background image

 

Niederlassungen

 

Subsidiaries

 

Sociedades distribuidoras

96056016

 D 

 

KARL STORZ Endoskop Sverige AB 

Storsätragränd 14 

12739 Skärholmen, Sweden 

14108 Kungens Kurva, Sweden 

Phone: +46 8 505 648  00 

E-Mail: kundservice@karlstorz.se
KARL STORZ Endoscopy Suomi OY 

Taivaltie 5 

01610 Vantaa, Finland 

Phone: +358 (0)96824774, Fax: +358 (0)968247755 

E-Mail: asiakaspalvelu@karlstorz.fi
KARL STORZ SE & Co. KG 

Representation Office 

Kestucio g. 59 

08124 Vilnius, Lithuania 

Phone: +370 68567000 

E-Mail: LT-LV-info@karlstorz.com
KARL STORZ Endoskopi Danmark A/S 

Skovlytoften 33 

2840 Holte, Denmark 

Phone: +45 45162600, Fax: +45 45162609 

E-Mail: marketing@karlstorz.dk
KARL STORZ Endoscopy (UK) Ltd. 

415 Perth Avenue, Slough 

Berkshire, SL1 4TQ, United Kingdom 

Phone: +44 1753 503500, Fax: +44 1753 578124 

E-Mail: info-uk@karlstorz.com
KARL STORZ Endoscopie Nederland B. V. 

Displayweg 2 

3821 BT Amersfoort, Netherlands 

Phone: +31 (0)33 4545890 

E-Mail: info-nl@karlstorz.com
KARL STORZ Endoscopy Belgium N. V. 

Phone: +31 (0)33 4545890 

E-Mail: info-be@karlstorz.com
KARL STORZ Endoscopie France S. A. S. 

12, rue Georges Guynemer, Quartier de l’Europe 

78280 Guyancourt, France 

Phone: +33 1 30484200, Fax: +33 1 30484201  

E-Mail: marketing@karlstorz.fr
KARL STORZ Endoskop Austria GmbH 

Landstraßer Hauptstr. 148/1/G1 

1030 Wien, Austria 

Phone: +43 1 71 56 0470, Fax: +43 1 71 56 0479  

E-Mail: storz-austria@karlstorz.at
KARL STORZ Endoscopia Ibérica S. A. 

Parque Empresarial San Fernando 

Edificio Munich – Planta Baja 

28830 Madrid, Spain 

Phone: +34 91 6771051, Fax: +34 91 6772981 

E-Mail: info-es@karlstorz.com 
KARL STORZ Endoscopia Italia S. r. l. 

Via dell’Artigianato, 3 

37135 Verona, Italy 

Phone: +39 045 8222000, Fax: +39 045 8222001 

E-Mail: info-ita@karlstorz.com

KARL STORZ SE & Co. KG 

Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen/Germany 

Postfach 230, 78503 Tuttlingen/Germany 

Phone: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105 

E-Mail: info@karlstorz.com
KARL STORZ Endoskope Berlin GmbH 

Scharnhorststr. 3 

10115 Berlin/Germany 

Phone: +49 (0)30 30 69090, Fax: +49 (0)30 30 19452
KARL STORZ Endoscopy Canada Ltd. 

7171 Millcreek Drive, Mississauga  

Ontario, L5N 3R3, Canada 

Phone: +1 905 816-4500, Fax: +1 905 858-4599  

Toll free phone: 1-800-268-4880 (Canada only) 

Toll free fax: 1-800-482-4198 (Canada only) 

E-Mail: info.canada@karlstorz.com
KARL STORZ Endoscopy-America, Inc. 

2151 East Grand Avenue 

El Segundo, CA 90245-5017, USA  

Phone: +1 424 218-8100, Fax: +1 424 218-8526 

Toll free phone: 800 421-0837 (USA only) 

Toll free fax: 800 321-1304 (USA only) 

E-Mail: info@ksea.com
KARL STORZ Veterinary Endoscopy-America, Inc. 

1 South Los Carneros Road 

Goleta, CA 93117, USA 

Phone: +1 805 968-7776, Fax: +1 805 685-2588 

E-Mail: info@karlstorzvet.com
KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc. 

815 N. W. 57th Avenue, Suite 480 

Miami, FL 33126-2042, USA 

Phone: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986  

E-Mail: info@ksela.com
KARL STORZ Endoscopia México S.A. de C.V.  

Edificio Atlantic, Oficina 3G 

Calle D e/ 1ra y 3ra 

10400 Vedado, Havanna, Cuba 

Phone: +537 836 95 06, Fax: +537 836 97 76 

E-Mail: kstorzcuba@gmail.com
KARL STORZ Endoscopia México S.A. de C.V.  

Lago Constanza No 326,  

Col. Granada Del. Miguel Hidalgo  

C.P. 11520 México D.F.  

Phone: +52 (55) 1101 1520  

E-Mail: mx-info@karlstorz.com
KARL STORZ Marketing América Do Sul Ltda. 

Rua Joaquim Floriano, nº. 413, 20º andar – Itaim Bibi,  

CEP-04534-011 São Paulo, Brasil 

Phone: +55 11 3526-4600, Fax: +55 11 3526-4680 

E-Mail: info@karlstorz.com.br
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A. 

Zufriategui 627 6° Piso, B1638 CAA - Vicente Lopez  

Provincia de Buenos Aires, Argentina 

Phone: +54 11 4718 0919, Fax: +54 11 4718 2773 

E-Mail: info@karlstorz.com.ar
KARL STORZ Endoskopi Norge AS 

Østensjøveien 15B 

0661 Oslo, Norway 

Phone: +47 6380 5600, Fax: +47 6380 5601 

post@karlstorz.no

KARL STORZ Adria Eos d.o.o. 

Capraška 6 

10000 Zagreb, Croatia 

Phone: +385 1 6406 070, Fax: +385 1 6406 077  

E-Mail: info@karlstorz.hr
KARL STORZ Endoskopija d.o.o. 

Verovškova c. 60A  

1000 Ljubljana, Slovenia 

Phone: +386 1 620 5880, Fax: + 386 1 620 5882 

E-Mail: pisarna@karlstorz.si
KARL STORZ Endoskop Polska Marketing Sp. z o.o. 

ul. Bojkowska 47 

44-100 Gliwice, Poland 

Phone: +48 32 706 13 00, Fax: +48 32 706 13 07 

E-Mail: info-pl@karlstorz.com
KARL STORZ Endoszkóp Magyarország Kft. 

Toberek utca 2. fsz. 17/b 

HU-1112 Budapest, Hungary 

Phone: +36 195 096 31, Fax: +36 195 096 31 

E-Mail: info-hu@karlstorz.com
KARL STORZ Endoscopia Romania srl 

Str. Prof. Dr. Anton Colorian, nr. 74, Sector 4 

041393 Bukarest, Romania 

Phone: +40 (0)31 4250800, Fax: +40 (0)31 4250801  

E-Mail: info-ro@karlstorz.com 
KARL STORZ Endoskope Greece M.E.P.E.* 

Patriarhou Grigoriou E’ 34 

54248 Thessaloniki, Greece 

Phone: +30 2310 304868, Fax: +30 2310 304862 

E-Mail: info-gr@karlstorz.com

*Repair & Service Subsidiary

KARL STORZ Industrial** 

Gedik Is Merkezi B Blok 

Kat 5, D 38-39, Bagdat Cad. No: 162 

Maltepe Istanbul, Turkey 

Phone: +90 216 442 9500, Fax: +90 216 442 9030

**Sales for Industrial Endoscopy 

OOO KARL STORZ Endoskopy – WOSTOK 

Derbenyevskaya nab. 7, building 4 

115114 Moscow, Russia 

Phone: +7 495 983 02 40, Fax: +7 495 983 02 41 

E-Mail: Info-ru@karlstorz.com
TOV KARL STORZ Ukraine 

Obolonska naberezhna, 15  

building 3, office 3 

04210 Kiev, Ukraine 

Phone: +380 44 42668-14, -15, -19 

Fax: +380 44 42668-20 

E-Mail: marketing@karlstorz.com.ua
KARL STORZ SE & Co. KG 

Representation Office 

Sabit Orudschow 1184, apt. 23 

1025 Baku, Azerbaijan 

Phone: +99 450 613 30 60 

E-Mail: info-az@karlstorz.com

KARL STORZ ENDOSKOPE  

East Mediterranean and Gulf S.A.L. 

Block M, 3

rd

 Floor  

Beirut Souks, Weygand Street 

2012 3301 Beirut, Lebanon 

Phone: +961 1 999390, Fax +961 1 999391 

E-Mail: info@karlstorz-emg.com
KARL STORZ Endoscopy (South Africa) (Pty) Ltd. 

P.O. 6061, Roggebaai 8012 

Cape Town, South Africa 

Phone: +27 21 417 2600, Fax: +27 21 421 5103 

E-Mail: info@karlstorz.co.za
TOO KARL STORZ Endoskopy Kasachstan 

6, Saryarka str. BC „Arman“, office314 

010000  Astana, Republic of Kazakhstan 

Phone: +7 7172 552-549, 552-788, Fax: -444  

E-Mail: info@karlstorz.kz
KARL STORZ ENDOSKOPE  

East Mediterranean & Gulf (branch) 

Building West Side 7A – Unit 7WA – 3008 

Dubai Airport Free Zone, P.O. Box 54983 

Dubai - United Arab Emirates 

Phone: +971 (0)4 2958887, Fax: +971 (0)4 3205282 

Service Hotline: +971 (0)4 3415882 

E-Mail: info-gne@karlstorz-emg.com
KARL STORZ Endoscopy India Private Limited 

11

th

 Floor, Dr. Gopal Das Bhawan 

28, Barakhamba Road 

New Delhi 110001, India 

Phone: +91 11 4374 3000, Fax: +91 11 4374 3010 

E-Mail: corporate@karlstorz.in
KARL STORZ SE & Co. KG 

Resident Representative Office 

14

th

 Floor, MPlaza Saigon 

39 Le Duan, District 1 

Ho Chi Minh City, Vietnam 

Phone: +84 8 3823 8000, Fax: +84 8 3823 8039 

E-Mail: infovietnam@karlstorz.com
KARL STORZ Endoscopy Australia Pty. Ltd . 

15 Orion Road Lane Cove NSW 2066  

P O Box 50 Lane Cove NSW 1595, Australia 

Phone: +61 (0)2 9490 6700 

Toll free: 1800 996 562 (Australia only) 

Fax: +61 (0)2 9420 0695 

E-Mail: info@karlstorz.au 
KARL STORZ Endoscopy China Ltd., Hong Kong 

Room 2503-05, 25F AXA Tower, Landmark East, 

No. 100 How Ming Street, Kwun Tong, Kowloon,  

Hong Kong, People’s Republic of China 

Phone: +852 28 65 2411, Fax: +852 28 65 4114 

E-Mail: inquiry@karlstorz.com.hk
KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd. 

Beijing Branch,  

Room 1805-1807, Building B, 18F Beijing IFC 

No. 8, Jianguomenwai Street, Chaoyang District, 

Beijing, 100022, People’s Republic of China 

Phone: +86 10 5638188, Fax: +86 10 5638199

 

E-Mail: info@karlstorz.com.cn

KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd. 

Shanghai Branch 

36F, Tower 1 Grand Gateway 

No. 1 Hongquiao Road, Xuhui District, 

Shanghai, 200030, People’s Republic of China 

Phone: +86 21 6113-1188, Fax: +86 21 6113-1199

 

E-Mail: info@karlstorz.com.cn
KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd. 

Chengdu Branch 

Room 805, 8F Jin Jiang Intenational Building 

No. 1 West Linjiang Road, Wuhou District, 

Chengdu, 6100414, People’s Republic of China 

Phone: +86 28 86587977, Fax: +86 28 86587975

 

E-Mail: info@karlstorz.com.cn
KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd. 

Shenyang Branch, 

Room 2001-2005, 20F N-MEDIA International Center,  

No. 167 Youth Avenue, Shenhe District, 

Shenyang, 110014, People‘s Republic of China 

Phone: +86 24 23181118, Fax: +86 24 23181119 

E-Mail: info@karlstorz.com.cn 
KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd. 

Guangzhou Branch 

Room 02B, 35F Teem Tower,  

No. 208 Tianhe Road, Tianhe District, 

Guangzhou, 510620, People’s Republic of China 

Phone: +86 20 8732-1281, Fax: +86 20 8732-1286

 

E-Mail: info@karlstorz.com.cn
KARL STORZ Endoscopy Asia Marketing Pte Ltd. 

No. 8 Commonwealth Lane #03-02 

Singapore 149555, Singapore 

Phone: +65 69229150, Fax: +65 69229155 

E-Mail: infoasia@karlstorz.com.sg
KARL STORZ Endoscopy Singapore Sales Pte Ltd 

No. 8 Commonwealth Lane #03-02 

Singapore 149555, Singapore 

Phone: +65 69229150, Fax: +65 69229155 

E-Mail: infoasia@karlstorz.com.sg
KARL STORZ Endoscopy Korea Co. Ltd. 

I-Park Bundang1, 102dong, 8F 

239 Jeongjail-Ro, Bundang-Gu 

Seongnam, 13556, Korea 

Phone: +82-70-4350-7474, Fax: +82-70-8277-3299 

E-Mail: infokorea@karlstorz.com
KARL STORZ Endoscopy Taiwan Ltd. 

12F, No. 192, Sec. 2, Chung Hsin Rd.,  

Sindian District, New Taipei City, Taiwan 

Phone: +886 933 014 160, Fax: +886 2 8672 6399 

E-Mail: mingwang@karlstorz.tw
KARL STORZ SE & Co. KG 

Representative Office Philippines 

1901 Picadilly Star Bldg., 4

th

 Avenue, BGC 

Taguig City 1636, Philippines 

Phone: , Fax: +63 2 31745-00 

E-Mail: phillippines@karlstorz.com
KARL STORZ Endoscopy Japan K. K. 

Stage Bldg. 8F, 2-7-2 Fujimi 

Chiyoda-ku, Tokyo 102-0071, Japan  

Phone: +81 3 6380-8622, Fax: +81 3 6380-8633 

E-Mail: info@karlstorz.co.jp
www.karlstorz.com

SL1017

Summary of Contents for 094129

Page 1: ...BRAUCHSANWEISUNG 11301 DG 094129 Ladegerät für Li Ion Akku INSTRUCTION MANUAL 11301 DG 094129 Charger for Li Ion rechargeable batteries MANUAL DE INSTRUCCIONES 11301 DG 094129 Cargador de pilas de Li Ion ...

Page 2: ......

Page 3: ...struction manual is intended to aid you in the proper installation connection and operation of this device All required details and all actions on your part are clearly presented and explained We therefore ask you to read this manual carefully and to keep it available for ready reference near the device protected by its plastic cover and in a clearly visible location Indicaciones importantes para ...

Page 4: ...nschlüsse und ihre Funktion 11301 DE d d 094124 d 11301 DF d Controls displays connectors and their function Elementos de mando indicadores conexiones y sus funciones 094129 b c a 094127 11301 DG 11301 DH j g g h f h e e p i o k l m n ...

Page 5: ...arging in progress c Charging cable plug d Socket for charging cable or charging station connection on the light battery box e Charging compartment f Charging station status display green ready for use g Charging station status display orange recharging in progress orange flashing error h Charging station status display green battery is fully charged i Charging station j AC adaptor k Power supply ...

Page 6: ...ach IEC Entsorgung nach WEEE Richtlinie Ladestation betriebsbereit Wiederaufladung läuft Akku ist komplett geladen Please observe the instruction manual Protection class II according to IEC Disposal according to WEEE directive Charging station ready for use Recharging in progress Battery is fully charged Tenga en cuenta las instrucciones Clase de protección II según CEI Eliminación según la normat...

Page 7: ...Installation and Operating Information for the Charging Station with AC Adaptor 11301 DG 9 Unpacking 9 Basic equipment 9 Compatible lights battery box 9 Operating the unit 10 Setting the unit up 10 Recharging a battery 11 Installation and Operating Information for Charger 094129 12 Unpacking 12 Basic equipment 12 Compatible lights battery box 12 Putting into operation 13 Setting the unit up 13 Rec...

Page 8: ...16 Important information 16 Responsibility 17 Guarantee 17 Technical description 18 Technical data for 11301 DG 18 Technical data for 094129 19 Compliance with standards 20 Compliance with directives 20 Appendix 21 Information on electromagnetic compatibility EMC 21 Subsidiaries Mantenimiento 15 Limpieza y desinfección 15 Reparaciones 15 Gestión de desecho 15 Programa de reparación 16 Observacione...

Page 9: ...ns to the device are not allowed for safety reasons The manufacturer will not be liable for damage caused by improper handling misuse or use con trary to the designated use 1 1 Note With charger 094129 the power cord is not part of the charger s scope of supply In Europe the mains cable of Art No 094127 must be used In other countries you must pur chase a mains cable equipped on the device side wi...

Page 10: ...regarding a Warning can result in injury to the patient or physician 2 2 Caution A Caution indicates that particular maintenance procedures or safety precau tions must be followed to avoid possible damage to the device 1 1Note Notes contain additional information on the safe operation of the device Warning Read this instruction manual thoroughly before putting the device into operation In particu ...

Page 11: ...k to be carried out by the manufacturer or by personnel authorized by the manufacturer only see German Medical Device Directive 3 Any opening of the device by unqualified persons will result in the forfeiting all warranty claims Warning The instructions of the manual and the interface specifications of the medical products used in combination must be adhered to the letter Warning Prior to using th...

Page 12: ...ed by batteries must be switched off Warning Install the device out of reach of patients Caution Any liquid must be prevented from enter ing the housing Do not store liquids on or above the device Caution The device may only be operated at the voltage stated on the rating plate Note The disposal of this medical product shall be done in accordance with the WEEE directive Caution Federal law restric...

Page 13: ...l regulations They are not designed for use in potentially expl o sive atmospheres This means among other things Wherever highly inflammable inhalation anesthet ics and their mixtures are used the device may not be operated in the demarcated hazard zone Anesthetics of this type are for example ether pro narcosi diethyl ether cyclopropane and inflamma ble volatile skin cleaning agents and disinfect...

Page 14: ... discon tinued The mains socket should be easily accessible 3 3 Warning Danger of explosion In the event that the charger or charging station falls into a potentially explosive atmo sphere sparks from connectors or switches of a connected light being pu lled out can ignite an explosive gas mixture 3 3 Warning In case of danger fire malfunc tion etc pull the mains plug from the socket immediately P...

Page 15: ...am age If there is reason for a complaint regarding the delivery please contact the manufacturer or sup plier immediately Basic equipment Art No Charging station with AC adaptor and 4 power supply adaptors 11301 DG Instruction manual 96056016D Protective cover for instruction manual Compatible lights battery box Art No LED battery light source rechargeable with clip connection 11301 DE LED battery...

Page 16: ...r senden 10 Aufstellen und Bedienungs hinweise Ladestation mit Steckernetzteil 11301 DG Montaje e instrucciones ope rativas de la estación de carga con alimentador 11301 DG Inbetriebnahme Hinweis Das Ladegerät nur in Betrieb nehmen wenn die elektrischen Installationen der Räume der national gültigen Vorschriften entsprechen 3 3 Warnung Explosionsgefahr In explosionsgefährdeten Bereichen darf das G...

Page 17: ...m betreffenden Ladeschacht leuchtet orange solange der Akku aufgeladen wird 1 1 Hinweis Falls die Statusanzeige U unter halb dem betreffenden Ladeschacht orange blinkt ist entweder die Lampe Akkubox nicht ausgeschaltet aus Ladeschacht entnehmen ausschalten und erneut in Ladeschacht einsetzen oder die Lampe Akkubox ist defekt und sollte zur Reparatur an KARL STORZ geschickt werden Recharging the ba...

Page 18: ...urer or sup plier immediately Basic equipment Art No Charger 094129 Instruction Manual 96056016D Protective cover for instruction manual Mains cable not included in the delivery see page 3 094127 Compatible lights battery box Art No LED battery light source rechargeable with clip connection 11301 DE LED battery light source rechargeable with quick action thread connection 11301 DF LED cap lamp rec...

Page 19: ...ged ready Operate the device only within the AC voltage range printed on the device Recharging the battery First ensure that the charger has been discon nected from the mains and the lamp battery box has been switched off 3 3 Warning When connecting the plug E of the charging cable to the socket R of the light battery box make sure that plug pins are straight and do not become bent Connect the cha...

Page 20: ...pro cess takes about one hour Once the battery has been completely charged the color of the status indicator b changes to green Disconnecting the charger from the power supply Rotate the metallic knurled ring on the plug c counterclockwise thus releasing the plug lock and pull off the plug c 3 3 Warning After each functional test make sure that the battery light source is switched off Check the fu...

Page 21: ...d out by KARL STORZ or by persons authorized by KARL STORZ and using KARL STORZ original parts Disposal This device has been marked in accordance with the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE At the end of its useful life the device must be dis posed of as electronic scrap Please ask either KARL STORZ SE Co KG a KARL STORZ subsidiary or your specialist de...

Page 22: ...ead of infectious illnesses among hospital staff or among KARL STORZ employees optics instruments and devices must be cleaned and sterilized disinfected before they are sent for repair We reserve the right to return contaminated instruments devices to the sender Repairs changes or extensions which are not car ried out by KARL STORZ or by experts authorized by KARL STORZ will invalidate all warrant...

Page 23: ...applicable laws and standards the device has been used in accordance with the instruction manual Warranty The warranties provided can be found in the Standard Conditions of Business of KARL STORZ The medical device must always be sent to your local subsidiary see Subsidiaries page even during the warranty period Opening the device or performing any repairs or modifications to the equipment by unau...

Page 24: ...or each of the 2 charging compartments green battery is fully charged orange recharging in progress orange flashing error message Climate Storage 20 C 45 C 5 95 rel humidity Operation 0 C 40 C 5 95 rel humidity Dimensions AC adaptor approx 87 x 52 x 33 mm without power supply adaptor Charging station approx 120 x 60 x 55 mm Weight AC adaptor approx 130 g Charging station approx 230 g Datos técnico...

Page 25: ...s cable 2 pin socket IEC 320 C8 fits sockets according to IEC 320 C7 Length of charging cable 2 3 m LED status indicator green Battery completely charged orange Recharging in progress Climate Storage 25 C 85 C 10 85 rel humidity Operation 25 C 40 C 10 90 rel humidity Dimensions 90 x 45 x 32 mm Weight 115 g Datos técnicos para 094129 Tensión de alimentación 100 VAC 240 V CA 50 60 Hz Consumo de pote...

Page 26: ...in the Appendix p 21 35 Compliance with directives for 094129 According to Medical Device Directive MDD This medical product belongs to Class I This medical product bears the CE mark in accor dance with the Medical Device Directive MDD 93 42 EEC A code number after the CE mark indicates the responsible notified body for 11301 DG In accordance with the LVD 73 23 EEC this prod uct displays the CE ma...

Page 27: ...etermining the suitability of the device or system for the elec tromagnetic environment of use and in managing the electromagnetic environment of use to permit the device or system to perform its intended use without causing interferences in other devices or systems or non medical electrical devices If this device does cause electromagnetic interferences with other devices the user is encouraged t...

Page 28: ...ied in the KARL STORZ instruction manu als may result in increased emission or reduced immunity from noise of the charger model 094129 11301 DG The cables listed in the table that follows Table 200 have been shown to meet the require ments of EN IEC 60601 1 2 When using cables other than those specified here it is the respon sibility of the user to ensure that they comply with EN IEC 60601 1 2 CUI...

Page 29: ... nachgewiesen wurde Typ Schirm Länge m Ferrite Verwendung Netzkabel Nein 1 8 Nein Netzanschluss Table 200 Mains cable by means of which conformity with EN IEC 60601 1 2 was proven Type Shield Length m Ferrite User Mains cable No 1 8 No Mains supply Anhang Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit EMV für Ladegerät Modell 094129 11301 DG Appendix Information on the electromagnetic compatibil...

Page 30: ...endungen nach CISPR 11 Stimmt überein mit Klasse B Das Ladegerät Modell 094129 11301 DG ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen z B Krankenhäuser und Arztpraxen einschließlich denen im Wohnbereich und solchen geeignet die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind das auch Gebäude versorgt die zu Wohnzwecken benutzt werden Aussendung von Oberschwin gungen nach IEC 61000...

Page 31: ...emissions according to CISPR 11 Conforms to Class B The charger model 094129 11301 DG is suitable for use in all buildings e g hospitals and medical practices including those in living quarters and those connected directly to a public supply system that also supplies buildings that are used to live in Emission of harmonic oscillations according to IEC 61000 3 2 11301 DG conforming to Class A 09412...

Page 32: ... 11 Coincide con la Clase B El cargador modelo 094129 11301 DG es adecuado para usarse en todos los establecimientos p ej hospitales y consultorios médicos incluyendo los establecimientos domésticos y aquellos conectados directamente a la red pública de alimentación en baja tensión que alimenta a los edificios de viviendas Emisión de oscilaciones armónicas según CEI 61000 3 2 11301 DG Está conform...

Page 33: ...annung sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen Spannungseinbrüche Kurzzeitunterbrechungen und Schwankungen der Versorgungsspannung nach IEC 61000 4 11 5 UT 95 Einbruch der UT für 1 2 Periode 40 UT 60 Einbruch der UT für 5 Perioden 70 UT 30 Einbruch der UT für 25 Perioden 5 UT 95 Einbruch der UT für 5 Sekunden Stimmt überein 5 UT 95 Einbruch der UT für 1 2 Periode ...

Page 34: ...ty of the supply voltage should be that of a typical business or hospital environment Voltage dips short time interruptions and fluctuations of the supply voltage according to IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 seconds Conforms 5 UT 95 dip in UT for cycle Conforms 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles Confor...

Page 35: ...ser la de un entorno comercial típico o la de un hospital Caídas de tensión interrupciones y variaciones de tensión en las líneas de entrada de alimentación Norma CEI 61000 4 11 5 UT caída 95 en UT por 1 2 ciclo 40 UT caída 60 en UT por 5 ciclos 70 UT caída 30 en UT por 25 ciclos 5 UT caída 95 en UT por 5 segundos Cumple 5 UT caída 95 en UT por 1 2 período Cumple 40 UT caída 60 en UT por 5 período...

Page 36: ... Umgebung von Geräten die das folgende Bildzeichen tragen sind Störungen möglich 7 Anmerkung 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich Anmerkung 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude Gegenstände und Menschen beeinflusst a Die Feldstärke stationärer Sender wie z B Ba...

Page 37: ...vel in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol 7 Note 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies Note 2 These guidelines may not be applicable in all cases The propagation of electromagnetic quantities is affected by absorptions and reflections of buildings objects and persons a The field strength of stationary tra...

Page 38: ...er frecuencia b En la cercanía de equipos que posean la siguiente marca puede haber interferencias 7 Nota 1 Para 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencia más alto Nota 2 Puede ser que estas directrices no sean aplicables en todos los casos La propagación de magnitudes electromagnéticas se ve influenciada por absorción y reflexión desde los edificios objetos y personas a Las intensidades d...

Page 39: ... 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Für Sender deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist kann der empfohlene Schutzabstand d in Metern m unter Verwendung der Gleichung ermittelt werden die zur jeweiligen Spalte gehört wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt W gemäß Angabe des Senderherstellers ist Anmerkung 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gi...

Page 40: ...12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters whose maximum nominal power is not listed in the above table the recommended safety distance d in meters m can be determined using the equation belonging to the relevant column where P is the maximum nominal power of the transmitter in Watt W as specified by the manufacturer of the transmitter Note 1 At 80 MHz an...

Page 41: ...tiles y móviles de AF transmisores y el equipo en dependencia de la potencia de salida del equipo de telecomunicación como queda descrito abajo Potencia nominal del transmisor W Distancia de protección d m en dependencia de la frecuencia de transmisión 150 kHz a 80 MHz C 80 MHz a 800 MHz C 800 MHz a 2 5 GHz F 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para aqu...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...ece Phone 30 2310 304868 Fax 30 2310 304862 E Mail info gr karlstorz com Repair Service Subsidiary KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Phone 90 216 442 9500 Fax 90 216 442 9030 Sales for Industrial Endoscopy OOO KARL STORZ Endoskopy WOSTOK Derbenyevskaya nab 7 building 4 115114 Moscow Russia Phone 7 495 983 02 40 Fax 7 495 983 02 41...

Page 47: ......

Page 48: ...KARL STORZ SE Co KG Dr Karl Storz Straße 34 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com ...

Reviews: