background image

Remove  guard  rail  (P).  Remove  mattress  base  (E). 
Unscrew  headboard  and  footboard  (A  &  B)  from 
the  back  posts  leaving  the  back  posts  attached  to 
the  stationary  side  rail  (D).  The  stationary  side  rail 
(D)  with  the  posts  attached  will  then  become  your 
headboard.  Please  keep  extra  parts  in  a  safe 
place.  Remove  the  claws  (L  &  M)  from  the  drop 
side  rail  (C).  Attach  double  bed  footboard  posts  (N) 
to  the  drop  side  rail  (C)  using  the  1/4”  x  3-1/8”  bolts 

Enlevez  la  barre  de  retenue  (P)  et  la  planche  porte 
matelas  (E).  Devissez  les  panneaux  (A  &  B)  des 
deux  barres  verticales  arrières  qui  restent  attachés 
au  côté  fixe  long  du  lit.  Cet  assemblage  deviant  la 
nouvelle  tête  de  lit  double.  Devissez  les  griffes  (L  & 
M)  du  côté  glissant  (C).  Attacher  les  poteaux  de  lit 
double  (C1)  au  côté  glissant  (C)  utilisant  les  boulons 
longs  1/4”  x  3-1/8”  (S)    et  les  manchons  filetés  (T) 
inclus.  Assurez  vous  que  les  trous  de  bas  des 
poteaux  soient  tournes  du  même  côté.

N

N

C

S

T

TO  CONVERT  CRIB  OR  DAYBED  INTO  DOUBLE  BED  HEADBOARD  AND  FOOTBOARD

POUR  CONVERTIR  DE  LIT  DE  BEBE  OU  LIT  DE  JOUR  EN  LIT  DOUBLE

7

Note:  Mattress  frame  has  to  be  purchased 
separately.

Attach  mattress  frame  to  double  bed  headboard 
and  footboard  using  the  1/4”  x  5/8”  bolts  (Q)  into 

Note:  Le  cadrage  de  support  à  matelas  doit  être 
acheter  séparément.

  Assemblez  le  cadrage  de  support  à  la  tête  de  lit 
double.  Assemblez  le  cadrage  de  support  à  la  tête 
de  lit  avec  les  boulons  1/4”  x  5/8”  (Q)  aux 
manchons  pré-installés  dans  les  barres  verticales 

Summary of Contents for 20405-012

Page 1: ...LENNOX STAGES Assembly manual LIT D ÉTAPES LENNOX Instructions de montage Reviewed May 2008 Stork Craft Manufacturing Inc 7433 Nelson Road Richmond B C Canada V6W 1G3 ...

Page 2: ...s Barre de support Crochets du support de matelas gauche Crochets du support de matelas droite Côté en T superieure Côté en T inférieure gauche Côté en T inférieure droite Griffe gauche Griffe droite Poteau du pied de lit double Roulettes Barre de retenue Boulons Boulons Boulons longs Manchons filetés Écrous borgnes Rondelles d arrêt Boulons longs Manchon de bois filete Barre courebée Outils neces...

Page 3: ...acorn nut U to each x 1 bolt R Using a slotted screwdriver and adjustable wrench tighten the hardware Do not over tighten Insert 4 wooden dowels X halfway into outer holes of stationary side rail D Attach stationary side rail D to footboard B by inserting the wooden dowels X to corresponding holes in the footboard B Insert barrel nut T up into hole of the stationary side rail D Insert 1 4 x 3 1 8 ...

Page 4: ...ss support E with the warning label facing Fit the mattress base E between the headboard A and footboard B Fit a lock washer V onto each x 5 8 bolts Q Insert the x 5 8 bolts with lock washer Q V through the holes inside of the footboard B and headboard A Note There is a pre inserted nut inside the headboard A and footboard B Do not over tighten IMPORTANT Assemble the mattress base in the highest p...

Page 5: ...gleachild Guardrail provided must be used when using crib as a toddler bedordaybed Childmustbeatleast15monthsoldandnotmorethan50lbs tousethisbed Useafullsizecribmattressasspecifiedforthisbed Le défaut de suivre cette mise en garde et les instructions de montage pourrait entraineruneblessuregraveoulamortparétranglementoucoinçage Ne placez pas le lit prés de fenètres ou les cordes de tentures ou de ...

Page 6: ...nt la nouvelle tête de lit double Devissez les griffes L M du côté glissant C Attacher les poteaux de lit double C1 aucôtéglissant C utilisantlesboulons longs 1 4 x 3 1 8 S et les manchons filetés T inclus Assurez vous que les trous de bas des poteauxsoienttournesdumêmecôté N N C S T TO CONVERT CRIB OR DAYBED INTO DOUBLE BED HEADBOARD AND FOOTBOARD POUR CONVERTIR DE LIT DE BEBE OU LIT DE JOUR EN L...

Page 7: ...issez le côté DO NOT remove any part that is attached with wood screws including the T rails and claws The stationary side rail mattress base and drop side rail can all be disassembled for storage Simply review the assembly instructions for each and reverse the order to disassemble When removing the drop side rail be sure to press the tab on the bottom T rail to lift the drop side rail to all the ...

Page 8: ...lace items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords Do not suspend strings over a crib or attach strings to toys When child is able to pull up to standing position set mattress to lowest position and remove bumper pads large toys and other objects that could serve as steps for climbing out DO NOT leave child in crib with side lowered Be sure side is in the raised ...

Page 9: ...iculations deserrées de pièces manquantes ou de bords tranchants U UTILISEZ PAS le lit de bébé si certaines pièces sont manquantes ou brisées Pour obtenir des pièces de rechange et des instructions signalez le numéro inscrit sur l etiquette d enregistrement ci dessous Ne substituez pas de pièces N utilisez pas le lit de bébé si l enfant est capable d en sortir sans aide ou s il mesure plus de 35 p...

Page 10: ...rmales d utilisation en raison d un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie d un an La société Stork Craft Baby réparera ou remplacera gratuitement les pièces défectueuses pendant la période de garantie d un an La date d achat du produit doit être établie en présentant votre reçu de caisse ou une autre prevue satisfaisante POUR UN SERVICE RAPIDE ET EFFICACE Communiquer av...

Reviews: