Pour réussir à installer votre barrière, veuillez noter ce qui suit :
•
Installez la quincaillerie uniquement dans les poteaux d’escaliers, les cadres
de porte ou les
•
montants en bois derrière le mur.
s’ouvrir au-dessus du plancher,
La barrière doit
JAMAIS au-dessus des
marches.
•
Mesurez la largeur de l’ouverture où la barrière doit être installée et
assurez-vous qu’elle se situe entre 23.5 - 42 pouces).
•
Les outils électriques ne sont pas recommandés pour l’installation avec les
vis. Une perceuse électrique peut être utilisée pour percer les trous pilotes.
Suivez les instructions du fabricant de la perceuse si vous l’utilisez.
To successfully install your gate, please note the following:
•
Only install hardware into stair posts, door frames or wood studs behind
wall.
•
Gate must swing open over or, NEVER over stairs.
•
3.5” and 42 ”.
•
Power tools are not recommended for screw installation. Power drill
can be used for pilot holes. Follow the drill manufacturer’s instructions
when using your drill.
Para instalar correctamente la puerta, por favor, tenga en cuenta los
siguientes lineamientos:
•
Instalar los herrajes sólo en los postes de las escaleras, marcos de
puertas o los postes de madera detrás de la pared.
•
La puerta debe abrirse por encima, NUNCA sobre escaleras.
•
Mida el ancho de la abertura en donde la puerta se va a instalar y
confirme que este entre las 23 5" x 42"( 60 cm. x 107 cm).
•
No se recomiendan el uso de herramientas eléctricas para la
instalación de los tornillos. El taladro de potencia se puede utilizar para
hacer orificios. Siga las instrucciones del fabricante al usar su taladro
de perforación.
Care and Maintenance/ Soin et Entretien/ Cuidado y mantenimiento
.
y
r
d
l
e
w
o
t
n
e
h
t
d
n
a
r
e
t
a
w
r
a
e
l
c
h
ti
w
d
e
n
e
p
m
a
d
h
t
o
l
c
h
ti
w
e
s
n
i
R
.
r
e
t
a
w
y
p
a
o
s
h
ti
w
d
e
n
e
p
m
a
d
h
t
o
l
c
t
f
o
s
h
ti
w
e
p
i
W
:
n
a
e
l
C
o
T
.
e
t
t
e
i
v
r
e
s
e
n
u
c
e
v
a
z
e
h
c
é
s
t
e
e
ri
a
l
c
u
a
e
’
d
Para limpiar: Limpie con un paño suave y humedecido con agua y jabón suave. Enjuague con un paño humedecido con agua
limpia y luego seque con una toalla.
Before you Begin/ Avant de commencer
/
Antes de empezar
Step 2/ Étape 2/ Paso 2
To Install
/
Installation/ Para instalar
Step 1/ Étape 1/ Paso 1
The smallest opening is 23.5 inches (60 cm) and the largest is 42 inches (107 cm).
NOTE: Do not attempt to use this gate in openings larger than 42 inches (107 cm).
3.5 pouces (60cm) et le plus grand est de 42
pouces (107 cm).
NOTE: NE PAS tenter d'utiliser cette porte dans les ouvertures de plus de 42 pouces (107 cm).
Compruebe el ancho de la abertura donde se instalará la puerta. La abertura más pequeña debe ser de 23.5 pulgadas (60cm) y el más grande
debe ser 42 pulgadas (107 cm).
NOTA: No intente utilizar esta puerta en aberturas más grandes de 42 pulgadas (107 cm).
Figure 1.
En utilisant le tableau ci-dessous déterminent où les deux panneaux doivent être vissées ensemble pour adapter votre ouverture -
Utilizando la tabla inferior determinara dónde los dos paneles tendrán que ser atornillados para adaptarse a su abertura -
Figura 1.
F
/
1
e
r
u
g
i
F
F
/
1
e
r
u
g
i
5: D1/G4 =
6
3
G
/
1
E
:
6:
7
2
G
/
1
F
:
7 :
1: A2/F7 =
2: A1/G7 =
3: B1/G6 =
4: C1/G5 =
600~665 mm=23.5~26.3 inch
665~735 mm=26.3~28.9 inch
735~800 mm=28.9~31.6 inch
800~865 mm=31.6~34.2 inch
865~935 mm=34.2~36.8 inch
935~1000 mm=36.8~39.4 inch
1000~1070 mm=39.4~42 inch