background image

RO

RO

48

49

Cuprins

1. 

1 x 7 PLUS-MINUS SKT Aparat de înaltă tensiune cu ultrasunete

2. 

6 x PLUS-MINUS SKT placă de contact din oțel inoxidabil

3. 

1 x Autocolant de avertizare pentru înaltă tensiune

4. 

14 x Colier de cab

Date tehnice

Tensiune de exploatare: 

12 V

Consum de curent: 

aprox. 0,4 mA (și după scurtcircuit)

Protecție împotriva inversării polarității: 

este asigurată

Siguranță în suport de siguranță: 

0,5 A F

Tensiune de ieșire: 

aprox. 300 V

Frecvență ultrasunete: 

20–25 kHz, modulație în frecvență

Rază de acţiune: 

360°

Unghi de acţiune: 

>170°

Presiune acustică: 

aprox. 110 dB

Lampă de control pentru funcționare: 

LED roșu

Protecție împotriva umidității:  

etanș la apă, în conformitate cu IP 65

Indicații importante înainte de montare

1. 

Aplicați autocolantul galben de avertizare (3) livrat într-un loc cu vizibilitate bună în compartimentul motor  

(de ex., pe carcasa filtrului de aer).

2. 

În mare măsură, aparatul nu necesită întreținere. După utilizarea îndelungată, din cauza murdăririi plăcilor 

de contact din oțel inoxidabil, se poate întâmpla să cadă tensiunea înaltă (se stinge LED-ul de control pentru 

funcționare). 

Remediu

: deschideți cursorul de contact, aparatul se dezactivează, așteptați aprox. 3–5 minute, curățați, 

respectiv fixați la loc plăcile de contact din oțel inoxidabil (coliere de cablu) și închideți la loc cursorul de 

contact. Verificați plăcile de contact din oțel inoxidabil (2), cu privire la montarea corectă, pentru a se evita astfel 

scurtcircuitul, de ex., din cauza curentului de conturnare sau din cauza contactului la masă al plăcii de contact 

plus din oțel inoxidabil (cu autocolant galben).

3. 

La punerea în funcțiune, durează câteva secunde până când se generează tensiunea. Imediat ce există tensiune, 

clipește LED-ul 

roșu

 de control pentru funcționare (la intervale de câte 5 secunde).

Atenție, protecție împotriva supratensiunii!

În cazul pornirii asistate, lucrărilor de sudură și încărcării rapide, dezactivați aparatul!

Jderii își marchează teritoriul prin intermediul unor amprente de miros. Înainte de montarea aparatului este necesară o 

curățare temeinică a zonei care urmează a se proteja, adică compartimentul motorului, caroseria inferioară și arcul roților. 

În acest scop recomandăm 

spuma noastră pentru îndepărtarea marcajelor de miros STOP&GO (cod art. 07503)

. Este de 

asemenea avantajoasă neutralizarea prin intermediul unei curățări a locului de parcare.

Înainte de livrare, toate aparatele se supun unei verificări funcționale. 

Înainte de montare, vă rugăm repetați verificarea fun-

cțională

. În acest scop conectați direct la bateria autovehiculului cablul plus și cablul minus. La prima punere în funcțiune, după 

cel târziu 3 minute ar trebui să clipească sau să rămână aprins permanent LED-ul 

roșu

 de control pentru funcționare. După 

dezactivare, tensiunea înaltă se păstrează până la 3 minute pe plăcile de contact din oțel inoxidabil, acest fapt înseamnă că: nu 

trebuie să atingeți sau, de ex., nu efectuați o descărcare dirijată, cu ajutorul unei șurubelnițe. În cazul în care, după montare, în 

ciuda verificării funcționale cu succes, aparatul nu generează nicio tensiune, există o defecțiune la montare (vezi Depanarea).

Modul de funcționare a aparatului

Acest aparat funcționează în baza principiului gardului electric de la pășuni, în vederea protecției împotriva pătrunde-

rii jderilor în compartimentul motor. Șase plăci de contact din oțel inoxidabil duble, cu tehnologie cu cleme cu fixare 

prin dislocarea izolației, poziționate în compartimentul motor, declanșează la atingere un șoc electric nepericulos, însă 

eficient. Prin intermediul schemei de protecţie anti-panică, jderul are timp suficient să scape, înainte de a se reîncărca 

condensatorul. Astfel se evită șocurile electrice permanente, care ar pune în pericol jderul. Undele ultrasonice emise în 

domeniul de frecvență al țipetelor de frică și de avertizare ale animalelor, semnalează în acest context jderului un „pericol 

extrem de ridicat“. Aparatul dispune de modulație în frecvență, pentru a împiedica apariția acomodării.

Protejează compartimentul motorului dvs. şi contra rozătoarelor şi urşilor spălători

.

În timpul montării, îndepărtați din suportul său siguranța. Montați 

unitatea de comandă, inclusiv carcasa difuzorului, în trei-

mea superioară a compartimentului motor

 și în aceste condiții în așa fel încât conul acustic al difuzorului de ultrasunete să 

acopere cât mai mult spațiu și aparatul să fie protejat împotriva încălzirii în exces, pătrunderii apei și murdăriei. Recomandăm 

orientarea în baza principiului „de sus în jos“. Pentru lămurire: comparați conul acustic cu fasciculul de lumină al unei lan-

terne de buzunar, care trebuie să lumineze cât mai mult spațiu. Se recomandă colțarul de fixare opțional (cod art. 07599).

Cablul de plus prevăzut cu o siguranță se conectează la clema 30 neutilizată sau direct la borna (plus) a bateriei auto 

de 12 V (după sau în cutia cu siguranțe a autovehiculului). Conectați cablul de masă (–) la un punct de masă original al 

autovehiculului.

Pozați în așa fel 

cablul de înaltă tensiune

 plat, cu două fire, încât să nu fie afectat din cauza altor componente sau funcții din 

compartimentul motor. Evitați în special sursele puternice de căldură, cum ar fi instalațiile de evacuare a gazelor arse, etc. Îm-

pingeți succesiv pe cablul de înaltă tensiune 

plăcile de contact din oțel inoxidabil

 (2), în locurile dorite, 

în treimea superioară a 

compartimentului motor

. Fixarea și conectarea cu miezul cablului se realizează prin presarea plăcilor pe soclul negru. Dacă se 

aude un zgomot de tip „clic“, este realizată conexiunea între placa de contact, respectiv clema cu dislocare a izolației și cablul de 

înaltă tensiune. Ulterior, cu coliere de cablu, fixați mecanic plăcile de contact (cu ajutorul inelelor/tunelului de fixare pe soclu) și 

cablul de înaltă tensiune. Păstrați o distanță de siguranță de cel puțin 10 mm față de alte componente conducătoare de curent. 

Pentru dimensiuni mai neobișnuite de autovehicul, cum ar fi, de ex., SUV, autovehicule tip caravană, transportoare, se reco-

mandă o extindere cu un număr dorit a celor șase plăci de contact din oțel inoxidabil livrate (set de extindere cod art. 07557).

După ce s-a montat aparatul și după ce s-a împins complet cursorul de contact, LED-ul clipește o dată, scurt. Dacă apa-

ratul se află în stare absolut inertă, se generează înaltă tensiune. După aprox. 30 de secunde există tensiune înaltă, acest 

fapt se semnalează prin clipire uniformă. Dacă LED-ul clipește câteva secunde și apoi se stinge, senzorul a dezactivat 

aparatul, din cauza vibrațiilor/mișcării.

Este important

 ca, după montarea pe cablaj, plăcile de contact din oțel inoxidabil să nu se mai desprindă și să se monteze 

în alte locuri, deoarece acest fapt întrerupe fluxul de curent.

Recomandăm montarea aparatului, inclusiv a plăcilor de contact din oțel inoxidabil, în treimea superioară a compartimentului mo-

tor, deoarece, condiționat de comportamentul său din cuibul propriu, jderul se cuibărește instinctiv în partea superioară. În plus, 

acest fapt facilitează montarea și într-o oarecare măsură se anulează pericolul de murdărire a tuturor componentelor. Atenție: 

Placa de contact plus din oțel inoxidabi

l (cu autocolant galben) nu trebuie să atingă nicio componentă conducătoare de masă.

Înainte de 

montare

Montare

Verificare 

funcţională

Depanarea

Schemă de 

conexiuni

Garanţie

Înainte de 

montare

Montare

Verificare 

funcţională

Depanarea

Schemă de 

conexiuni

Garanţie

1. 

1x

2. 

6x

3. 

1x

4. 

14x

Summary of Contents for 7 PLUS-MINUS SKT

Page 1: ...L Instrukcja monta u CS N vod k mont i SL Navodila za vgradnjo HU Telep t si tmutat RU RO Instruc iuni de montare HR Upute za ugradnju SK N vod na mont JAHRE G E W HRLEISTU N G Kraftfahrt Bundesamt Ty...

Page 2: ...tsverzeichnis DE Deutsch 4 EN English 8 FR Fran ais 12 ES Espa ol 16 IT Italiano 20 NL Nederlands 24 PL Polski 28 CS esky 32 SL Sloven ina 36 HU Magyar 40 RU P 44 RO Rom na 48 HR Hrvatski 52 SK Sloven...

Page 3: ...erischer Angst und Warnschreie signalisieren dem Marder zudem h chste Gefahr Das Ger t verf gt ber eine Frequenzmodulation um einer Gew hnung vorzubeugen Sch tzt Ihren Motorraum auch vor Nagern und Wa...

Page 4: ...GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Lautsprechergeh use Funktionskontrollleuchte Steuerger t Kontaktschieber Ein und Ausschalter Schieben Sie den Kontaktschieber bedruckter Teil bis zur H...

Page 5: ...rma nent electric shocks Ultrasonic waves in the frequency range of animal fear and warning cries signal extreme danger to the marten The device features frequency modulation in order to prevent habit...

Page 6: ...y 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Speaker housing Function control light Control device slide contact Switching the device on and o Pull the slide contact printed part...

Page 7: ...t que le condensateur se soit recharg Ceci vite des chocs lectriques permanents susceptibles de nuire la martre Les ondes d ultrasons dans une plage de fr quences rappelant les cris de peur et d alarm...

Page 8: ...lumineux de fonctionnement Appareil de commande commutateur de contact Commutateur marche arr t Pousser le commutateur de contact partie imprim e moiti vers l ext rieur Bo te fusibles 12 V masse 12 V...

Page 9: ...arta tenga tiempo suficiente para huir antes de que se vuelva a cargar el condensador De esta forma se evitan las descargas continuas que podr an poner en peligro a la marta Adem s las ondas de ultras...

Page 10: ...OP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Caja del altavoz Piloto de control Unidad de control Contacto deslizante Interruptor Empuje el contacto deslizante parte impresa para sacarlo hasta la mitad C...

Page 11: ...nuovamente carico cos possibile evitare scariche di corrente permanenti che possono mettere in pericolo la martora Le onde a ultrasuoni nella banda di frequenze delle grida di paura e di allarme segna...

Page 12: ...to Risoluzione errori Schema elettrico Garanzia 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O alloggiamento dell altoparlante spia di controllo centralina copertura scorrevole di co...

Page 13: ...het frequentiebereik van dierlijke angst en waarschuwingsschreeuwen Het apparaat beschikt over een frequentiemodulatie om gewenning te voorkomen Beschermt uw motorruimte ook tegen knaagdieren en wasb...

Page 14: ...GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Luidsprekerbehuizing Functiecontrolelampje Regelapparaat contactschuif AAN en UIT schakelaar Schuif de contactschuif bedrukt gedeelte er voor de helft ui...

Page 15: ...kt re mog by szkodliwe dla kuny Fale ultrad wi kowe w zakresie cz s totliwo ci zwierz cych okrzyk w ostrzegawczych i odstraszaj cych sygnalizuj kunie najwi ksze niebezpiecze stwo Urz dzenie jest wypo...

Page 16: ...po cze R kojmia 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Obudowa g o nika Lampka kontroli dzia ania Urz dzenie steruj ce suwak W cznik i wy cznik Suwak zadrukowana cz wysun do...

Page 17: ...k m proudem kter by ji mohly ohrozit Ultrazvukov vlny ve frekven n oblasti zvuk vyd van ch vystra en m zv etem a varovn ch zvukov ch zv ec ch znamen signalizuj kun m nav c nejvy nebezpe P stroj je vyb...

Page 18: ...ruka 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O T leso reproduktoru Sv teln kontrolka funkce dic p stroj posuvn kontakt Zapnut a vypnut Vysu te posuvn kontakt poti t nou st do p...

Page 19: ...re eni ve kratni zaporedni elektri ni udari ki so za kuno nevarni Ultrazvo no valovanje v frekven nem obmo ju ivalskih krikov zaradi strahu ali opozarjanja kunam ob tem sporo a da so v veliki nevarnos...

Page 20: ...ktri ni na rt Garancija Pred vgradnjo Vgradnja Preverjanje delovanja Iskanje napak Elektri ni na rt Garancija 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Ohi je zvo nika Lu ka za...

Page 21: ...et Ezenfel l az llati f lelem s figyelmeztet han gok frekvenciatartom ny ban m k d ultrahang a nyest sz m ra az letvesz ly zent t hordozza A k sz l k frekven ciamodul ci val rendelkezik hogy az llat n...

Page 22: ...l s 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Hangsz r h z M k d s visszajelz f ny Vez rl k sz l k csatlakoz cs szk k Be s kikapcsol Cs sztassa ki f lig a csatlakoz cs szk t ben...

Page 23: ...RU RU 44 45 1 7 PLUS MINUS SKT 1 2 PLUS MINUS SKT 6 3 1 4 14 12 0 4 0 5 F 300 20 25 360 170 110 IP65 1 3 2 3 5 2 3 5 1 1 2 6 3 1 4 14 STOP GO 07503 3 3 07599 30 12 2 10 07557 30...

Page 24: ...GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O 12 B 12 B 0 5 A F 7 PLUS MINUS SKT 48 1 2 3 5 4 49 0 7631 9727 80 Norbert Schaub GmbH Robert Koch Stra e 20 79395 Neuenburg am Rhein GERMANY 49 0 7631 97...

Page 25: ...l are timp suficient s scape nainte de a se re nc rca condensatorul Astfel se evit ocurile electrice permanente care ar pune n pericol jderul Undele ultrasonice emise n domeniul de frecven al ipetelor...

Page 26: ...P G O Carcas pentru difuzor Lamp de control pentru func ionare Unitate de comand cursor de contact ntrerup tor de activare i dezactivare mpinge i nspre afar cursorul de contact partea imprimat p n la...

Page 27: ...ne napuni Na taj se na in izbjegavaju stalni strujni udari koji ugro avaju kune Ultrazvu ni valovi u frekvencijskom opsegu ivotinjskih krikova iz straha i krikova upozorenja osim toga kuni signalizir...

Page 28: ...ma Jamstvo 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Ku i te zvu nika Kontrolna aruljica za provjeru funkcije Upravlja ki ure aj kontaktni kliza Uklopka i isklopka Izgurajte kon...

Page 29: ...om ktor by ju mohli ohrozi Ultrazvukov vlny vo frekven nej oblasti zvukov vyd van ch vystra en m zviera om a varovn ch zvukov ch zvierac ch znamen signalizuj kun m navy e najv ie nebezpe enst vo Pr st...

Page 30: ...ch b Sch ma zapojenia Z ruka 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Teleso reproduktora Sveteln kontrolka funkcie Riadiaci pr stroj posuvn kontakt Zapnutie a vypnutie Vysu t...

Page 31: ...www stop go de 02 2020 Art Nr 07571...

Reviews: