83
Maintenance de la vanne d'entrée
1. Dévisser l'écrou de valve (13) du boîtier de la pompe à
matériau (8).
2. Démonter le siège (12), le joint torique (11), la bille (10)
et le roulement à billes (9) de la soupape d'aspiration.
2.1. Pour les appareils LP 500 F et LP 600 F, retirer le
joint torique (158), l‘unité de soupape d‘admission (157)
ainsi que les joints toriques (160) et (159).
3. Nettoyer toutes les pièces et vérifier s'ils comportent
des traces d'usure ou de détérioration. Remplacer les
pièces si nécessaire.
4. Nettoyer le fond du boîtier de la pompe à matériau (8).
5. Réassembler la vanne d'aspiration inférieure en met-
tant le siège (12), le joint torique (11), la bille (10) et le
roulement à billes (9) dans l'écrou de vanne (13) et les
visser sur le boîtier de la pompe à matériau (8).
5.1. Pour les appareils LP 500 F et LP 600 F : remonter
l‘unité de soupape d‘aspiration inférieure dans l‘ordre
inverse de la manière représentée et serrer l‘écrou de
soupape avec l‘outil à garniture.
Remplacer la garniture
Démontage de la pompe à matériau :
1. Démonter la pompe à matériau.
2. Dévisser l'écrou de garniture sur le boîtier de la pompe.
3. Faire glisser la tige du piston vers le bas à travers les
garnitures sur la pompe.
4. Faire glisser l'outil de démontage de garniture d'en
bas à travers la pompe et démonter les garnitures, les
pièces d'écartement et les ressorts d'en haut pour vider
le boîtier de la pompe à matériau. S'assurer que les
anciennes joints et garnitures sont retirés de la pompe
à matériau.
5. Nettoyer l'intérieur du boîtier de la pompe à matériau.
6. Démonter toutes les pièces et les nettoyer avant de
les réassembler. Éliminer les anciennes garnitures.
7. Insérer les garnitures en cuir du nouveau kit de joints
env. 10 minutes dans de l'huile à piston.
Remontage de la pompe à matériau :
1. Placer l'anneau de soutien inférieur (1) sur la partie
plate.
2. Prendre trois des garnitures inférieures en polyéthy-
lène (2) et deux des garnitures en cuir (23) et les placer
dans l'ordre suivant sur la bague de soutien (1) avec le
côté incurvé vers le bas :
•
Polyéthylène
•
Cuir
•
Polyéthylène
•
Cuir
•
Polyéthylène
3. Prendre la douille d'adaptateur (3) qui est incurvée sur
les deux côtés et la mettre sur les garnitures inféri-
eures assemblées.
4. Passer à l'étape 2, où le côté incurvé de la garniture
apparaît vers le haut.
5. Prendre la deuxième bague de soutien inférieure (1) et
la mettre sur les garnitures assemblées, le côté incur-
vé vers le bas.
6. Prendre le kit de garnitures (13 pièces) et le faire glis-
ser sur la partie inférieure du piston (14).
7. Prendre la pièce d'écartement (15) et la faire glisser sur
le piston (14).
8. Prendre trois disques de ressort (16) et les faire glisser
sur le piston dans l'ordre suivant :
•
premier ressort - le côté incurvé apparaît vers le haut
•
deuxième ressort - le côté incurvé apparaît vers le bas
•
troisième ressort - le côté incurvé apparaît vers le
haut
9. Prendre la bague de soutien supérieure (17) et la poser
le côté incurvé vers le haut.
10. Prendre trois des garnitures supérieures en polyéthy-
lène (18) et deux des garnitures en cuir (22) et les met-
tre en place dans l'ordre suivant sur la bague de sou-
tien (17) avec le côté incurvé vers le bas :
•
Polyéthylène
•
Cuir
•
Polyéthylène
•
Cuir
•
Polyéthylène
11. Prendre le deuxième contre-anneau supérieur (19) et la
mettre sur les garnitures assemblées, le côté incurvé
vers le bas.
12. Prendre les raccords des contre-anneaux et garnitures
supérieures (7 pièces) et les faire glisser sur la partie
supérieure du piston (14), le côté incurvé vers le bas.
Traduction des instructions d‘origine
Summary of Contents for Airless LP 500 F
Page 1: ...Airless LP 500 F 600 F 650 S DE NL FR IT GB CZ LP 500 F LP 600 F LP 650 S...
Page 26: ...26 Ersatzteillisten Motor Antrieb bersetzung der Originalanleitung...
Page 28: ...28 Ersatzteillisten Querschnitt Farbstufengeh use bersetzung der Originalanleitung...
Page 60: ...60 Lijsten met vervangende onderdelen Motor aandrijving Vertaling van de originele handleiding...
Page 62: ...62 Doorsnede verfniveaubehuizing Vertaling van de originele handleiding...
Page 128: ...128 Motore Azionamento Elenchi dei pezzi di ricambio Traduzione delle istruzioni originali...
Page 162: ...162 Spare parts list Motor gearbox Original instruction...
Page 164: ...164 Spare parts list Cross section paint stage housing Original instruction...
Page 196: ...196 Seznamy n hradn ch d l Motor pohon P eklad origin lu n vodu...
Page 198: ...198 Seznamy n hradn ch d l Pr ez kryt barevn ho stupn P eklad origin lu n vodu...
Page 206: ...206...
Page 207: ...207...