background image

EN

EN

8

9

Contents

1. 

1 x 7 PLUS-MINUS SKT High-voltage device with ultrasound

2. 

6 x PLUS-MINUS SKT stainless steel contact plates

3. 

1 x High voltage warning sticker

4. 

14 x Cable ties

Technical data

Operating voltage: 

12 V

Power consumption: 

approx. 0.4 mA (including after a short circuit)

Reverse polarity protection: 

is provided

Fuse in the fuse holder: 

0.5 A F

Output voltage: 

approx. 300 V

Ultrasound frequency: 

20–25 KHz, frequency modulation

Dispersion radius: 

360°

Dispersion angle: 

>170°

Sound pressure: 

approx. 110 dB

Function control light: 

red LED

Moisture protection:  

waterproof in accordance with IP 65

Please note before installing

1. 

Please prominently attach the included yellow warning sticker (3) in the engine compartment  

(e.g. on the air filter housing).

2. 

The unit is largely maintenance-free. Prolonged use may lead to contamination of the stainless steel  

contact plates, which can cause the high voltage to break down (function control LED shuts off). 

Corrective measure

: Open the slide contact (the device will turn itself off), wait approx. 3–5 minutes, then clean/

reattach the stainless steel contact plates (using cable ties) and close the slide contact again. Carefully check that 

the stainless steel contact plates (2) are correctly installed in order to avoid a short circuit, for example due to 

current leakage or the plus stainless steel contact plate (marked with a yellow sticker) coming into contact with 

an earthed part.

3. 

It takes several seconds for the voltage to build up after the device is switched on. Once sufficient voltage is 

available, the 

red

 function control LED will begin to blink (at 5-second intervals).

Caution overvoltage protection!

When jump-starting, welding or quick-charging, please switch off the device!

Martens mark their territory with scent marks. Before fitting the device, the area to be protected – i.e. the engine com-

partment, underbody and wheel housing – must be thoroughly cleaned. We recommend using our 

STOP&GO odour 

remover (item code 07503)

. It is also advisable to neutralise the parking area by cleaning it.

All units are checked prior to being dispatched. 

Please check again before installing

. To do this, connect the positive and 

negative battery cables directly to the car battery. When the device is operated for the first time, the 

red

 function control 

LED should begin to blink or remain on within no more than 3 minutes. Once the device has been switched off, the stain-

less steel contact plates will retain a high-voltage charge for up to 3 minutes, which means that you should not touch 

them. Alternatively, you can intentionally discharge the plates, for example using an insulated screwdriver. If the function 

check is successful but voltage fails to build up after installation, an installation error has occurred (see trouble shooting).

How the device works

This device works according to the electric fence principle to repel martens from the engine compartment. Six double 

stainless steel contact plates featuring insulation-displacement contact technology (SKT) are installed in the engine com-

partment and provide a safe but effective electric shock when touched. The panic protection control gives the animal 

enough time to flee before the capacitor is recharged, thereby avoiding any serious harm to the marten due to perma-

nent electric shocks. Ultrasonic waves in the frequency range of animal fear and warning cries signal extreme danger to 

the marten. The device features frequency modulation in order to prevent habituation.

Also protects your engine compartment from rodents and raccoons

.

Please remove the fuse from the holder during installation. Install the 

device, including the speaker housing, in the 

upper third of the engine compartment

 so that the area of diffusion of the ultrasonic speaker is as large as possible and 

the device is protected from excessive heat, water and dirt. We recommend positioning the device so that the area of 

diffusion is directed downwards from above. For clarification: Imagine the area of diffusion is the beam of a torch, which 

needs to illuminate the largest area possible. We recommend using the optional mounting bracket (item code 07599).

The positive battery cable with a fuse is connected to the unswitched terminal 30 or directly to a 12 V plus connection 

(after or at the vehicle’s fuse box) on the car battery. Connect the earth cable (–) to an original earthing point on the 

vehicle body.

Lay the flat, two-core 

high-voltage cable

 so that it remains unaffected by other components and functions in the engine 

compartment. In particular, avoid sources of intense heat such as exhaust systems etc. Slide the base with the 

stainless 

steel contact plates

 (2) successively along the high-voltage cable to the desired positions 

in the upper third of the engine 

compartment

. Secure the contact plates to the cable core by pressing the plates together with the black base. If you hear 

a click, this means that a connection has been established between the contact plate/insulation displacement connector 

and the high-voltage cable. Then use cable ties to secure the contact plates (using the fastening eyes/tunnel on the 

base) and the high-voltage cable within the vehicle. Ensure a safety clearance of at least 10 mm from other live parts. For 

non-standard sized vehicles, such as SUVs, mobile homes and vans, we recommend that the six included stainless steel 

contact plates be supplemented with additional contact plates as needed (expansion set item code 07557).

Once the device has been installed and the slide contact fully pushed in, the LED will blink once briefly. High voltage 

starts to build up once the device is completely still. High voltage is achieved after ca. 30 seconds and indicated by a 

regular blinking of the LED. If the LED blinks quickly for a few seconds and then stops altogether, this means the sensor 

has detected vibration or movement and has switched off the device.

Please note

 that once they have been secured to the cable, the stainless steel contact plates should not be removed and 

repositioned elsewhere on the cable as this interrupts the flow of electricity.

We recommend installing the device, including the stainless steel contact plates, in the upper third of the engine com-

partment since martens, due to their burrowing behaviour, instinctively make their way up through the engine cavity. 

Moreover, this facilitates installation and ensures that all of the components are better protected from dirt. Caution: The 

plus stainless steel contact plate

 (marked with a yellow sticker) must not touch any earthed parts.

Prior to 

installation

Installation

Function 

check

Trouble 

shooting

Circuit 

diagram

Warranty

Prior to 

installation

Installation

Function 

check

Trouble 

shooting

Circuit 

diagram

Warranty

1. 

1x

2. 

6x

3. 

1x

4. 

14x

Summary of Contents for 7 PLUS-MINUS SKT

Page 1: ...L Instrukcja monta u CS N vod k mont i SL Navodila za vgradnjo HU Telep t si tmutat RU RO Instruc iuni de montare HR Upute za ugradnju SK N vod na mont JAHRE G E W HRLEISTU N G Kraftfahrt Bundesamt Ty...

Page 2: ...tsverzeichnis DE Deutsch 4 EN English 8 FR Fran ais 12 ES Espa ol 16 IT Italiano 20 NL Nederlands 24 PL Polski 28 CS esky 32 SL Sloven ina 36 HU Magyar 40 RU P 44 RO Rom na 48 HR Hrvatski 52 SK Sloven...

Page 3: ...erischer Angst und Warnschreie signalisieren dem Marder zudem h chste Gefahr Das Ger t verf gt ber eine Frequenzmodulation um einer Gew hnung vorzubeugen Sch tzt Ihren Motorraum auch vor Nagern und Wa...

Page 4: ...GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Lautsprechergeh use Funktionskontrollleuchte Steuerger t Kontaktschieber Ein und Ausschalter Schieben Sie den Kontaktschieber bedruckter Teil bis zur H...

Page 5: ...rma nent electric shocks Ultrasonic waves in the frequency range of animal fear and warning cries signal extreme danger to the marten The device features frequency modulation in order to prevent habit...

Page 6: ...y 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Speaker housing Function control light Control device slide contact Switching the device on and o Pull the slide contact printed part...

Page 7: ...t que le condensateur se soit recharg Ceci vite des chocs lectriques permanents susceptibles de nuire la martre Les ondes d ultrasons dans une plage de fr quences rappelant les cris de peur et d alarm...

Page 8: ...lumineux de fonctionnement Appareil de commande commutateur de contact Commutateur marche arr t Pousser le commutateur de contact partie imprim e moiti vers l ext rieur Bo te fusibles 12 V masse 12 V...

Page 9: ...arta tenga tiempo suficiente para huir antes de que se vuelva a cargar el condensador De esta forma se evitan las descargas continuas que podr an poner en peligro a la marta Adem s las ondas de ultras...

Page 10: ...OP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Caja del altavoz Piloto de control Unidad de control Contacto deslizante Interruptor Empuje el contacto deslizante parte impresa para sacarlo hasta la mitad C...

Page 11: ...nuovamente carico cos possibile evitare scariche di corrente permanenti che possono mettere in pericolo la martora Le onde a ultrasuoni nella banda di frequenze delle grida di paura e di allarme segna...

Page 12: ...to Risoluzione errori Schema elettrico Garanzia 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O alloggiamento dell altoparlante spia di controllo centralina copertura scorrevole di co...

Page 13: ...het frequentiebereik van dierlijke angst en waarschuwingsschreeuwen Het apparaat beschikt over een frequentiemodulatie om gewenning te voorkomen Beschermt uw motorruimte ook tegen knaagdieren en wasb...

Page 14: ...GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Luidsprekerbehuizing Functiecontrolelampje Regelapparaat contactschuif AAN en UIT schakelaar Schuif de contactschuif bedrukt gedeelte er voor de helft ui...

Page 15: ...kt re mog by szkodliwe dla kuny Fale ultrad wi kowe w zakresie cz s totliwo ci zwierz cych okrzyk w ostrzegawczych i odstraszaj cych sygnalizuj kunie najwi ksze niebezpiecze stwo Urz dzenie jest wypo...

Page 16: ...po cze R kojmia 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Obudowa g o nika Lampka kontroli dzia ania Urz dzenie steruj ce suwak W cznik i wy cznik Suwak zadrukowana cz wysun do...

Page 17: ...k m proudem kter by ji mohly ohrozit Ultrazvukov vlny ve frekven n oblasti zvuk vyd van ch vystra en m zv etem a varovn ch zvukov ch zv ec ch znamen signalizuj kun m nav c nejvy nebezpe P stroj je vyb...

Page 18: ...ruka 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O T leso reproduktoru Sv teln kontrolka funkce dic p stroj posuvn kontakt Zapnut a vypnut Vysu te posuvn kontakt poti t nou st do p...

Page 19: ...re eni ve kratni zaporedni elektri ni udari ki so za kuno nevarni Ultrazvo no valovanje v frekven nem obmo ju ivalskih krikov zaradi strahu ali opozarjanja kunam ob tem sporo a da so v veliki nevarnos...

Page 20: ...ktri ni na rt Garancija Pred vgradnjo Vgradnja Preverjanje delovanja Iskanje napak Elektri ni na rt Garancija 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Ohi je zvo nika Lu ka za...

Page 21: ...et Ezenfel l az llati f lelem s figyelmeztet han gok frekvenciatartom ny ban m k d ultrahang a nyest sz m ra az letvesz ly zent t hordozza A k sz l k frekven ciamodul ci val rendelkezik hogy az llat n...

Page 22: ...l s 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Hangsz r h z M k d s visszajelz f ny Vez rl k sz l k csatlakoz cs szk k Be s kikapcsol Cs sztassa ki f lig a csatlakoz cs szk t ben...

Page 23: ...RU RU 44 45 1 7 PLUS MINUS SKT 1 2 PLUS MINUS SKT 6 3 1 4 14 12 0 4 0 5 F 300 20 25 360 170 110 IP65 1 3 2 3 5 2 3 5 1 1 2 6 3 1 4 14 STOP GO 07503 3 3 07599 30 12 2 10 07557 30...

Page 24: ...GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O 12 B 12 B 0 5 A F 7 PLUS MINUS SKT 48 1 2 3 5 4 49 0 7631 9727 80 Norbert Schaub GmbH Robert Koch Stra e 20 79395 Neuenburg am Rhein GERMANY 49 0 7631 97...

Page 25: ...l are timp suficient s scape nainte de a se re nc rca condensatorul Astfel se evit ocurile electrice permanente care ar pune n pericol jderul Undele ultrasonice emise n domeniul de frecven al ipetelor...

Page 26: ...P G O Carcas pentru difuzor Lamp de control pentru func ionare Unitate de comand cursor de contact ntrerup tor de activare i dezactivare mpinge i nspre afar cursorul de contact partea imprimat p n la...

Page 27: ...ne napuni Na taj se na in izbjegavaju stalni strujni udari koji ugro avaju kune Ultrazvu ni valovi u frekvencijskom opsegu ivotinjskih krikova iz straha i krikova upozorenja osim toga kuni signalizir...

Page 28: ...ma Jamstvo 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Ku i te zvu nika Kontrolna aruljica za provjeru funkcije Upravlja ki ure aj kontaktni kliza Uklopka i isklopka Izgurajte kon...

Page 29: ...om ktor by ju mohli ohrozi Ultrazvukov vlny vo frekven nej oblasti zvukov vyd van ch vystra en m zviera om a varovn ch zvukov ch zvierac ch znamen signalizuj kun m navy e najv ie nebezpe enst vo Pr st...

Page 30: ...ch b Sch ma zapojenia Z ruka 07571 off on STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP GO S T O P G O Teleso reproduktora Sveteln kontrolka funkcie Riadiaci pr stroj posuvn kontakt Zapnutie a vypnutie Vysu t...

Page 31: ...www stop go de 02 2020 Art Nr 07571...

Reviews: