background image

3

Ersatzteile

19 52 05  Düsen-Verteilerleiste (ohne Düsen) 

19 52 09  Dichtlippe

19 52 13 

Düse 

ACHTUNG: 

1. Der Turbo-Wash ist nur für einen 

Arbeitsdruck von max. 20 bar ausgelegt! 

Ein anderer Einsatz oder Betrieb des TurboWash als in 

dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist nicht zulässig 

und kann zur Fehlfunktion und Unfällen führen.

2. Zur Sicherheit drehen Sie nach Beendigung der Reini-

gungsvorgänge grundsätzlich den Wasserhahn der Was-

serzuleitung immer zu. 

Reinigen von Farbwalzen 

1. 

Bevor Sie die Walzen in den Turbo-Wash führen, strei-

chen Sie die Walze mit einem geeigneten Werkzeug über 

dem Farbgebinde weitestgehend aus. 
2. 

Öffnen Sie den Wasserhahn der Wasserzuleitung.
3. 

Öffnen Sie den Verschlussdeckel des Turbo-Wash, füh-

ren Sie die ausgekratzte Walze in den Turbo-Wash und 

schließen den Deckel wieder.

Montage am Wamab

Originalanleitung

Montage an der 

ColorFree top

Montageset für Wamab 

und ColorFree top

4. 

Nun öffnen Sie den Kugelhahn am Turbo-Wash komplett 

bis zum Anschlag.

5. 

Bewegen Sie die Farbwalze ein wenig auf und ab, um 

eine gleichmäßige Reinigung zu erreichen. Den besten  

Reinigungseffekt erzielen Sie, wenn das Wasser auf den 

Rand der Walze auftritt und nicht in der Mitte, so daß sich 

die Farbrolle mit hoher Geschwindigkeit dreht.  
Unterbrechen Sie dann ruckartig die Wasserzufuhr durch 

Schließen des Kugelhahns am Turbo-Wash. Die Farbrol-

le dreht sich mit hoher Geschwindigkeit weiter und wird 

durch den Schleudereffekt trockener. Öffnen Sie den 

Deckel, nehmen die Walze aus dem Turbo-Wash und spü-

len gegebenenfalls die Walzenkappen mit der Brause sau-

ber. Drehen Sie den Walzenbügel nun um 180° und reini-

gen die Walze erneut im Turbo-Wash.

Ansicht Montageset 

beckenseitig 

Gewährleistung 

Für unsere Geräte gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen von 12 Monaten ab Kaufdatum / Rechnungsdatum 

des gewerblichen Endkunden.  

Geltendmachung  

Bei Vorliegen eines Gewährleistungsfalles bitten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der  Rechnung frei an 

unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird.  Zuvor bitten wir Sie, 

uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren. 

Gewährleistungsanspruch 

Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer 

Verwendung des Geräts. Verschleißteile fallen nicht unter die Gewährleistungsansprüche. Sämtliche Ansprüche erlö-

schen durch den Einbau von Teilen fremder Herkunft, bei unsachgemäßer Handhabung und Lagerung sowie bei offen-

sichtlicher Nichtbeachtung der Betriebsanleitung.

Durchführung von Reparaturen 

Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser Werk oder von STORCH autorisierten Service-Stationen 

durchgeführt werden. 

Entsorgung 

Altgeräte dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. Bitte führen Sie diese einer geeigneten Sammelstelle zu oder 

übergeben das Altgerät Ihrem Fachhändler. 

Summary of Contents for 195200

Page 1: ... WAMAB ColorFree top Turbo Wash voor WAMAB ColorFree top Turbo Wash pour WAMAB ColorFree top Turbo Wash per WAMAB ColorFree top Turbo Wash for WAMAB ColorFree top Turbo Wash pro WAMAB ColorFree top DE NL FR IT GB CZ ...

Page 2: ...stimmt zur Reinigung von Farbwalzen und zum Anschluss an die Wasserzapfstelle oder der Druckerhöhungspumpe Art Nr 61 70 75 zur Spaltanlage ColorFree top Der Farbroller wird durch den Wasserdruck angetrieben und beginnt zu rotieren Durch die Rotation wird die ausgewaschene Farbe und das Waschwasser von der Walze weggeschleudert und läuft unten aus dem TurboWash aus 5 Prüfen Sie nun ob die vorgenomm...

Page 3: ...ol le dreht sich mit hoher Geschwindigkeit weiter und wird durch den Schleudereffekt trockener Öffnen Sie den Deckel nehmen die Walze aus dem Turbo Wash und spü len gegebenenfalls die Walzenkappen mit der Brause sau ber Drehen Sie den Walzenbügel nun um 180 und reini gen die Walze erneut im Turbo Wash Ansicht Montageset beckenseitig Gewährleistung Für unsere Geräte gelten die gesetzlichen Gewährle...

Page 4: ...ColorFree top De verfroller wordt door de waterdruk aangedreven en begint te draaien Door de rotatie worden de uitgewassen verf en het was water van de wals af geslingerd en komen onder de Tur boWash naar buiten 4 Sluit het wateraftappunt of de drukverhogingspomp aan op de TurboWash met de meegeleverde aansluitslang Let erop dat er een vlakke afdichting in een wartelmoer van de aansluitslang wordt...

Page 5: ...raan op de TurboWash te sluiten De verfroller blijft op hoge snelheid draaien en wordt droger door het centrifuge effect Open het deksel haal de roller uit de TurboWash en spoel de walskappen indien nodig schoon met de sproeier Draai de walsbeugel nu 180 en reinig de wals opnieuw in de TurboWash Weergave montageset aan zijkant bekken Garantie Voor onze apparaten gelden de wettelijke garantieperiod...

Page 6: ...70 75 pour le séparateur ColorFree top Le rouleau de peinture est entraîné par la pression d eau et commence à tourner La rotation chasse la peinture rincée et l eau de lavage du rouleau qui s écoulent e nsuite par le bas du Turbo Wash 4 Relier l alimentation d eau ou la pompe de charge au Tur bo Wash avec le tuyau de raccordement fourni Veiller à insérer respectivement un joint pas dans un écrou ...

Page 7: ... le robinet à boisseau sphérique du Turbo Wash Le rouleau de peinture continue de tourner à une vites se élevée et l effet centrifuge le rend plus sec Ouvrir le couvercle extraire le rouleau du Turbo Wash et rincer si nécessaire les capots de rouleau avec la douchette Tour ner ensuite la poignée du rouleau de 180 et nettoyer de nouveau le rouleau dans le Turbo Wash Vue du kit de montage sur le bac...

Page 8: ...parazione ColorFree top Il rullo inchiostratore azionato a causa della pressione dell acqua e quindi inizia a ruotare Grazie alla rotazione il colore lavato via e l acqua di lavaggio vengono scagliati via dal rullo fuoriuscendo in basso dal TurboWash 4 Collegare il punto di prelievo acqua oppure la pompa per aumento pressione e il Turbo Wash usando il tubo flessi bile di collegamento compreso nell...

Page 9: ... Turbo Wash Il rullo continuerà a ruotare in modo veloce e si asciug herà per l effetto centrifugale Aprire il coperchio togliere il rullo da Turbo Wash e sciacquare eventualmente i cap pucci del rullo servendosi dello spruzzatore Rivoltare il manico del rullo di 180 e pulire nuovamente il rullo nel Turbo Wash Vista del set di montag gio lato lavandino Garanzia Per i nostri apparecchi sono applica...

Page 10: ...the ColorFree top splitting unit The paint roller is driven by the water pressure and starts rotating The washed out paint and washing water is thrown off the roller by the rotation and runs out of the TurboWash at the bottom 4 Connect the water tapping point or the booster pump and the Turbo Wash using the connection hose provided Make sure that a flat gasket is inserted into each union nut of th...

Page 11: ...enly by shutting off the ball valve on the Turbo Wash The paint roller conti nues to rotate at high speed and is immediately drier due to the centrifugal effect Open the cover remove the rol ler from the Turbo Wash and rinse the roller caps with the rinser head if necessary Now turn the roller bow 180 and clean the roller again in the Turbo Wash View of assembly kit wash basin side Warranty A lega...

Page 12: ...k čerpadlu ke zvyšování tlaku obj č 61 70 75 ke štěpnému zařízení ColorFree top Váleček na barvu je poháněn tlakem vody a začíná rotovat Rotací se vymytá barva a voda z vymývání válečku odstřeďuje pryč a vytéká dole z TurboWash 4 Spojte přívod vody nebo čerpadlo ke zvyšování tlaku a Turbo Wash připojenou připojovací hadicí Dbejte na to aby ploché těsnění bylo vloženo do převlečné matice připojovac...

Page 13: ...y se dále točí vysokou rychlostí a díky odstředivému efektu je vysušen Otevřete víko vyjměte váleček z Turbo Wash a krytky válečku případně vypláchněte sprchou do čista Otočte nyní ramínko válečku o 180 a váleček znovu očistěte v Turbo Wash Pohled na montážní sadu ze strany nádoby Záruka U našich přístrojů platí zákonné záruční lhůty 12 měsíců od data zakoupení data faktury obchodního konečného zá...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...bac de rinçage N art Denominazione 61 71 00 Turbo Wash per WAMAB ColorFree top 19 52 00 Turbo Wash per l utilizzo indipendente nella vasca di lavaggio Art no Description 61 71 00 Turbo Wash for WAMAB ColorFree top 19 52 00 Turbo Wash for free standing deployment in the washing out basin Výr č Označení 61 71 00 Turbo Wash pro WAMAB ColorFree top 19 52 00 Turbo Wash k použití jako volně stojící ve v...

Reviews: