ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
• Сборку и электрические соединения должен выполнять квалифицированный специалист.
• Рекомендуется использовать защитные перчатки при установке.
• Электрическое соединение:
- Изделие соответствует классу II, поэтому нет необходимости в заземляющем кабеле. Точка
подключения к источнику питания должна быть доступной после установки вытяжки. Если устройство
оснащено силовым кабелем без вилки, то между устройством и источником питания необходимо
подсоединить подходящий по размеру омниполярный выключатель с минимальным расстоянием между
контактами 3 мм и с функцией регулировки нагрузки и тока.
– Электрическое подключение выполняется следующим образом:
КОРИЧНЕВЫЙ = L (фаза)
СИНИЙ = N (ноль).
• Если варочная панель электрическая, газовая или индукционная, минимальное расстояние между ней
и нижней частью вытяжки должно быть 65 см. Если используется соединительная труба, состоящая из
двух частей, то нижняя часть должна входить в верхнюю часть.
Не подключайте кухонную вытяжку к тому же воздуховоду, что используется и для циркуляции горячего
воздуха или для удаления паров от других неэлектрических приборов.
Перед началом установки снимите для удобства фильтр(ы) для улавливания жиров (рис. 1).
– Если изделие предназначено для использования в качестве вытяжного приспособления, приготовьте
вентиляционное отверстие.
Рис. 1
Рис. 2
• Мы рекомендуем использовать для откачки воздуха трубу с таким же диаметром, как у вентилционного
отверстия. При использовании трубы с меньшим диаметром, эффективность вытяжки снизится, а шум во
время его работы – увеличится.
• Если вытяжка используется в жилых помещениях в качестве централизованного вытяжного устройства,
примите во внимание следующую информацию:
- Выключатель позволяет контролировать открытие и закрытие клапана при помощи
термоэлектрического устройства. После переключения выключателя в положение ON (ВКЛ.), спустя
минуту клапан открывается, повернувшись на 90
°
, в результате чего начнется всасывание затхлого
воздуха. После переключения выключателя в положение OFF (ВЫКЛ.), клапан закрывается через 100
секунд.
RU-4
Summary of Contents for 600CGH
Page 1: ...Stoves Cooker Hood User Manual EN ...
Page 11: ...Аспиратор Stoves Ръководство на потребителя BG ...
Page 21: ...Stoves Kuhinjska napa Korisnički priručnik HR ...
Page 31: ...Stoves Odsavač par Návod k použití CZ ...
Page 41: ...Stoves Emhæ tte Brugermanual DA ...
Page 51: ...Stoves Afzuigkap Gebruikershandleiding NL ...
Page 61: ...Stoves õhupuhasti pliidile Kasutusjuhend ET ...
Page 71: ...Stoves Liesituuletin Käyttöopas FI ...
Page 81: ...Hotte aspirante Stoves Manuel d utilisateur FR ...
Page 91: ...Stoves Dunstabzugshaube Bedienungsanleitung DE ...
Page 101: ...Stoves Páraelszívó Használati útmutató HU ...
Page 111: ...Cappa Aspirante Stoves Manuale D Uso IT ...
Page 121: ...Stoves tvaika nosūcējs Lietotāja rokasgrāmata LV ...
Page 131: ...Stoves Viryklės gartraukis Naudotojo vadovas LI ...
Page 141: ...Stoves kjøkkenvifte Bruksanvisning NO ...
Page 151: ...Okap kuchenny Stoves Instrukcja użytkownika PL ...
Page 161: ...Stoves Exaustores Manual de Utilizador PT ...
Page 171: ...Hota de Aragaz Stoves Manual de utilizare RO ...
Page 181: ...Кухонная вытяжка Stoves Руководство пользователя RU ...
Page 191: ...Stoves Odsávač pár Návod na použitie SK ...
Page 201: ...Stoves napa Uporabniška navodila SL ...
Page 211: ...Campana de cocina de Stoves Manual del usuario ES ...
Page 221: ...Stoves Köksspisfläkt Bruksanvisning SV ...
Page 231: ......
Page 232: ...P N 16173000A13312 ...