156
Nebezpečí od akumulátoru
Akumulátor může vytékat, způsobit popáleniny nebo exploze, pokud je s ním chybně zacházeno. Obsah otevřeného
akumulátoru může způsobit těžké podráždění pokožky a/nebo chemické popálení. Při kontaktu s pokožkou je třeba
pokožku očistit vodou a mýdlem. Při zasažení očí minimálně 15 minut oči vyplachujte čistou vodou a neprodleně vyhle-
dejte lékaře.
• Akumulátor vyměňujte výhradně v dobře větrané oblasti a v dostatečné vzdálenosti od zápalných nebo hořlavých
materiálů, jako např. laků nebo rozpouštědel.
• Když není akumulátor používán, nechte ho v dostatečné vzdálenosti od předmětů jako klíče, hřebíky, šrouby nebo
jiné kovové předměty, které mohou zapříčinit zkrat svorek akumulátoru.
• Při stříkání hořlavých materiálů používejte pouze originální akumulátory z rozsahu dodávky.
• Akumulátory nevhazujte do ohně.
• Akumulátor se smí nabíjet pouze nabíjecím zařízením uvedeným v tomto návodu k obsluze.
• Akumulátor nenabíjejte nebo neskladujte při teplotách pod 0°C nebo nad 45°C.
• Nepoužívejte akumulátor při teplotách nižších než 4° C nebo přes 32° C.
• Akumulátor nesmí být vystaven vodě nebo dešti.
• Akumulátor nerozebírejte, nerozmačkávejte nebo neprovrtávejte.
• Při uzemnění je třeba dodržovat místní ustanovení a předpisy.
Nebezpečí elektrického úderu, požáru a výbuchu od nabíjecího zařízení
Chybné zařízení nebo chybné používání nabíjecího zařízení může vést k elektrickému úderu, požáru
a výbuchu.
• Akumulátor nabíjejte výhradně v dobře větrané oblasti a v dostatečné vzdálenosti od zápalných a hořlavých
materiálů, jako např. laky nebo rozpouštědla.
• Akumulátor nenabíjejte na hořlavém nebo zápalném povrchu.
• Akumulátor nenechávejte při nabíjení bez dozoru.
• Nabíjecí zařízení po ukončení procesu nabíjení neprodleně vytáhněte z el. sítě nebo akumulátor vyjměte.
• Nabíjejte výhradně akumulátory autorizované firmou STORCH a uvedené v tomto návodu; jiné akumulátory by
mohly vést k výbuchu.
• Přístroj používejte pouze v suchém prostředí. V žádném případě ho nevystavujte vodě nebo dešti.
• Nabíjecí zařízení nepoužívejte, pokud vykazuje trhliny nebo jiné poškození.
• Pokud je síťový kabel poškozen, musí být dle modelu buď vyměněno nabíjecí zařízení nebo kabel.
• Akumulátor nikdy násilím nevsunujte do nabíjecího zařízení.
• Pokud je nabíjecí zařízení provozováno venku, musí nabíjení probíhat na suchém místě a musí být používán
prodlužovací kabel vhodný pro použití venku.
• Nabíjecí zařízení před čištěním odpojte z el. sítě.
• Dbejte na to, aby vnější plocha akumulátoru byla čistá a suchá, dříve než ho napojíte do nabíjecího zařízení.
• Nezkoušejte nabíjet akumulátory, které nejsou určeny k nabíjení.
• Nabíjecí zařízení nerozebírejte. Pokud u nabíjecího zařízení musí být provedena údržba nebo oprava, je třeba ji
nechat provést autorizovaným servisním střediskem.
Nebezpečí od hliníkových dílů pod tlakem
Používání materiálů v přístrojích pod tlakem, které nejsou kompatibilní s hliníkem, může vést k těžkým che-
mickým reakcím a k poničení zařízení. Nedodržování tohoto varování může vést ke smrti, k těžkým úrazům nebo
věcným škodám.
• Nikdy nepoužívejte 1,1,1-trichloretan, methylenchlorid, jiná rozpouštědla s halogenizovanými uhlovodíky nebo
materiály, které obsahují taková rozpouštědla.
• Mnoho jiných kapalin může obsahovat chemikálie, které nejsou kompatibilní s hliníkem. Nechte si potvrdit
slučitelnost od výrobce materiálu.
Nebezpečí od jedovatých kapalin nebo výparů
Jedovaté kapaliny nebo výpary mohou zapříčinit těžké nebo smrtelné úrazy, pokud se dostanou do očí nebo na
pokožku, nebo pokud dojde k jejich požití nebo vdechnutí.
• Upozornění na speciální nebezpečí u Vámi používaných materiálů naleznete v příslušných bezpečnostních
listech materiálů.
• Nebezpečné kapaliny skladujte pouze v nádobách k tomu účelu schválených a kapaliny zlikvidujte podle
příslušných předpisů.
Ochranné pomůcky
Pokud používáte přístroj, provádíte na něm údržbářské práce nebo se jednoduše zdržujete v pracovní oblasti,
musíte nosit odpovídající ochranný oděv, abyste se chránili před těžkými úrazy, jako například poškození očí,
vdechnutí jedovatých výparů, popálení nebo poškození sluchu. Zacházení s tímto přístrojem vyžaduje mimo jiné
následující ochranná opatření:
• Noste ochranné brýle a ochranu sluchu.
• Noste dýchací přístroje, ochranný oděv a rukavice podle doporučení výrobce materiálu a rozpouštědel.
Překlad originálu návodu
Summary of Contents for PowerCoat FF
Page 20: ...20 Detailzeichnung Übersetzung der Originalanleitung ...
Page 50: ...50 Detailtekening Vertaling van de originele handleiding ...
Page 80: ...80 Dessin détaillé Traduction des instructions d origine ...
Page 110: ...110 Disegno dettagli Traduzione delle istruzioni originali ...
Page 140: ...140 Detailed drawing Original instruction ...
Page 170: ...170 Podrobný výkres Překlad originálu návodu ...
Page 182: ...182 ...
Page 183: ...183 ...