background image

17

• 

Φοράτε

 

προστατευτικά

 

γάντια

προστατευτικά

 

γυαλιά

εφαρ

-

μοστά

 

ενδύματα

 

και

 

κάλυμμα

 

μαλλιών

 (

για

 

μακριά

 

μαλλιά

)

• 

Να

 

λαμβάνετε

 

προστατευτικά

 

μέτρα

 

όταν

 

κατά

 

την

 

εργα

-

σία

 

σας

 

υπάρχει

 

η

 

περίπτωση

 

να

 

δημιουργηθεί

 

ανθυγιεινή

εύφλεκτη

 

ή

 

εκρηκτική

 

σκόνη

 (

μερικά

 

είδη

 

σκόνης

 

θεωρούνται

 

καρκινογόνα

) ; 

να

 

φοράτε

 

μάσκα

 

προστασίας

 

σκόνης

 

και

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

αναρρόφηση

 

σκόνης

/

ροκανιδιών

/

γρεζιών

• 

Πάντα

 

να

 

αποσυνδέεται

 

την

 

πρίζα

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

δίκτυο

 

πριν

 

κάνετε

 

κάποια

 

ρύθμιση

 

ή

 

αλλάξετε

 

εξάρτημα

• 

το

 

σύστημα

 

απορρόφησης

 

σκόνης

 

απαιτεί

 

τη

 

χρήση

 

διάτρη

-

των

 

φύλλων

 

γυαλόχαρτου

• 

η

 

διάτρηση

 

στο

 

γυαλόχαρτο

 

πρέπει

 

να

 

αντιστοιχεί

 

στη

 

διά

-

τρηση

 

του

 

λειαντικού

 

πέλματος

• 

αλλάζετε

 

έγκαιρα

 

το

 

φθαρμένα

 

γυαλόχαρτα

• 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

πάντα

 

καλύπτοντας

 

ολόκληρη

 

τη

 

λειαντική

 

επιφάνεια

 

με

 

γυαλόχαρτο

• 

πρέπει

 

να

 

ξεκινήσετε

 

το

 

εργαλείο

 

πριν

 

η

 

λειαντική

 

επιφάνεια

 

(

το

 

γυαλόχαρτο

φθάσει

 

το

 

κομμάτι

 

που

 

κατεργάζεσθε

• 

πριν

 

σταματήσετε

 

το

 

εργαλείο

 

σας

 

πρέπει

 

να

 

το

 

ανασηκώ

-

σετε

 

από

 

την

 

επιφάνεια

 

που

 

κατεργάζεσθε

• 

μην

 

εφαρμόζετε

 

υπερβολική

 

πίεση

 

στο

 

εργαλείο

-

αφήστε

 

την

 

λειαντική

 

επιφάνεια

 

να

 

δουλέψει

 

για

 

σάς

       

Το

 

μηχάνημά

 

σας

 

διαθέτει

 

διπλή

 

μόνωση

σύμ

-

φωνα

 

με

 

το

 

πρότυπο

 

ΕΝ

60745. 

Επομένως

δεν

 

απαιτείται

 

καλώδιο

 

γείωσης

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

       

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

μηχάνημα

 

δεν

 

είναι

 

συνδεδε

-

μένο

 

στο

 

ρεύμα

 

όταν

 

εκτελείτε

 

εργασίες

 

συντή

-

ρησης

 

στον

 

κινητήρα

.

Τα

 

μηχανήματα

 SBM Group 

κατασκευάζονται

 

έτσι

 

ώστε

 

να

 

λει

-

τουργούν

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

με

 

ελάχιστη

 

συντήρηση

Η

 

συνεχής

 

ικανοποιητική

 

λειτουργία

 

εξαρτάται

 

από

 

τη

 

σωστή

 

φρο

-

ντίδα

 

του

 

μηχανήματος

 

και

 

τον

 

τακτικό

 

καθαρισμό

Να

 

καθαρίζετε

 

τακτικά

 

το

 

περίβλημα

 

του

 

μηχανήματος

 

χρησιμοποιώντας

 

καθαρό

 

ύφασμα

κατά

 

προτίμηση

 

μετά

 

από

 

την

 

κάθε

 

χρήση

Να

 

καθαρίζετε

 

τις

 

σχισμές

 

εξαερισμού

 

από

 

τη

 

σκόνη

 

και

 

τη

 

βρο

-

μιά

.

Εάν

 

η

 

βρομιά

 

δεν

 

απομακρύνεται

χρησιμοποιήστε

 

ένα

 

μαλακό

 

ύφασμα

 

βρεγμένο

 

με

 

νερό

 

με

 

σαπούνι

Ποτέ

 

να

 

μην

 

χρησιμοποιεί

-

τε

 

διαλύτες

 

όπως

 

βενζίνη

αλκοόλη

νερό

 

με

 

αμμωνία

 

κ

.

λπ

Οι

 

δια

-

λύτες

 

αυτοί

 

ενδέχεται

 

να

 

προκαλέσουν

 

βλάβη

 

στα

 

πλαστικά

 

μέρη

Το

 

μηχάνημα

 

δεν

 

απαιτεί

 

πρόσθετη

 

λίπανση

.

Εάν

 

προκύψει

 

κάποια

 

βλάβη

 

π

.

χ

μετά

 

από

 

τη

 

φθορά

 

κάποιου

 

εξαρτήματος

παρακαλούμε

 

επικοινωνήστε

 

με

 

την

 

τοπική

 

αντι

-

προσωπεία

 SBM Group.

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

Προκειμένου

 

να

 

αποτραπεί

 

βλάβη

 

του

 

μηχανήματος

 

κατά

 

τη

 

διάρ

-

κεια

 

της

 

μεταφοράς

αυτό

 

παραδίνεται

 

σε

 

ανθεκτική

 

συσκευασία

Το

 

μεγαλύτερο

 

μέρος

 

των

 

υλικών

 

συσκευασίας

 

μπορεί

 

να

 

ανα

-

κυκλωθεί

Απορρίψτε

 

αυτά

 

τα

 

υλικά

 

στους

 

κατάλληλους

 

χώρους

 

ανακύκλωσης

.

Μεταφέρετε

 

τα

 

άχρηστα

 

μηχανήματα

 

στην

 

τοπική

 

αντιπροσω

-

πεία

 

της

 SBM Group. 

Εκεί

θα

 

απορριφθούν

 

με

 

τρόπο

 

φιλι

-

κό

 

προς

 

το

 

περιβάλλον

.

Παλμικό

 

τριβείο

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Αυτό

 

το

 

εργαλείο

 

χρησιμοποιείται

 

για

 

την

 

ξηρή

 

λείανση

 

και

 

το

 

φινίρισμα

 

ξύλου

βαμμένων

 

επιφανειών

πλαστικών

 

και

 

στό

-

κου

ΤΕΧΝΙΚΑ

 

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

  

 1 

ΜΕΡΗ

 

ΤΟΥ

 

ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ

  

 2 

1

 

Διακόπτης

 

εκκίνησης

/

στάσης

2

 

Κουμπί

 

ασφάλισης

 

του

 

διακόπτη

3

 

Σάκκο

 

συλλογής

 

σκόνης

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

υποδείξεις

Η

 

μη

 

τήρη

-

ση

 

των

 

παρακάτω

 

υποδείξεων

 

μπορεί

 

να

 

έχει

 

σα

 

συνέπεια

 

ηλεκτροπληξία

κίνδυνο

 

πυρκαϊάς

 

ή

/

και

 

σοβαρούς

 

τραυματι

-

σμούς

.

• 

Προφυλάξτε

 

το

 

εργαλείο

 

από

 

τυχόν

 

φθορές

 

από

 

ξένα

 

σώ

-

ματα

 (

βίδες

καρφιά

 

ή

 

άλλα

που

 

ίσως

 

είναι

 

μέσα

 

στο

 

κομμάτι

 

που

 

θα

 

δουλέψετε

 - 

αφαιρέστε

 

τα

 

πριν

 

αρχίσετε

 

την

 

εργασία

• 

Να

 

κρατάτε

 

πάντα

 

το

 

καλώδιο

 

μακριά

 

από

 

κινούμενα

 

μέρη

 

του

 

ηλεκτροεργαλείου

 

σας

 - 

κρατάτε

 

το

 

καλώδιο

 

πίσω

 

από

 

το

 

εργαλείο

• O

ταν

 

τελειώνετε

 

την

 

δουλειά

 

σας

 

και

 

ακουμπάτε

 

το

 

εργα

-

λείο

 

στο

 

πλάι

κλείστε

 

τον

 

διακόπτη

 

και

 

βεβαιωθήτε

 

ότι

 

όλα

 

τα

 

κινούμενα

 

μέρη

 

του

 

έχουν

 

σταματήσει

 

εντελώς

• 

Χρησιμοποιείτε

 

ασφαλείς

 

προεκτάσεις

 

καλωδίων

 

χωρίς

 

να

 

είναι

 

τυλιγμένες

 

σε

 

τροχό

 

και

 

με

 

χωρητικότητα

 16 

Α

mper

• 

Σε

 

περίπτωση

 

ηλεκτρικής

 

ή

 

μηχανικής

 

κακής

 

λειτουργίας

σταματήστε

 

αμέσως

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

βγάλτε

 

το

 

απο

 

την

 

πρίζα

• 

Η

 SBM Group 

εγγυάται

 

την

 

τέλεια

 

λειτουργία

 

του

 

εργαλείου

 

μόνο

 

όταν

 

χρησιμοποιούνται

 

αυθεντικά

 

εξαρτήματα

• 

Αυτό

 

το

 

εργαλείο

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

απο

 

άτομα

 

ηλικίας

 

κάτω

 

των

 16 

ετών

• 

Η

 

ηχητική

 

στάθμη

 

κατά

 

την

 

εργασία

 

ενδέχεται

 

να

 

ξεπεράσει

 

τα

 85 d

Β

(

Α

) - 

γι

’ 

αυτό

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

φοράτε

 

προστασία

 

ακοής

• 

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

υποστεί

 

βλάβη

 

ή

 

κοπεί

 

το

 

καλώδιο

 

κατά

 

την

 

εργασία

μην

 

αγγίζετε

 

το

 

καλώδιο

αλλά

 

αποσυνδέατε

 

αμέ

-

σως

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

• 

Ποτέ

 

μη

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

όταν

 

έχει

 

υποστεί

 

βλά

-

βη

 

το

 

καλώδιο

 - 

το

 

καλώδιο

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αντικαταστεί

 

από

 

έναν

 

εξειδικευμένο

 

τεχνίτη

• 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

τάση

 

του

 

παρεχόμενου

 

ρεύματος

 

είναι

 

ίδια

 

με

 

την

 

τάση

 

που

 

υποδεικνύεται

 

στην

 

πινακίδα

 

δεδομένων

 

του

 

εργαλείου

 (

εργαλεία

 

που

 

φέρουν

 

την

 

ένδειξη

 230

ν

 

ή

 240

ν

 

μπορούν

 

να

 

συνδεθούν

 

επίσης

 

σε

 

πρίζα

 220

ν

)

• 

Αυτό

 

το

 

εργαλείο

 

δεν

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

λείανση

 

με

 

γρήση

 

υγρών

• 

Μην

 

κατεργάζεστε

 

υλικά

 

που

 

περιέχουν

 

αμίαντο

 (

το

 

αμία

-

ντο

 

θεωρείται

 

σαν

 

καρκινογόνο

 

υλικό

)

• 

Οταν

 

λειαίνετε

 

μέταλλα

 

παράγονται

 

σπινθήρες

 - 

μη

 

χρησι

-

μοποιείτε

 

το

 

δοχείο

 

συλλογής

 

σκόνης

 

και

 

απομακρύνετε

 

άλλα

 

άτομα

 

και

 

εύφλεκτα

 

υλικά

 

από

 

τον

 

χώρο

 

εργασίας

• 

Μην

 

έρχεστε

 

σε

 

επαφή

 

με

 

το

 

κινούμενο

 

γυαλόχαρτο

• 

Δεν

 

επιτρέπεται

 

η

 

περαιτέρω

 

χρήση

 

γυαλόχαρτων

 

που

 

έχουν

 

φθαρεί

σχιστεί

 

ή

 

έχουν

 

χάσει

 

τη

 

λειαντική

 

τους

 

ικανότη

-

τα

Ελληνικά

Summary of Contents for 98298079

Page 1: ...12 Bruksanvisning 13 Brugervejledning 14 Haszn lati utas t s 15 Manual de utilizare 16 17 Instruksja obs ugi 18 N vod k pou it 19 Navodilo za uporabo 20 Uputstvo za korisnike 21 Upute za uporabu 22 K...

Page 2: ...450 W 7000 12000 min 1 113 226 mm 2 75 kg max 60 80 100 1 2 1 2...

Page 3: ...5 7 1 2 2 1 1 2 6 1 2...

Page 4: ...air protection for long hair Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or ex plosive some dusts are considered carcinogenic wear a dust mas...

Page 5: ...ne eingerissene oder stark zu gesetzte Schleifpapiere nicht weiter Tragen Sie Schutzhandschuhe Schutzbrille enganlie gende Kleidung und Haarschutz bei langen Haaren Treffen Sie Schutzma nahmen wenn be...

Page 6: ...les feuilles de pon age us es fissur es ou fortement encrass es Portez des gants de protection des lunettes de protection des v tements pr s du corps et un prot ge cheveux pour des cheveux longs Prene...

Page 7: ...Ponga atenci n al guardar su herramienta de que el motor est apagado y las partes m viles est n parados Utilizar cables de prolongaci n completamente enrollados y seguros con una capacidad de 16 Amp...

Page 8: ...protectoras culos de protec o roupas justas e uma protec o para cabelos no caso de cabelos compri dos Tomar medidas de protec o se durante o trabalho hou ver a possibilidade de serem produzidos p s no...

Page 9: ...materiale levigato Portare guanti protettivi occhiali di protezione abiti adatti ed aderenti al corpo e una protezione per i capelli in caso di capelli lunghi Prendere dei provvedimenti appropriati in...

Page 10: ...veiligheidsbril nauw sluitende kleding en haarbescherming bij lange haren Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er bij werkzaam heden stoffen kunnen ontstaan die schadelijk voor de ge zondheid brandbaar...

Page 11: ...igt material f r inte bearbetas asbest anses vara cancerframkallande Vid slipning av metall bildas gnistor anv nd inte dam muppsamlaren och h ll andra personer och ant ndbart mate rial p avst nd fr n...

Page 12: ...eik tulenar koja materiaaleja l kosketa liikkuvaa hiomapaperiin l jatka kuluneiden repeytyneiden tai voimakkaasti tuk keutuneiden paperin k ytt mist K yt suojak sineit suojalasit vartalonmukaista vaat...

Page 13: ...ernebriller tettsittende kl r og h rnett ved langt h r Utf r beskyttelsestiltak hvis det kan oppst helsefarlig brennbart eller eksplosivt st v under arbeidet enkelte st vty per kan v re kreftfremkalle...

Page 14: ...eskyttelsesmaske samt en st v sp neopsugning hvis en s dan kan tilsluttes Fjern altid f rst stikket fra kontakten f rend De foretager nogle ndringer eller skifter tilbeh r Undg skader for rsaget af sk...

Page 15: ...y er sen szorul csiszol pap r Viseljen v d keszty t v d szem veget testhez ll ruh zatot s gyeljen haja v delm re hossz haj eset n Hozza meg a sz ks ges v d int zked seket ha a munk k sor n eg szs gk r...

Page 16: ...impul lucrului nl tura i aceste nainte de a trece la ac iune ine i ntotdeauna cablul de alimentare la distan de p r ile mobile ale uneltei ndrepta i cablul spre partea posterioar a in strumentului C n...

Page 17: ...17 60745 SBM Group SBM Group SBM Group 1 2 1 2 3 O 16 mper SBM Group 16 85 d 230 240 220...

Page 18: ...Do pracy nale y nosi dopasowane ubranie nakrycie g owy w przypadku d ugich w os w oraz korzysta z r kawic i oku lar w ochronnych W przypadku gdy podczas pracy elektronarz dzia powstaj szkodliwe dla z...

Page 19: ...nebo zanesen brusn pap r v dy ihned vym te P i pr ci pou ijte ochrann rukavice ochrann br le s ku na vlasy dlouh a od v kter se n strojem nem e zachytit U i te ochrann opat en pokud p i pr ci m e vz...

Page 20: ...rabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev ki so e mo no grudasti Uporabljajte za itne rokavice za itna o ala tesno oprijeta obla ila in za ito za lase velja za dolge lase e bi pri delu lahk...

Page 21: ...treba da budu dalje od podru ja rada Nemojte da dirate brusni papir koji je u pokretu Nemojte da koristite istro en pohaban ili veoma zapu en brusni papir Nosite za titne rukavice za titne nao ari ode...

Page 22: ...radnog podru ja Ne dirati brusni papir koji je u pokretu Ne koristiti vi e istro ene napukle ili jako za epljene brusne papire Nosite za titne rukavice za titne nao ale tijesno pripijenu odje u i mre...

Page 23: ...di er al anlar ve yan c malzemeleri al ma alan n zdan uzak tutunuz Hareket halindeki z mpara k d n dokunmay n A nm y rt lm veya g zenekleri a r l de dol mu z mpara k tlar n kullanmay n Koruyucu i eldi...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 1 2 1 2 3 30 1 3 SBM Group RU...

Page 26: ...26 UA i 1 2 1 2 3 30 1 3 SBM Group...

Page 27: ...27 KZ i i i i 1 2 1 2 3 30 1 3 SBM Group...

Page 28: ...ilgintuv jei naudosite ant rit s susukt ilginam j laid visi kai j i vyniokite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i...

Page 29: ...ust go da u tuvum nav rekomend ts izmantot par k garus pagarin t jus izmantojot pagarin t ju uz spoles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nospro...

Page 30: ...da mootori lekoormuse rge kasutage kulunud lihvpaberit Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osadest T l petamisel laske seadmel t tada vabak igul 1 3 minutit see jahutab mootorit rge j tke lihvim...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Exploded view...

Page 33: ...33 Parts List 23 Rotor 24 Stator 25 Brush holder 27 Set of brushes 28 Switch...

Page 34: ...de la potencia ac stica 92 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 13 5 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cum...

Page 35: ...336 EWG 98 37 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 81 dB A a hangteljesltm ny szintje 92 dB A norm l elt r s 3 dB a k z...

Page 36: ...a en sa slijede im normama i normativnim doku mentima EN 60745 1 2006 EN 60745 2 4 A11 2007 prema odredbama smjernica 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu n...

Page 37: ...ndartiz cijas dokumentiem EN 60745 1 2006 EN 60745 2 4 A11 2007 un ir saska ar direkt v m 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta rad t trok...

Page 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 39: ...dnji resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne...

Page 40: ...ringar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmia...

Reviews: