background image

5

Vertaling van de originele handleiding

Vervangende onderdelen

19 52 05  Sproeikop-verdeelbalk (zonder sproeikoppen)

19 52 09  Afdichtingslip

19 52 13 

Sproeikop

OPGELET:

1. De TurboWash is uitsluitend voor een 

werkdruk van max. 20 bar ontworpen!

Een ander gebruik of bedrijf van de TurboWash dan in 

deze gebruiksaanwijzing is beschreven, is niet toegestaan 

en kan tot storingen en ongevallen leiden.

2. Draai om veiligheidsredenen altijd de kraan van de 

watertoevoer dicht, nadat het reinigingsproces is voltoo-

id.

Verfwalsen reinigen

1.

Voordat u de rollers in de TurboWash plaatst, moet u 

een geschikt gereedschap gebruiken om de roller zo goed 

mogelijk boven de verfcontainer af te strijken.
2.

Open de waterkraan van de watertoevoer.
3.

Open het deksel van de TurboWash, plaats de afgest-

reken roller in de TurboWash en sluit het deksel weer.

Montage aan Wamab

Montage aan de Color-

Free top

Montageset voor Wamab 

en ColorFree top

4.

Open de kogelkraan van de TurboWash nu volledig tot de 

aanslag.

5.

Beweeg de verfroller een beetje op en neer voor een geli-

jkmatige reiniging. Het beste reinigingseffect kan worden 

bereikt, wanneer het water aan de rand van de wals ver-

schijnt en niet in het midden, zodat de verfroller met hoge 

snelheid draait.
Onderbreek dan schoksgewijs de watertoevoer door de 

kogelkraan op de TurboWash te sluiten. De verfroller 

blijft op hoge snelheid draaien en wordt droger door het 

centrifuge-effect. Open het deksel, haal de roller uit de 

TurboWash en spoel de walskappen, indien nodig, schoon 

met de sproeier. Draai de walsbeugel nu 180° en reinig de 

wals opnieuw in de TurboWash.

Weergave montageset 

aan zijkant bekken

Garantie

Voor onze apparaten gelden de wettelijke garantieperioden van 12 maanden vanaf aankoopdatum/factuurdatum van de 

eindklant.

Indienen van garantieclaims

Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Ber-

ka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden.  Wij verzoeken u eerst contact met ons via de gratis 

STORCH service-hotline 08 00. 7 86 72 47 op te nemen.

Garantieclaim

Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal- of productiefouten en uitsluitend bij gebruik van het apparaat conform 

de voorschriften. Voor slijtageonderdelen gelden deze garantieclaims niet. Alle claims komen te vervallen bij inbouw 

van onderdelen van andere fabrikanten, bij een ondeskundig gebruik en ondeskundige opslag alsmede bij aantoonbare 

veronachtzaming van de bedrijfshandleiding.

Reparaties uitvoeren

Reparaties mogen uitsluitend door onze fabriek of door STORCH geautoriseerde servicestations worden uitgevoerd.

Afvalverwerking

Oude apparaten mogen niet bij het huisvuil worden weggegooid. Breng het oude apparaat naar een geschikt inzamel-

punt of geef het af bij uw vakhandelaar.

Summary of Contents for 195200

Page 1: ... WAMAB ColorFree top Turbo Wash voor WAMAB ColorFree top Turbo Wash pour WAMAB ColorFree top Turbo Wash per WAMAB ColorFree top Turbo Wash for WAMAB ColorFree top Turbo Wash pro WAMAB ColorFree top DE NL FR IT GB CZ ...

Page 2: ...stimmt zur Reinigung von Farbwalzen und zum Anschluss an die Wasserzapfstelle oder der Druckerhöhungspumpe Art Nr 61 70 75 zur Spaltanlage ColorFree top Der Farbroller wird durch den Wasserdruck angetrieben und beginnt zu rotieren Durch die Rotation wird die ausgewaschene Farbe und das Waschwasser von der Walze weggeschleudert und läuft unten aus dem TurboWash aus 5 Prüfen Sie nun ob die vorgenomm...

Page 3: ...ol le dreht sich mit hoher Geschwindigkeit weiter und wird durch den Schleudereffekt trockener Öffnen Sie den Deckel nehmen die Walze aus dem Turbo Wash und spü len gegebenenfalls die Walzenkappen mit der Brause sau ber Drehen Sie den Walzenbügel nun um 180 und reini gen die Walze erneut im Turbo Wash Ansicht Montageset beckenseitig Gewährleistung Für unsere Geräte gelten die gesetzlichen Gewährle...

Page 4: ...ColorFree top De verfroller wordt door de waterdruk aangedreven en begint te draaien Door de rotatie worden de uitgewassen verf en het was water van de wals af geslingerd en komen onder de Tur boWash naar buiten 4 Sluit het wateraftappunt of de drukverhogingspomp aan op de TurboWash met de meegeleverde aansluitslang Let erop dat er een vlakke afdichting in een wartelmoer van de aansluitslang wordt...

Page 5: ...raan op de TurboWash te sluiten De verfroller blijft op hoge snelheid draaien en wordt droger door het centrifuge effect Open het deksel haal de roller uit de TurboWash en spoel de walskappen indien nodig schoon met de sproeier Draai de walsbeugel nu 180 en reinig de wals opnieuw in de TurboWash Weergave montageset aan zijkant bekken Garantie Voor onze apparaten gelden de wettelijke garantieperiod...

Page 6: ...70 75 pour le séparateur ColorFree top Le rouleau de peinture est entraîné par la pression d eau et commence à tourner La rotation chasse la peinture rincée et l eau de lavage du rouleau qui s écoulent e nsuite par le bas du Turbo Wash 4 Relier l alimentation d eau ou la pompe de charge au Tur bo Wash avec le tuyau de raccordement fourni Veiller à insérer respectivement un joint pas dans un écrou ...

Page 7: ... le robinet à boisseau sphérique du Turbo Wash Le rouleau de peinture continue de tourner à une vites se élevée et l effet centrifuge le rend plus sec Ouvrir le couvercle extraire le rouleau du Turbo Wash et rincer si nécessaire les capots de rouleau avec la douchette Tour ner ensuite la poignée du rouleau de 180 et nettoyer de nouveau le rouleau dans le Turbo Wash Vue du kit de montage sur le bac...

Page 8: ...parazione ColorFree top Il rullo inchiostratore azionato a causa della pressione dell acqua e quindi inizia a ruotare Grazie alla rotazione il colore lavato via e l acqua di lavaggio vengono scagliati via dal rullo fuoriuscendo in basso dal TurboWash 4 Collegare il punto di prelievo acqua oppure la pompa per aumento pressione e il Turbo Wash usando il tubo flessi bile di collegamento compreso nell...

Page 9: ... Turbo Wash Il rullo continuerà a ruotare in modo veloce e si asciug herà per l effetto centrifugale Aprire il coperchio togliere il rullo da Turbo Wash e sciacquare eventualmente i cap pucci del rullo servendosi dello spruzzatore Rivoltare il manico del rullo di 180 e pulire nuovamente il rullo nel Turbo Wash Vista del set di montag gio lato lavandino Garanzia Per i nostri apparecchi sono applica...

Page 10: ...the ColorFree top splitting unit The paint roller is driven by the water pressure and starts rotating The washed out paint and washing water is thrown off the roller by the rotation and runs out of the TurboWash at the bottom 4 Connect the water tapping point or the booster pump and the Turbo Wash using the connection hose provided Make sure that a flat gasket is inserted into each union nut of th...

Page 11: ...enly by shutting off the ball valve on the Turbo Wash The paint roller conti nues to rotate at high speed and is immediately drier due to the centrifugal effect Open the cover remove the rol ler from the Turbo Wash and rinse the roller caps with the rinser head if necessary Now turn the roller bow 180 and clean the roller again in the Turbo Wash View of assembly kit wash basin side Warranty A lega...

Page 12: ...k čerpadlu ke zvyšování tlaku obj č 61 70 75 ke štěpnému zařízení ColorFree top Váleček na barvu je poháněn tlakem vody a začíná rotovat Rotací se vymytá barva a voda z vymývání válečku odstřeďuje pryč a vytéká dole z TurboWash 4 Spojte přívod vody nebo čerpadlo ke zvyšování tlaku a Turbo Wash připojenou připojovací hadicí Dbejte na to aby ploché těsnění bylo vloženo do převlečné matice připojovac...

Page 13: ...y se dále točí vysokou rychlostí a díky odstředivému efektu je vysušen Otevřete víko vyjměte váleček z Turbo Wash a krytky válečku případně vypláchněte sprchou do čista Otočte nyní ramínko válečku o 180 a váleček znovu očistěte v Turbo Wash Pohled na montážní sadu ze strany nádoby Záruka U našich přístrojů platí zákonné záruční lhůty 12 měsíců od data zakoupení data faktury obchodního konečného zá...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...bac de rinçage N art Denominazione 61 71 00 Turbo Wash per WAMAB ColorFree top 19 52 00 Turbo Wash per l utilizzo indipendente nella vasca di lavaggio Art no Description 61 71 00 Turbo Wash for WAMAB ColorFree top 19 52 00 Turbo Wash for free standing deployment in the washing out basin Výr č Označení 61 71 00 Turbo Wash pro WAMAB ColorFree top 19 52 00 Turbo Wash k použití jako volně stojící ve v...

Reviews: