36
Traduction des instructions d‘origine
d. N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que celles
prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil ou
pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise
de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de
chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des
parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou
torsadé augmente le risque d’un choc électrique.
e. Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à
l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée
pour les applications extérieures. L’utilisation d’une ral-
longe électrique homologuée pour les applications extéri-
eures réduit le risque d’un choc électrique.
f. Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dis-
positif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un
RCD réduit le risque de choc électrique.
3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon en utilisant l’outil électroportatif. N’utili-
sez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir
consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médi-
caments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de
l’appareil peut entraîner de graves blessures sur les per-
sonnes.
b. Portez des équipements de protection. Portez tou-
jours des lunettes de protection. Le fait de porter des
équipements de protection personnels tels que masque
anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes,
casque de protection ou protection acoustique suivant le
travail à effectuer, réduit le risque de blessures.
c. Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous
que l’interrupteur est effectivement en position d’arrêt
avant de retirer la fi che de la prise de courant. Le fait
de porter l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou de
brancher l’appareil sur la source de courant lorsque l’inter-
rupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner
des accidents.
d. Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de
mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil
se trouvant sur une partie en rotation peut causer des
blessures.
e. Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder tou-
jours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet
de mieux contrôler l’appareil dans des situations inatten-
dues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portezpas de
vêtements amples, ni de bijoux. Gardez les cheveux et les
vêtements à distance des pièces mobiles. Des vêtements
amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être
happés par les pièces en mouvement.
g. Toujours utiliser le Spider
®
2800 L avec un aspirateur
(par ex. STORCH VacTec 30 M, réf. art. 65 25 50). Cela
minimise l‘exposition aux poussières sur le poste de tra-
vail et prévient les problèmes de santé.
h. Ne devenez pas trop sûr de vous, par habitude suite à
une utilisation fréquente de l’appareil, de manière à ne
pas respecter les principes de sécurité de base de l’appa-
reil. Une action imprudente peut occasionner de graves
blessures en l’espace d’une fraction de seconde.
4. UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL
ÉLECTROPORTATIF
a. Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électropor-
tatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électro-
portatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de
sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur
est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus
être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit
être réparé.
c. Retirer la fi che de la prise de courant avant d’effectuer
des réglages sur l’appareil, de changer les accessoires, ou
de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche
une mise en fonctionnement par mégarde.
d. Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de
portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’ap-
pareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées
avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils
électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par
des personnes non initiées.
e. Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifi ez que
les parties en mouvement fonctionnent correctement et
qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties
sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon
fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. Faites
réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’appa-
reil. De nombreux accidents sont dus à des
outils électroportatifs mal entretenus.
f. Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les
outils à monter etc. conformément à ces instructions
et aux prescriptions en vigueur pour ce type d’appareil.
Tenez compte également des conditions de travail et du
travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs
à d’autres fi ns que celles prévues peut entraîner des situ-
ations dangereuses.
g. Gardez les poignées dans un état sec, propre et exempt
d‘huile et de graisse. Des poignées glissantes ne permet-
tent pas une prise en main sûre et le contrôle de l‘outil
électrique dans des situations inattendues.
5. SERVICE
a. Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un
personnel qualifi é et seulementavec des pièces de rech-
ange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’ap-
pareil.
b. Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez que des
pièces d‘origine . L‘utilisation d‘accessoires ou de pièces
de rechange non adaptés risque de provoquer une électro-
cution ou des blessures.
Symboles utilisés dans ce manuel
Summary of Contents for Spider 2800 L
Page 11: ...11 Übersetzung der Originalanleitung Detailzeichnung ...
Page 13: ...13 Übersetzung der Originalanleitung Set 1 Set 2 Set 3 Set 4 Set 5 Set 6 ...
Page 27: ...27 Vertaling van de originele handleiding Detailtekening ...
Page 29: ...29 Vertaling van de originele handleiding Set 1 Set 2 Set 3 Set 4 Set 5 Set 6 ...
Page 43: ...43 Traduction des instructions d origine Dessin détaillé ...
Page 45: ...45 Traduction des instructions d origine Kit 1 Kit 2 Kit 3 Kit 4 Kit 5 Kit 6 ...
Page 59: ...59 Traduzione delle istruzioni originali Disegno dettagli ...
Page 61: ...61 Traduzione delle istruzioni originali Set 1 Set 2 Set 3 Set 4 Set 5 Set 6 ...
Page 75: ...75 Original instruction Detailed drawing ...
Page 77: ...77 Original instruction Set 1 Set 2 Set 3 Set 4 Set 5 Set 6 ...
Page 79: ...79 Original instruction Wiring Set 8 Set 9 Set 10 Set 11 ...
Page 91: ...91 Překlad originálu návodu Podrobný výkres ...
Page 93: ...93 Překlad originálu návodu Sada 1 Sada 2 Sada 3 Sada 4 Sada 5 Sada 6 ...
Page 98: ...98 ...
Page 99: ...99 ...