background image

3

Voor de naleving van de operationele veiligheid en het beoogde gebruik van 

het gereedschap is elke gebruiker die het apparaat gebruikt zelf verantwoorde-

lijk!

Bedieningselementen

Vergrendelschroef voor 

de meshouder

2  Meshouder
3  Mes
4  Stelschroeven van de 

aanslagbalk voor instel-

len van de dikte

5  Aanslag, schuin
6  Aanslag, recht

De afkant-koning wordt gebruikt voor het glad schaven, aan-

passen en afkanten van de randen van designvloeren.

Door de losgemaakte meshouder (2) 

naar voren en achteren te bewegen, 

stelt u de gewenste snijddiepte van 

het mes (3) in.

De dikte wordt met stelschroeven (4) 

op de aanslagbalk ingesteld.

Voor het glad schaven en aanpas-

sen van de snijdkanten gebruikt u de 

rechte aanslag en voor het afkanten 

gebruikt u de schuine aanslag (afb.

rechts).

NL

Summary of Contents for 360735

Page 1: ...Fasenkönig Afkant koning Expert du chanfrein Smussatrice Chamfering tool Nástroj k opracování hran fazetování DE NL FR IT GB CZ ...

Page 2: ... Durch Vor und Rückwärtsbewe gungen der gelockerten Klingenhal terung 2 stellt man die gewünschte Schnitttiefe der Klinge 3 ein Die Belagsstärke wird mittels Stell schrauben 4 an dem Anschlagbalken eingestellt Zum Glatthobeln und Anpassen der Schnittkanten verwendet man den geraden und zum Anschrägen Fasen den schrägen Anschlag Abb rechts Für die Einhaltung der Betriebssicherheit und die bestimmun...

Page 3: ...len van de dikte 5 Aanslag schuin 6 Aanslag recht De afkant koning wordt gebruikt voor het glad schaven aan passen en afkanten van de randen van designvloeren Door de losgemaakte meshouder 2 naar voren en achteren te bewegen stelt u de gewenste snijddiepte van het mes 3 in De dikte wordt met stelschroeven 4 op de aanslagbalk ingesteld Voor het glad schaven en aanpas sen van de snijdkanten gebruikt...

Page 4: ...de revête ments design La profondeur de coupe de la lame 3 est réglée par des mouvements vers l avant ou vers l arrière du support de lame desserré 2 L épaisseur du revêtement est réglée au moyen des vis de réglage 4 sur la barre de butée Pour le rabotage lisse et l adaptati on des arêtes de coupe on utilise la butée droite pour le chanfreinage la butée oblique ill à droite Chaque utilisateur de l...

Page 5: ... 5 Arresto inclinato 6 Arresto dritto La smussatrice viene usata per piallare adattare e smussare gli spigoli di taglio di rivestimenti di interni La profondità di taglio desiderata del la lama 3 va impostata muovendo in avanti ed indietro il supporto lama 2 Lo spessore del rivestimento va rego lato attraverso le viti di regolazione 4 alla traversa d arresto Per piallare e adattare i spigoli di ta...

Page 6: ...tting and angling edges on design trims Move the loosened blade holder 2 back and forth to set the desired bla de cutting depth 3 The trim thickness is set using adjust ment screws 4 on the stop bar Use the straight stop for planing and fitting the cut edges and the angled stop for chamfering fig on right Any user using the tool is personally responsible for ensuring operating safety and intended ...

Page 7: ...ení tloušťky krytiny 5 Doraz šikmý 6 Doraz rovný Nástroj k opracování hran se používá k hladkému hoblování úpravám a zkosení řezných hran u designových krytin Pohyby tam a zpět u povoleného držáku čepele 2 se nastaví požado vaná hloubka řezu čepele 3 Tloušťka krytiny se nastaví pomocí stavěcích šroubů 4 u hranolu dora zu K hladkému hoblování a úpravám řez ných hran se používá rovný doraz a ke zkos...

Page 8: ...anfrein 10 unités N art Denominazione 36 07 35 Smussatrice 36 28 50 Lame di riserva per smussatrice 10 pezzi Art no Description 36 07 35 Chamfering tool 36 28 50 Replacement blades for chamfering tool 10 pcs Výr č Označení 36 07 35 Nástroj k opracování hran 36 28 50 Náhradní čepele pro nástroj k opracování hran 10 kusů Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 8 D 42107 Wuppertal Telefo...

Reviews: