INSTALLATIONSANLEITUNGEN
• Die Installation und die elektrischen Anschlüsse müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden.
• Tragen Sie während der Installation Schutzhandschuhe.
• Elektrische Anschlüsse:
- Dieses Gerät ist ein Gerät der Schutzklasse II; ein Erdungskabel ist daher nicht erforderlich. Die Schnittstelle
für die Stromversorgung muss nach der Installation des Geräts leicht zugänglich sein. Falls das Netzkabel des
Geräts nicht über einen Stecker verfügt, muss ein entsprechend großer, allpoliger Schalter mit einem
Kontaktabstand von mindestens 3 mm gemäß geltenden Last- und Stromvorschriften zwischen dem Gerät und
der Stromversorgung installiert werden.
- Verbinden Sie die Stromversorgung wie folgt:
BRAUN = stromführender Leiter (L)
BLAU = neutraler Leiter (N).
• Falls Sie einen E-Herd, Gasherd oder Induktionsherd verwenden, muss der Abstand zwischen dem gleichen
und unteren Teil der Abzugshaube mindestens 65 cm betragen. Falls Sie ein zweiteiliges Verbindungsrohr
verwenden, muss der obere Teil außerhalb des unteren Teils positioniert werden.
Schließen Sie die Abzugshaube nicht an die gleiche Leitung an, die für die Zirkulation heißer Luft oder den
Abzug von Dämpfen anderer Geräte (keine elektrische Quelle) verwendet werden.
Bevor Sie mit der Installation fortfahren, entfernen Sie den/die Fettschutzfilter (Abb. 1) für eine einfachere
Handhabung des Geräts.
- Falls Sie die Abzugsversion des Geräts installieren, bereiten Sie zunächst die Ö ffnung für die Abführung der
Luft vor.
Abb. 1
Abb. 2
• Wir empfehlen die Verwendung einer Luftabzugsleitung mit dem gleichen Durchmesser wie der Auslass für
den Luftabzug. Falls Sie eine Leitung mit kleinerem Durchmesser verwenden, wird möglicherweise die Effizienz
des Produkts beeinträchtigt und während des Betriebs kann Lärm entstehen.
• Falls Sie das Gerät in Wohnungen installieren möchten, die über ein zentrales Abzugssystem verfügen, gehen
Sie wie folgt vor:
- Der Schalter steuert das Ö ffnen und Verschließen eines Ventils, das über eine elektrische Thermovorrichtung
verfügt. Wenn Sie den Schalter auf die EIN-Position stellen, wird das Ventil nach einer Minute um 90° geöffnet
und ermöglicht somit den Abzug schlechter Luft. Wenn Sie den Schalter auf die AUS-Position stellen, schließt
sich das Ventil nach 100 Sekunden.
DE-4
Summary of Contents for 600CGH
Page 1: ...Stoves Cooker Hood User Manual EN ...
Page 11: ...Аспиратор Stoves Ръководство на потребителя BG ...
Page 21: ...Stoves Kuhinjska napa Korisnički priručnik HR ...
Page 31: ...Stoves Odsavač par Návod k použití CZ ...
Page 41: ...Stoves Emhæ tte Brugermanual DA ...
Page 51: ...Stoves Afzuigkap Gebruikershandleiding NL ...
Page 61: ...Stoves õhupuhasti pliidile Kasutusjuhend ET ...
Page 71: ...Stoves Liesituuletin Käyttöopas FI ...
Page 81: ...Hotte aspirante Stoves Manuel d utilisateur FR ...
Page 91: ...Stoves Dunstabzugshaube Bedienungsanleitung DE ...
Page 101: ...Stoves Páraelszívó Használati útmutató HU ...
Page 111: ...Cappa Aspirante Stoves Manuale D Uso IT ...
Page 121: ...Stoves tvaika nosūcējs Lietotāja rokasgrāmata LV ...
Page 131: ...Stoves Viryklės gartraukis Naudotojo vadovas LI ...
Page 141: ...Stoves kjøkkenvifte Bruksanvisning NO ...
Page 151: ...Okap kuchenny Stoves Instrukcja użytkownika PL ...
Page 161: ...Stoves Exaustores Manual de Utilizador PT ...
Page 171: ...Hota de Aragaz Stoves Manual de utilizare RO ...
Page 181: ...Кухонная вытяжка Stoves Руководство пользователя RU ...
Page 191: ...Stoves Odsávač pár Návod na použitie SK ...
Page 201: ...Stoves napa Uporabniška navodila SL ...
Page 211: ...Campana de cocina de Stoves Manual del usuario ES ...
Page 221: ...Stoves Köksspisfläkt Bruksanvisning SV ...
Page 231: ......
Page 232: ...P N 16173000A13312 ...