III
V 4.0 - 10/2017 _ 96056016
D
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in den Namen
KARL STORZ. Wie alle unsere Produkte ist auch
dieses Produkt das Ergebnis jahrelanger Erfahrung
und großer Sorgfalt bei der Herstellung. Sie und
Ihre Organisation haben sich für ein modernes,
hochqualitatives Gerät von KARL STORZ entschie-
den.
Die vorliegende Gebrauchsanweisung soll helfen,
dieses Produkt richtig aufzustellen, anzuschließen
und zu bedienen. Alle notwendigen Einzelheiten
und Handgriffe werden anschaulich erklärt. Lesen
Sie deshalb diese Anleitung sorgfältig durch;
bewahren Sie sie zum etwaigen Nachlesen in der
mitgelieferten Schutzhülle an gut sichtbarer Stelle
beim Gerät auf.
Es wird empfohlen, vor der Verwendung die
Eignung der Produkte für den geplanten
Eingriff zu überprüfen.
Wichtiger Hinweis für die
Benutzer von KARL STORZ
Geräten
Important information for
users of KARL STORZ
devices
Thank for your confidence in the brand name
KARL STORZ. Like all of our products, this product
too is the result of years of experience and care-
ful manufacturing. You and your organization have
decided in favor of a modern high quality product
from KARL STORZ.
This instruction manual is intended to aid you in
the proper installation, connection and operation
of this device. All required details and all actions
on your part are clearly presented and explained.
We therefore ask you to read this manual carefully
and to keep it available for ready reference: near
the device, protected by its plastic cover and in a
clearly visible location.
Indicaciones importantes
para usuarios de equipos
de KARL STORZ
Agradecemos la confianza que ha depositado en la
marca KARL STORZ. Este producto, como el resto
de los que fabricamos, es el resultado nuestra
amplia experiencia y capacidad técnicas. Con esta
adquisición, tanto usted como su institución se han
decidido por un producto KARL STORZ de gran
precisión, alta calidad y tecnología vanguardista.
Este manual de instrucciones contiene todas las
indicaciones necesarias para la instalación, puesta
en funcionamiento y manipulación de este aparato.
Recomendamos su lectura detenida y colocación
en un lugar visible cercano al aparato para facilitar
la consulta. Procurre mantener el manual de ins-
trucciones dentro de la funda de plástico que se
adjunta para evitar su deterioro.
Antes de realizar una intervención quirúrgica,
se recomienda verificar si ha elegido el pro-
ducto idóneo.
It is recommended to check the suitability of
the product for the intended procedure prior
to use.