background image

14

IT

Grazie

per la fiducia accordata a STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità.

Se comunque avete dei suggerimenti volti a migliorare la nostra offerta o se doveste incontrare 

qualche difficoltà, non esitate a rivolgerVi a noi.

Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.

Distinti saluti,

STORCH Reparto Assistenza

Tel.:    

 

 

 

+49 (0)2 02 . 49 20 - 112

Fax:  

 

 

 

 

+49 (0)2 02 . 49 20 - 244

Hotline di servizio gratuita: 

 

+49 (0) 8 00. 7 86 72 47

numero verde ordinazioni:  

 

+49 (0) 8 00. 7 86 72 44

numero verde ordinazione via fax:  

+49 (0) 8 00. 7 86 72 43

 

 

 

 

 

(solo in Germania)

Indice

Pagina

 

1.  Materiale compreso nella fornitura 

2

2. Dati tecnici

2

3. Avvertenze di sicurezza

3

4. Caratteristiche del dispositivo

3

5. Rappresentazione fascio laser

3

6. Descrizione attrezzo

4

7. Panello di controllo

4

8. Uso

5

9. Cura e manutenzione

5

10. Condizioni di garanzia

5

Materiale compreso nella fornitura 

1. Laser a fascio Crossline

2. Box in alluminio per trasportare e conservare il dispositivo
3. Occhiali per laser

4. 3 x Batterie alcaline

5. Istruzioni per l'uso

Dati tecnici

Raggio laser

4V1H1D

Sorgenti di luce: 
Diodo laser

635 nm

Raggio a piombo 

650 nm

Categoria di sicurezza laser Categoria 2

Categoria 3 A per applica-

zioni ad alto rendimento

Precisione 

± l mm / 5 m

Intervallo di autolivella-

mento

± 2,5°

Area di applicazione 

Raggio 10 m

Sensibilità livella sferica 

60‘ / 2 mm

Torsione 

360° 

Meccanismo di regolazione 

precisa

360°

Alimentazione di corrente

3 x Batterie AA / Accumu-

latori

Filettatura del cavalletto

5/8“ x 11

Temperatura di esercizio

-10° C ~ +45° C

Peso 

1,5 kg (batterie incluse)

Dimensione

Ø 90 mm x 195 mm

Summary of Contents for 441500

Page 1: ...1 Strichlaser Crossline Lijnlaser Crossline Laser traits Crossline Laser a fascio Crossline Line Laser Crossline Liniový laser Crossline DE NL FR IT GB CZ ...

Page 2: ...indlichkeit Dosenlibelle 60 2 mm Drehung 360 Feineinstellmechanismus 360 Stromversorgung 3 x AA Batterien Akkus Stativgewinde 5 8 x 11 Betriebstemperatur 10 C 45 C Gewicht 1 5 kg einschließlich Batterien Größe Ø 90 mm x 195 mm DE Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts Produkt entschieden Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber viellei...

Page 3: ...gerecht entsorgen 7 Das Strichlaser nicht unter feuchten Bedingungen verwenden oder aufbewahren Geräteeigenschaften 1 Separate Tasten für Horizontal und Vertikallinien 2 Magnetischer Selbstnivellierung 3 Wenn die Neigung des Gerätes den Grenzwert überschreitet beginnt der Laserstrahl automatisch zu blinken 4 Der um 360 drehbare Feineinstellmechanismus erleichtert das schnelle Ausrichten der Laserl...

Page 4: ...Horizontallaser 5 Trageriemen 6 Feinjustierung 7 Nivellierschraube 8 Lotlaser und Stativgewinde 9 Ein Aus Schalter Bedienfeld 1 Taste Vertikallinie 2 2 Libelle mit LED Beleuchtung 3 Taste Horizontallinie 4 Taste Vertikallinie 1 5 Dimmertaste Hell Dunkel 6 Dimmer Kontroll LED grün 7 Einschalt Kontroll LED rot 3 7 4 1 2 6 5 ...

Page 5: ...strahl zu blinken In diesem Fall bitte mit Hilfe der drei Nivellierschrauben die Einstellung entsprechend ändern bis der Laserstrahl nicht mehr blinkt Pflege und Wartung 1 Nicht versuchen den Crossline zu öffnen Das Gerät darf nur von qualifizierten Servicepartnern der Fa STORCH repariert werden 2 Um die Präzision zu gewährleisten schützen Sie den Strichlaser vor Stürzen Stößen und Erschütterungen...

Page 6: ...ische gegevens 2 3 Veiligheidsrichtlijnen 3 4 Apparaateigenschappen 3 5 Laserlijn weergave 3 6 Apparaatbeschrijving 4 7 Bedieningspaneel 4 8 Bediening 5 9 Onderhoud 5 10 Garantievoorwaarden 5 Levering 1 Lijnlaser Crossline 2 Aluminiumtransport en bewaarbox 3 Laserbril 4 3 x alkaline batterij 5 Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Laserstraal 4V1H1D Lichtbronnen Laserdiode 635 nm Loodstraal 650 n...

Page 7: ...ien 6 De lijnlaser niet onder vochtige omstandigheden gebruiken of bewaren 7 Apparaateigenschappen Afzonderlijke knoppen voor horizontale en verticale lijnen 1 Magnetische zelf nivellering 2 Wanneer de hellingshoek van het apparaat de grenswaarde overschrijdt begint de laserstraal automatisch te knip 3 peren Het 360 draaibare mechanisme voor fijninstelling vergemakkelijkt het uitlijnen van de lase...

Page 8: ...oor horizontale laser 5 Draagriem 6 Fijninstelling 7 Nivelleerschroef 8 Loodlaser en statiefschroefdraad 9 Aan Uit schakelaar Bedieningspaneel 1 Knop verticale lijn 2 2 Waterpas met LED verlichting 3 Knop horizontale lijn 4 Knop verticale lijn 1 5 Dimknop licht donker 6 Dimcontole LED groen 7 Inschakelcontrole LED rood 3 7 4 1 2 6 5 ...

Page 9: ...ijnlaser tijdens het gebruik de grenswaarde overschrijdt begint de laserstraal 7 automatisch te knipperen Gebruik dan de drie nivelleerschroeven om de instelling aan te passen zodat de laser straal niet meer knippert Onderhoud Probeer de crossliner niet te openen Het apparaat mag alleen door gekwalificeerde servicepartners van STORCH 1 worden gerepareerd Om de nauwkeurigheid te garanderen dient u ...

Page 10: ...iques techniques 2 3 Consignes de sécurité 3 4 Caractéristiques de l appareil 3 5 Représentation lignes laser 3 6 Description de l appareil 4 7 Tableau de commande 4 8 Utilisation 5 9 Entretien et maintenance 5 10 Conditions de garantie 5 Fourniture 1 Laser traits Crossliner 2 Boîte de transport et de rangement en aluminium 3 Lunette laser 4 3 piles alcalines 5 Mode d emploi Caractéristiques techn...

Page 11: ...x 6 règlementations relatives à la protection de l environnement Ne pas utiliser ou conserver le laser traits dans des conditions humides 7 Caractéristiques de l appareil Touches séparées pour les lignes horizontales et verticales 1 Autonivellement magnétique 2 Si l inclinaison de l appareil dépasse la valeur limite le rayon laser se met à clignoter automatiquement 3 Le mécanisme de réglage fin or...

Page 12: ... 5 Sangle de transport 6 Réglage fin 7 Vis de nivellement 8 Laser vertical et filetage du trépied 9 Commutateur Marche Arrêt Tableau de commande 1 Touche ligne verticale 2 2 Niveau à bulle avec éclairage LED 3 Touche ligne horizontale 4 Touche ligne verticale 1 5 Touche de variateur clair sombre 6 DEL de contrôle du variateur verte 7 DEL de contrôle de marche rouge 3 7 4 1 2 6 5 ...

Page 13: ...en conséquence au moyen des trois vis de nivellement jusqu à ce que le rayon laser ne clignote plus Entretien et maintenance Ne pas essayer d ouvrir le Crossliner L appareil ne doit être réparé que par des techniciens qualifiés des partenaires 1 agréés de STORCH Pour garantir la précision il faut protéger l appareil contre les coups les secousses et les chutes 2 En cas d entreposage de l appareil ...

Page 14: ...iche del dispositivo 3 5 Rappresentazione fascio laser 3 6 Descrizione attrezzo 4 7 Panello di controllo 4 8 Uso 5 9 Cura e manutenzione 5 10 Condizioni di garanzia 5 Materiale compreso nella fornitura 1 Laser a fascio Crossline 2 Box in alluminio per trasportare e conservare il dispositivo 3 Occhiali per laser 4 3 x Batterie alcaline 5 Istruzioni per l uso Dati tecnici Raggio laser 4V1H1D Sorgent...

Page 15: ... inquinamento 6 Non utilizzare o conservare il laser a fascio in condizioni caratterizzate da umidità 7 Caratteristiche del dispositivo Tasti a sé stanti per fasci orizzontali e verticali 1 Autolivellamento magnetico 2 Se la pendenza del dispositivo supera il livello massimo il raggio laser inizia automaticamente a lampeggiare 3 Il meccanismo di regolazione precisa il quale può essere girato di 36...

Page 16: ...per uso in orizzontale 5 Cinghia 6 Aggiustamento di precisione 7 Vite di livellamento 8 Laser a piombo e filettatura cavalletto 9 Interruttore ON OFF Pannello di controllo 1 Tasto fascio verticale 2 2 Livella con spie luminose LED 3 Tasto fascio orizzontale 4 Tasto fascio verticale 1 5 Tasto dimmer luminoso scuro 6 LED di controllo dimmer verde 7 LED di controllo accensione 3 7 4 1 2 6 5 ...

Page 17: ...ggiare In questo caso modificare in modo appropriato servendosi delle tre viti livellatrici l impostazione del raggio in modo che non lampeggi più Cura e manutenzione Non tentare di aprire Crossliner Il dispositivo va riparato esclusivamente da partner di assistenza tecnica di 1 STORCH con appropriata qualifica Per garantire la precisione del dispositivo proteggere il laser a fascio da cadute urti...

Page 18: ...3 Safety precautions 3 4 Device characteristics 3 5 Laser line view 3 6 Device description 4 7 Control panel 4 8 Operation 5 9 Care and maintenance 5 10 Warranty conditions 5 Scope of delivery 1 Line Laser Crossline 2 Aluminium transport and storage box 3 Laser glasses 4 3 x Alkaline batteries 5 Operator s Manual Technical specifications Laser beam 4V1H1D Light sources Laser diode 635 nm Plumbline...

Page 19: ...spose of used batteries in a responsible manner 6 Do not use or keep the line laser in damp conditions 7 Device characteristics Separate keys for horizontal and vertical lines 1 Magnetic self levelling 2 If the device angle exceeds the limit the laser beam will automatically start to flash 3 The fine adjustment mechanism which rotates through 360 facilitates rapid adjustment of laser lines 4 When ...

Page 20: ...int for horizontal laser 5 Carrying strap 6 Fine adjustment 7 Leveling screw 8 Plumbline laser and tripod thread 9 On Off switch Control panel 1 Key Vertical line 2 2 Level LED illuminated 3 Key horizontal line 4 Key Vertical line 1 5 Dimmer switch light dark 6 Dimmer control LED green 7 ON indicator LED red 3 7 4 1 2 6 5 ...

Page 21: ...limit for some reason during operation the laser beam will automatically start to 7 flash In this case use the three levelling screws to adjust the setting until the laser beam stops flashing Care and maintenance Never attempt to open the Crossliner Only qualified STORCH service partners are allowed to repair the device 1 To guarantee precision protect the line laser against dropping knocks and im...

Page 22: ... 2 2 Technické údaje 2 3 Bezpečnostní pokyny 3 4 Vlastnosti přístroje 3 5 Zobrazení laserových linií 3 6 Popis přístroje 4 7 Ovládací pole 4 8 Obsluha 5 9 Péče a údržba 5 10 Záruční podmínky 5 Rozsah dodávky 1 Liniový laser Crossline 2 Hliníkový box k přepravě a uschování 3 Brýle pro viditelnost laseru 4 3 x alkalinová baterie 5 Návod k obsluze Technické údaje Laserový paprsek 4V1H1D Světelné zdro...

Page 23: ...du s životním 6 prostředím Liniový laser nepoužívejte nebo neuschovávejte ve vlhkých podmínkách 7 Vlastnosti přístroje Zvláštní tlačítka pro horizontální a vertikální linie 1 Magnetická samonivelace 2 Když sklon přístroje překročí mezní hodnotu začne laserový paprsek automaticky blikat 3 Jemně nastavitelný mechanismus otočný o 360 usnadňuje rychlé vyrovnání laserových linií 4 Při vypnutí se magnet...

Page 24: ...5 Nosný řemen 6 Přesné nastavení 7 Nivelační šroub 8 Laser olovnice a závit pro stativ 9 Spínač Zapnout Vypnout Ovládací pole 1 Tlačítko vertikální linie 2 2 Libela s osvětlením LED 3 Tlačítko horizontální linie 4 Tlačítko vertikální linie 1 5 Ovladač intenzity světla světlé tmavé 6 Ovladač int sv kontrolní LED zelené 7 Zapnutí kontrolní LED červené 3 7 4 1 2 6 5 ...

Page 25: ...e laserový paprsek 7 blikat V tomto případě změňte pomocí tří nivelačních šroubů příslušně nastavení až již laserový paprsek nebliká Péče a údržba Nezkoušejte liniový laser Crossline otevřít Přístroj smějí opravovat pouze kvalifikovaní servisní partneři firmy 1 STORCH Aby byla zaručena přesnost chraňte liniový laser před pádem nárazy a otřesy 2 Při uschování přístroje na delší dobu vyjměte baterie...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...rijving 44 15 00 Lijnlaser Crossline 44 15 05 Statief voor lijnlaser 44 04 02 Laserbril Référence Désignation 44 15 00 Laser traits Crossline 44 15 05 Trépied pour laser traits 44 04 02 Lunette laser Art Nr Bezeichnung 44 15 00 Strichlaser Crossline 44 15 05 Stativ f Strichlaser 44 04 02 Laser Sichtbrille Výr č Označení 44 15 00 Liniový laser Crossline 44 15 05 Stativ pro liniový laser 44 04 02 Br...

Reviews: