCarrier user guide...
Page 17: ...Front carrier facing inwards 17 Stokke MyCarrier user guide...
Page 18: ...Front carrier facing inwards 18 Stokke MyCarrier user guide...
Page 19: ...Front carrier facing inwards 19 Stokke MyCarrier user guide...
Page 20: ...20 Stokke MyCarrier user guide...
Page 22: ...Front carrier facing outwards 22 Stokke MyCarrier user guide...
Page 23: ...Front carrier facing outwards 23 Stokke MyCarrier user guide...
Page 24: ...Front carrier facing outwards 24 Stokke MyCarrier user guide...
Page 25: ...Front carrier facing outwards 25 Stokke MyCarrier user guide...
Page 26: ...Front carrier facing outwards 26 Stokke MyCarrier user guide...
Page 27: ...Front carrier facing outwards 27 Stokke MyCarrier user guide...
Page 28: ...Front carrier facing outwards 28 Stokke MyCarrier user guide...
Page 30: ...Front carrier facing outwards 30 Stokke MyCarrier user guide...
Page 31: ...Front carrier facing outwards 31 Stokke MyCarrier user guide...
Page 32: ...Front carrier facing outwards 32 Stokke MyCarrier user guide...
Page 33: ...Front carrier facing outwards 33 Stokke MyCarrier user guide...
Page 34: ...Front carrier facing outwards 34 Stokke MyCarrier user guide...
Page 35: ...Front carrier facing outwards 35 Stokke MyCarrier user guide...
Page 36: ...Front carrier facing outwards 36 Stokke MyCarrier user guide...
Page 37: ...Front carrier facing outwards 37 Stokke MyCarrier user guide...
Page 38: ...38 Stokke MyCarrier user guide...
Page 40: ...Back carrier 40 Stokke MyCarrier user guide...
Page 41: ...Back carrier 41 Stokke MyCarrier user guide...
Page 42: ...18 36 months 9 18 months Back carrier 42 Stokke MyCarrier user guide...
Page 43: ...Back carrier 43 Stokke MyCarrier user guide...
Page 44: ...Back carrier 44 Stokke MyCarrier user guide...
Page 45: ...Back carrier 45 Stokke MyCarrier user guide...
Page 46: ...Back carrier 46 Stokke MyCarrier user guide...
Page 47: ...Back carrier 47 Stokke MyCarrier user guide...
Page 48: ...Back carrier 48 Stokke MyCarrier user guide...
Page 49: ...Back carrier 49 Stokke MyCarrier user guide...
Page 50: ...Back carrier 50 Stokke MyCarrier user guide...
Page 51: ...Back carrier 51 Stokke MyCarrier user guide...
Page 52: ...Back carrier 52 Stokke MyCarrier user guide...
Page 53: ...Back carrier 53 Stokke MyCarrier user guide...
Page 54: ...Back carrier 54 Stokke MyCarrier user guide...
Page 55: ...Back carrier 55 Stokke MyCarrier user guide...
Page 56: ...Back carrier 56 Stokke MyCarrier user guide...
Page 57: ...Back carrier 57 Stokke MyCarrier user guide...
Page 58: ...Back carrier 58 Stokke MyCarrier user guide...
Page 59: ...Back carrier 59 Stokke MyCarrier user guide...
Page 60: ...Back carrier 60 Stokke MyCarrier user guide...
Page 61: ...Back carrier 61 Stokke MyCarrier user guide...
Page 62: ...Back carrier 62 Stokke MyCarrier user guide...
Page 130: ...130 Stokke MyCarrier user guide...
Page 131: ...131 Stokke MyCarrier user guide...