77
3. Bezpečnostní opatření
3.1 Použití v souladu s určením
Jednokotoučový brousící stroj ESM 1500 je určen výhradně k přípravě podkladu u podlah broušením a zdrsněním, a
také k úpravě povrchu broušením - viz Oblasti použití -.
3.2 Elektrické připojení
Před použitím je třeba dbát na to, aby hodnoty k elektrickému připojení souhlasily s údaji na typovém
štítku.
Před pracemi na údržbě stroje nebo při výměně příslušenství VŽDY vytáhněte zástrčku z elektrické sítě!!
Připojovací vedení k elektrické síti nesmí být poškozeno přejížděním, přiskřípnutím, natažením, odřením
nebo podobným způsobem.
Připojovací vedení k elektrické síti a spojovací vedení k přídavným zařízením musí být pravidelně kontrolo-
váno ohledně poškození, lesklých míst, seškvařených míst atd. Stroje nesmějí být používány, pokud není
stav připojovacího vedení k elektrické síti naprosto bezvadný. Při výměně připojovacího vedení, zástrček,
spojek, jištění nebo zásuvek musí být dodrženy výrobcem uvedené technické údaje příp. musí být použity
originální náhradní díly. Spojky u připojovacího nebo prodlužovacího vedení musí být chráněny před
odstřikující vodou.
3.3
Předpisy
Nikdy netransportujte stroj se svisle nastavenou vodící tyčí.
Při transportu ve výtahu je třeba vždy dodržovat platné pokyny pro uživatele a bezpečnostní předpisy
obzvláště nosnost.
Jezděte opatrně u prahů a výstupků - může dojít k poškození okrajů příp. kartáčků nebo padů. Stroj je určen
pouze k použití na rovných plochách s max. stoupáním do 2%.
Při klidovém stavu je nutno stroj okamžitě vypnout, aby se zabránilo poškození podlahové krytiny.
3.4
Ochrana před úrazem
Nezapínejte stroj ve svislé poloze, nýbrž v pracovní poloze se sklopenou vodící tyčí.
Pracujte vždy směrem od zásuvky, aby nedocházelo k přejíždění kabelu. Pracovní místo se nachází za stro-
jem u vodící oje.
Chování v případě nouze:
VYTÁHNĚTE ZÁSTRČKU ZE SÍTĚ !
Překlad originálu návodu
Summary of Contents for ESM 1500
Page 10: ...10 Antrieb komplett Originalanleitung ...
Page 12: ...12 Führungsstange komplett Originalanleitung ...
Page 24: ...24 Aandrijving compleet Vertaling van de originele handleiding ...
Page 26: ...26 Geleistang compleet Vertaling van de originele handleiding ...
Page 38: ...38 Entraînement complet Traduction des instructions d origine ...
Page 40: ...40 Barre de guidage complète Traduction des instructions d origine ...
Page 52: ...52 Ingranaggio completo Traduzione delle istruzioni originali ...
Page 54: ...54 Asta di guida completa Traduzione delle istruzioni originali ...
Page 66: ...66 Drive mechanism complete Translation of the original instruction ...
Page 68: ...68 Guide bar complete Translation of the original instruction ...
Page 80: ...80 Pohon kompletní Překlad originálu návodu ...
Page 82: ...82 Vodící tyč kompletní Překlad originálu návodu ...
Page 86: ...86 ...
Page 87: ...87 ...