background image

Coated cookware and cookware with an induction base belongs in the dishwasher only in 

exceptional cases because the aggressive cleaning agents can penetrate into the smallest 

scratches in the coatings, and destroy it over time. Induction bases will particularly corrode 

and in the worst case scenario can even peel off the cookware. Thanks to the “Easy Clean 

Effect”, we recommend to simply wipe out the cookware with a cloth and hot water or clean 

by hand with a small amount of a mild detergent.

Do not put the pressure cooker lid and the silicone gasket in the dishwasher but only clean 

them by hand.

Please never use steel wool or abrasive scouring agents to clean. If food particles are stuck, 

loosen them by soaking or boiling briefly.

8. Mounting of the steam control valve and handles

Steam control valve (3):

For removal turn the screw inside the lid counter-

clockwise. Now you can pull the steam control valve 

out upwards manually. For mounting place the steam 

control valve into the proper position in the lid and 

tighten it firmly.

Handles (2 + 7 + 8):

Tighten the screws from time to time.

 

9. Storage and maintenance

Storage of the silicone gasket:

The silicone gasket should be stored in a dark (protected from sunlight and UV radiation), dry 

and clean place.

Tip: The silicone gasket will last longer if you place the lid with inserted gasket upside down 

on top of the cooker after cleaning.

Maintenance:

The parts of the pressure cooker that are subject to wear must be replaced regularly.

The statutory warranty is limited to normal use (non-commercial use).

It does not cover damage caused by misuse/ improper use, like for example:

- Damage caused by neglect, remaining oil/ fat on the hob and bottom of the pot

- Damage due to overheating or boiling dry (formation of tar)

- Damage due to scratching with unsuitable cooking utensils made of metal such as

   pointed or sharp-edged knives, forks, mixers or blenders

- Damage from abrasive cleaners in dishwashers

10. Questions and answers:

Important: Always turn off the stove and let the pressure cooker cool down before you 

attempt to eliminate a problem.

Problem

Possible causes

Solution

When the steam escapes 
longer than usual from under 
the lid

- The cooker is not properly 
   closed
- The energy supply is not high  
   enough
- The hotplate is not the right size 
   for the pressure cooker
- The lid handle is loose
- The steam control valve (3) 
   or safety valve (4) are soiled or 
   damaged

- Close the pressure cooker 
   properly
- Set the energy supply at its 
   highest level
- Place the pressure cooker on 
   a hotplate with the right size
- Tighten the screw on the 
   inside of the lid
- Clean or replace the parts

The pressure cooker cannot be 
closed, or the release button 
(5) for closing is blocked

- The silicone gasket is not 
   correctly inserted
- The pressure cooker is not pro-
   perly closed
- The lid handle and/ or the body 
   handle are not correctly mounted
- The lid handle is defective

- Insert the silicone gasket 
   properly
- Close the pressure cooker 
   properly
- Check how the handles are 
   mounted and retighten 
   screws if necessary
- Replace the lid handle if 
   necessary or contact the 
   manufacturer

Steam is oozing from the lid 
rim

- The silicone gasket is worn, 
  damaged or defective

- Replace the silicone gasket

Food

Amount of water in litre

(food : water)

Cooking times minutes

Beef

1:2

approx. 15 - 20

Spare Ribs

1:2

approx. 8 - 12

Chicken

1:2

approx. 8 - 10

Fish

1:3

approx. 2 - 4

Lamb

1:2

approx. 8 - 12

Corn

2:3

approx. 5 - 8

Sweet potato

2:3

approx. 5 - 8

Rice

1:4

approx. 4 - 6

Porridge

1:3

approx. 8 - 10

Beans

1:4

approx. 12 - 16

These cooking times are guidelines. As form and nature of the same food can vary, the cooking times can 

change from time to time. Example: You want to cook 500 g potatoes. As a guidline for potatoes you can 

use a ratio of 2 to 3, e.g. you add 750 ml of water. Do not fill the pressure cooker to more than 2/3 of its 

capacity. The cooking times depend on your own personal taste. However you should rather boil the food 

less than too much, because excessively cooked food never becomes crisp again. Therefore choose shorter 

cooking times until you got familiar to the pressure cooker. Subsequent cooking is easily done.

Cooking times - Guidelines:

19

18

Summary of Contents for 803100

Page 1: ......

Page 2: ...natura del coperchio 3 Valvola d esercizio con regolatore di pressione 4 Valvola di sicurezza 5 Pulsante di blocco sblocco 6 Pentola 7 Manico della pentola 8 Contromanico 9 Guarnizione in silicone 10...

Page 3: ...die Herdarten die in der Gebrauchsanleitung angegeben werden Stellen Sie vor dem Kochen sicher dass sich Fl ssigkeit im Schnellkochtopf befindet Achten Sie auch darauf dass die Fl ssigkeit niemals gan...

Page 4: ...icherheitsmechanismen ausgestattet berpr fen Sie vor jedem Kocheinsatz die folgenden Schritte damit die Sicherheitsmechanis men ordnungsgem funktionieren Ver ndern Sie diese niemals Versichern Sie sic...

Page 5: ...ken ist und dr cken dann erneut den Entriegelungsknopf Wiederholen Sie diesen Schritt bis kein Dampf mehr entweicht Nun k nnen Sie den Entriegelungsknopf 5 gedr ckt halten und den Topf ffnen 5 Vor dem...

Page 6: ...tig Schalten Sie immer den Herd aus und lassen Sie den Schnellkochtopf abk hlen bevor Sie versuchen ein Problem zu beseitigen Problem M gliche Ursache L sung Wenn der Dampf l nger als gew hnlich unter...

Page 7: ...sure that the pressure cooker contains liquid before you heat it up Ensure that the liquid does not completely evaporate Otherwise the food may burn and the pressure cooker or stove may be damaged In...

Page 8: ...Fill the pressure cooker to a maximum of 2 3 of its capacity o Volume of content should not exceed 1 2 of the pressure cooker s capacity for foods which increase in volume or produce large amount of...

Page 9: ...pressure cooker cautiously The pressure can increase once more and the red safety valve can become visible again Cool down the lid once again until the red safety valve has sunk again Then push the re...

Page 10: ...s Important Always turn off the stove and let the pressure cooker cool down before you attempt to eliminate a problem Problem Possible causes Solution When the steam escapes longer than usual from und...

Page 11: ...ns les instructions de service V rifiez avant la cuisson qu il y ait du liquide dans l autocuiseur Le liquide ne doit jamais s vaporer compl tement Autrement l aliment cuire pourrait br ler l autocuis...

Page 12: ...quip de diff rents m canismes de s curit V rifiez avant toute utilisa tion les tapes suivantes le fonctionnement irr prochable de ces m canismes Ne les modi fiez jamais Assurez vous avant la cuisson q...

Page 13: ...rir la casserole 5 Avant la premi re utilisation V rifiez que votre ustensile de cuisson soit exempt de toute mati re r siduelle notamment sur le fond de l ustensile avant sa premi re utilisation Il e...

Page 14: ...inappropri s commedescouteauxpointusoutranchants desfourchettes desrobots m nagersoumixeurs Des dommages dus des d tergents agressifs que ce soit dans les laves vaisselle ou la main 10 Questions et r...

Page 15: ...iento extremo pueden derretirse las piezas de pl stico e incluso el aluminio Si esto ocurre apague inmediatamente el fuego y no mueva bajo ning n concepto la olla a presi n hasta que se haya enfriado...

Page 16: ...s cantidades alimentos y l quido junto o A adir por lo menos 1 4 de litro de l quido o Llenar la olla a presi n hasta 2 3 de su capacidad como m ximo o Si se van a cocinar alimentos que forman espuma...

Page 17: ...v lvula de seguridad de color rojo quede de nuevo a la vista Enfr e de nuevo la tapa hasta que la v lvula de seguridad de color rojo descienda de nuevo y vuelva a presionar el bot n de desbloqueo Repi...

Page 18: ...eje enfriar la olla a presi n antes de intentar solucionar un problema Tiempos de cocci n valores orientativos Problema Posible causa Soluci n Sigue saliendo vapor por debajo de la tapa m s tiempo del...

Page 19: ...ttura assicuratevi che nella pentola vi siano liquidi a sufficienza Fate attenzione che il liquido non evapori mai completamente altrimenti gli alimenti si bruciano e la pentola si rovina gravemente c...

Page 20: ...i crudi e il liquido necessario La pentola va riempita come segue alimenti crudi e liquido insieme o Aggiungere sempre almeno 1 4 di litro di liquido o Non riempire mai la pentola oltre i 2 3 della su...

Page 21: ...sere visibile Passate di nuovo il coperchio sotto l acqua fredda fino a che la valvola di sicurezza non si riabbassi poi premete nuovamente il pulsante di blocco sblocco Ripetete l operazione fino a c...

Page 22: ...fruste o frullatori ad immersione Danni provocati da detergenti molto aggressivi in lavastoviglie 10 Domande e risposte Importante spegnete sempre il fornello e lasciate freddare la pentola a pressio...

Page 23: ...oordat u de ingredi nten aan de kook brengt Houd er rekening mee dat de vloeistof nooit helemaal verdampt mag zijn anders kan het gerecht aanbranden en kunnen de snelkookpan en het fornuis beschadigd...

Page 24: ...gewenste levensmiddelen en de benodigde hoeveelheid vloeistof in de snelkookpan Houd de volgende hoeveelheden aan levensmiddelen en vloeistof samen o Voeg minstens 1 4 liter toe o Vul de snelkookpan...

Page 25: ...voorzichtig heen en weer Als er nog een keer stoom opstijgt wordt het rode veiligheidsventiel weer zicht baar Koel het deksel weer af en wacht tot het rode veiligheidsventiel weer gezakt is Druk nog e...

Page 26: ...igingsmiddelen in de afwasmachine 10 Vragen en antwoorden Belangrijk schakel steeds de kookplaat uit en laat de snelkookpan afkoelen voordat u het probleem gaat oplossen Kooktijden richtlijnen problee...

Page 27: ...ingen S kerst ll f re matlagning att det finns v tska i tryckkokaren Se ocks till att v tskan aldrig f r ngas helt Annars kan maten br nnas vid och tryckkokaren och spisen kan ta skada Vid extrem verh...

Page 28: ...nskade livsmedel och n dv ndig v tska D g ller f ljande m ngder mat och v tska tillsammans o Tills tt minst 1 4 liter o Fyll tryckkokaren max till 2 3 o Om du tillagar skummande och sv llande livsmede...

Page 29: ...Kyl locket igen till den r da s kerhetsventilen sjunkit igen och tryck sedan p uppl sningsknappen p nytt Upprepa dessa steg tills det inte l ngre pyser ut n gon nga Nu kan du h lla uppl sningsknappen...

Page 30: ...va reng ringsmedel i diskmaskiner 10 Fr gor och svar Viktigt St ng alltid av spisen och l t tryckkokaren svalna innan du f rs ker tg rda ett problem Riktv rden f r tillagningstider Problem M jlig orsa...

Page 31: ...cooker with lid Schnellkochtopf mit Deckel 22 cm Height approx H he ca 15 cm 5 l Grey Grau WX 16930 3 l WX 16413 5 l Red Rot WX 17092 3 l WX 17085 5 l Yellow Gelb WX 17096 3 l WX 17095 5 l Green Gr n...

Reviews: