background image

164

L I M P I E Z A   Y   M A N T E N I M I E N T O

E S

8

Limpieza y mantenimiento

8.1

Fresadora

8.1.1

Limpieza

La fresadora deberá limpiarse al final de cada jor-
nada. 

El tamiz de virutas deberá vaciarse con mayor 
frecuencia, especialmente al fresar plástico en 
húmedo.
El lubricante refrigerante puede llegar a estan-
carse en el tamiz de virutas si éste está dema-
siado lleno.

Limpieza tras el mecanizado en seco

Abrir la puerta de la fresadora.

Montar la manguera de limpieza con el cepillo 
en lugar de la cubierta de aspiración.

Accionar el botón de manejo [A] de la fresadora.
El dispositivo de aspiración se pone a funcionar. 
El botón de manejo se ilumina.

Accionar el botón de servicio [B] de la fresa-
dora.
Se activa el aire obturador del husillo. El botón 
de servicio se ilumina.

Si procede, retirar el tamiz de virutas del apa-
rato y desechar su contenido.
De esta manera se prolonga el tiempo de utiliza-
ción del filtro del dispositivo de aspiración.

Aspirar minuciosamente la cámara de mecani-
zado con la manguera de limpieza.

Accionar brevemente el botón de servicio [B]. 
El aire obturador se desconecta.

Accionar brevemente el botón de manejo [A]. 
Se desconecta el dispositivo de aspiración.

Limpieza tras el mecanizado en húmedo

Retirar el tamiz de virutas y desechar el mate-
rial acumulado en el mismo.

Limpiar y secar con un paño suave la cámara de 
mecanizado.

OBSERVACIÓN: 

¡El polvo de circonio es abrasivo!

Solamente limpiar con cuidado el vidrio de la 
puerta con un paño suave, sin restregar. 

 Los restos de polvo de circonio obtenidos 
al mecanizar en seco pueden hacer que se 
sature el filtro si a continuación se realiza 
un mecanizado en húmedo.

OBSERVACIÓN: 

Deterioro de la máquina al secarse el lubricante 
refrigerante mezclado con el polvo producido al 
fresar.
Tras el mecanizado en húmedo: 

Limpiar y secar la cámara de mecanizado si no 
está previsto utilizarla hasta dentro de varias 
horas.

OBSERVACIÓN: 

El equipo de aspiración no ha sido diseñado para 
aspirar líquidos. ¡La limpieza de la cámara tras 
un mecanizado en húmedo no deberá realizarse 
con el equipo de aspiración!

Retirar manualmente las virutas.

OBSERVACIÓN: 

La cámara de mecanizado solamente deberá lim-
piarse con agua.

No utilizar productos de limpieza.

Summary of Contents for 179250-STM

Page 1: ...Betriebsanleitung 3 36 User Manual 37 69 Mode d emploi 70 103 Instruzioni d uso 104 137 Modo de empleo 138 171 Instruções de operação 172 205 ...

Page 2: ......

Page 3: ...es Modellbereichs 21 6 4 Funktion der Tasten 22 6 5 Referenzfahrt 22 6 6 Programmausführung 23 6 7 Kontrolle des Werkstücks während eines laufenden Programms 23 6 8 Anfahren der Serviceposition 23 6 9 Sichtfensterreinigung 24 6 10 Anfahren der Wechselposition für die Werkstückhalterung 24 7 Handhabung des Kühlschmierstoffes KSS 25 7 1 KSS Analyse 25 7 2 Versorgungseinheit aus dem Aufstellwagen aus...

Page 4: ...eten können _ GEFAHR bedeutet dass lebensgefährliche Personenschäden auftreten können Wichtige Informationen Weitere Symbole in der Anleitung Weitere Symbole auf dem Gerät Wichtige Informationen ohne Gefahren für Menschen oder Sachen werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet Sie werden ebenfalls durch Linien umran det Symbol Bedeutung Punkt einer Handlungsbeschreibung _ Punkt einer Liste...

Page 5: ...itung Das Gerät mit der empfohlenen Absaugung des Herstellers oder anderer kompatibler Absaugung betreiben siehe Seite 15 HINWEIS Geräteschäden durch unzureichende Kühlung bei Schleifprozessen Bei Schleifprozessen das Gerät nur mit der speziell dafür vorgesehenen Versorgungs einheit betreiben HINWEIS Schäden durch auslaufenden Kühlschmierstoff Die Anschlüsse für den Kühlschmierstoff regelmäßig auf...

Page 6: ... Absaughaube _ Abflussdeckel _ Messschieber Die Fräsmaschine wird mit einem Testrohling in der Werkstückhalterung ausgeliefert Vor der Auslieferung wurde werksseitig zur Kontrolle der Nullpunkte ein Testobjekt gefräst Die dabei zurückgebliebenen Frässpäne sind kein Reklama tionsgrund Der Testrohling dient zur Testfräsung sowie zur Kalibrierung der Fräsmaschine Nach dem Auspacken das Gerät auf Voll...

Page 7: ... und schleifen ist nur in Verbindung mit der Versorgungseinheit Zubehör zulässig 4 1 3 CE Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde nach sorgfältiger Auswahl der einzuhaltenden harmonisierten Normen sowie weiterer technischer Spezifikationen kons truiert und gefertigt Es entspricht damit dem Stand der Technik und gewährleistet ein Höchst maß an Sicherheit Dieses Produkt entspricht in Konstruktion...

Page 8: ...4 1 4 Bauteile und Schnittstellen Bild 1 Geräteübersicht Frontseite 1 Messvorrichtung Werkzeuglänge 2 KSS Düsen 3 Frässpindel 4 Absaughaube 5 Servicetaste 6 Bedientaste 7 KSS Ablauf 8 Werkzeughalter 9 Werkstückhalterung 4 3 1 2 8 6 5 7 9 ...

Page 9: ...enne WLAN 6 Drucklufteingang 7 Druckluftschlauch 250 mm 8 Wartungseinheit 9 Steuerungsschnittstelle für Versorgungs einheit 10 Anschluss KSS Zuleitung 11 Druckluftanschluss Frässpindel 12 Anschluss KSS Ablauf 13 Netzanschluss 14 Schublade mit Sicherungen 15 Hauptschalter 16 Anschluss Absaugschlauch I 0 230V 100 115V T3 15A T6 30A 100 115 230VAC P 6 8 bar 5 9 10 11 12 4 3 2 1 6 7 14 13 16 15 8 ...

Page 10: ...en Kühlschmierstoffes Eine Verwendung mit anderen Geräten als der Fräsmaschine ist nicht zulässig Lieferumfang _ Versorgungseinheit mit Vorratsbehälter für Kühlschmierstoff KSS Filter für KSS _ Steuerkabel _ KSS Zuleitung _ Verrohrungsset _ Spänesieb _ Spritzschutzhaube _ 2 Liter Kühlschmierstoff _ Analytikteststreifen Multifunktions Additivtest pH Wert Nitrittest Prüfprotokoll Bauteile und Schnit...

Page 11: ...gung unterge bracht werden Bild 4 Versorgungseinheit in Aufstellwagen 1 Aufstellwagen 2 KSS Ablauf 3 KSS Zuleitung 4 Versorgungseinheit 5 KSS Ablaufhahn 4 2 4 Absaugung Für die Trockenbearbeitung mit der Fräsmaschine wird die vom Hersteller emfpohlene Absaugung benötigt Sie ist mit einem speziellen Filterbeutel und einem HEPA Microfilter ausgestattet der Feinstäube u a Zirkonoxidstäube bis zu 99 9...

Page 12: ...nschlüsse beträgt damit Breite 970 mm Tiefe 850 mm Höhe 940 mm _ Das Leergewicht des Gerätes beträgt zwischen 75 kg und 78 kg Die Stellfläche muss entspre chend belastbar sein _ Die Raumtemperatur während des Betriebs muss zwischen 18 C und 30 C betragen große Temperaturschwankungen sind zu ver meiden Das Gerät auf einem schweren Arbeitstisch bzw einer Werkbank aufstellen bodenfern nicht an einer ...

Page 13: ...aufrohr für das KSS montiert wer den kann muss der Abstand vom Tisch zur Wand eingehalten werden siehe Aufstellanleitung Kühlschmierstoff in den KSS Behälter einfüllen siehe Kapitel 7 5 auf Seite 27 Die KSS Zuleitung an Fräsmaschine und Versorgungseinheit anschließen Das KSS Ablaufrohr zusammenstecken und Fräsmaschine und Versorgungseinheit damit verbinden siehe Aufstellanleitung Die Steuerungssch...

Page 14: ... der Wartungseinheit und an den Druckluftanschluss 5 der Fräsmaschine anschließen Mit dem 2000 mm Druckluftschlauch den Drucklufteingang 1 der Wartungseinheit mit dem Druckluftanschluss im Labor verbinden Anforderungen zur Druckluftversorgung Für den Betrieb muss die Druckluft folgende Min destanforderungen genügen _ Volumenstrom 50 l min 1 77 CFM _ Druck 6 bar 87 psi Bezüglich der Luftreinheit ge...

Page 15: ...Einbau der Absaugung in die Versorgungsein heit Die Absaugung auf Betriebsart AUTO stellen Die Absaugung mit der Absaugöffnung nach hinten in den Aufstellwagen einsetzen Das Steuerkabel der Absaugung an der Rücksei te der Fräsmaschine einstecken Den Absaugschlauch der Absaugung in die Fräs maschine einstecken 5 4 Installation von CAM Software und Fräsmaschine Die CD CAM Software in das Laufwerk de...

Page 16: ...len der Netzwerkverbindung Die Ethernet Schnittstelle 2 in Bild 7 der Fräsmaschine mit dem PC bzw dem Netzwerk über ein Netzwerkkabel verbinden Die maximal zulässige Länge der Netzwerk Lei tung zum PC bzw zum Netzwerk Router beträgt 100 m Die Fräsmaschine einschalten Die Fräsmaschinen Software starten Nach Initialisierung der Fräsmaschine in der Software unter Einstellungen Kommunikation die Ansch...

Page 17: ...terwerkzeuge in den Werk zeughalter der Fräsmaschine einstecken Werk zeugschaft dabei nach außen positionieren CNC Fräser 2 5 auf Platz 4 stecken CNC Fräser 1 0 auf Platz 5 stecken CNC Fräser 0 6 auf Platz 6 stecken Den gewünschten Rohling in die Aufnahme der Fräsmaschine einsetzen Die hohe dicke Seite des Rohlings muss zur Spindel zeigen Bild 10 Rohling einsetzen Den Rohling mit vier Schrauben un...

Page 18: ... und Bedienung Das Spänesieb ist im Lieferumfang der Versorgungseinheit enthalten Es kann bei Trockenbearbeitung im Gerät eingelegt bleiben Bei Neuaufstellung der Fräsmaschine ist eine Überprüfung des Achssystems not wendig Hierzu die Anleitung zum Fräsen der Testkörper beachten WARNUNG Gefahr durch weggeschleuderte Späne oder Werkzeugbruchstücke Die Tür der Fräsmaschine während der Bear beitung i...

Page 19: ... an die Absaugöffnung im Fräsraum anschließen Bei geöffneter Tür die Servicetaste B an der Vorderseite der Fräsmaschine kurz drücken Die Absaugung startet Den Fräsraum absaugen Wenn der Fräsraum sauber ist Die Servicetaste B erneut betätigen Die Absaugung stoppt Den Absaugschlauch abziehen Das gereinigte Spänesieb 3 einlegen Die breite Seite muss hinten liegen Kontrollieren ob die Auslassbohrungen...

Page 20: ...der Absaughaube 3 Spänesieb 4 Spritzschutzhaube 5 Hebel der Spritzschutzhaube B Servicetaste Den Hebel 5 lösen und die Spritzschutzhaube 4 nach vorne abziehen Das Spänesieb 3 entnehmen Fräsraum und Spänesieb reinigen und trocknen siehe Seite 29 Den Rohling und ggf die Werkzeuge einlegen bzw wechseln Weiße Absaughaube 1 an der Absaugöffnung aufstecken und mit Hebel 2 arretieren Die Luftabsaugung ko...

Page 21: ... reinigen Den Bolzen an der zu montierenden Werkstück halterung prüfen und ggf reinigen Die Werkstückhalterung mit dem Bolzen bis zum Anschlag in die Aufnahmebohrung einschieben Die Befestigungsschraube 1 mit dem mitgelie ferten Drehmomentschlüssel anziehen Die Bedientaste A kurz drücken Das Gerät geht in Grundstellung 6 3 Überprüfen des Modellbereichs Der Modellbereich auf dem die Arbeit gefertig...

Page 22: ...le fortgesetzt an der sie unterbrochen wurde Bedientaste A leuchtet Nach Beendigung der Referenzfahrt geht das Gerät in Grundstellung Bedientaste A erlischt Taste bei geschlossener Tür bei offener Tür Bedientaste A startet bzw unter bricht Referenz fahrt startet bzw unterbricht das aktuelleProgramm aktiviert bzw deak tiviert die Kontroll position aktiviert Wechselposition für die Werkstück halteru...

Page 23: ... gewendet Während der Fahrt leuchtet Bedientaste A nach Erreichen der Position blinkt sie Werkstück optisch prüfen Bedientaste A kurz drücken Das Werkzeug wird wieder aufgenommen Die Spindel fährt an die Position an der das Programm unterbrochen wurde Während der Fahrt leuchtet Bedientaste A nach Erreichen der Position blinkt sie Bedientaste A kurz drücken Das Programm wird fortgesetzt Bedientaste...

Page 24: ...r Grundstellung aus angefahren werden Bedientaste A länger als drei Sekunden drücken Das aktuelle Werkzeug wird abgelegt Die Werk stückhalterung wird gedreht so dass die Befes tigungsschraube zugänglich wird Während der Fahrt leuchtet Bedientaste A nach Erreichen der Position blinkt sie Um die Wechselposition für die Werkstück halterung zu verlassen Bedientaste A kurz drücken Das Gerät geht in Gru...

Page 25: ... Spritzschutzhaube platzieren Die Türe schließen Die Bedientaste A ca acht Sekunden drücken Nach drei Sekunden wird die KSS Förderung gestartet Die Tür öffnen und das Gefäß entnehmen Die Reaktionszone des Teststreifens in den KSS eintauchen Überschüssige Flüssigkeit abschütteln Nach einer Minute die Reaktionszone mit der Farbskala vergleichen und den Messwert able sen Die Sollwerte und die Hinweis...

Page 26: ...it abziehen Das Steuerkabel 2 abziehen Bild 17 Schnittstellen an der Versorgungseinheit lösen 1 KSS Ablaufrohr 2 Steuerkabel 3 KSS Zuleitung Die Versorgungseinheit 2 vorsichtig aus dem Aufstellwagen heben Bild 18 1 Aufstellwagen 2 Versorgungseinheit HINWEIS Beschädigung der elektrischen Leitungen und der KSS Zuleitung Beim Bewegen des Aufstellwagens darauf ach ten dass keine Leitungen überfahren w...

Page 27: ...hmen Den Deckel mit Ablaufrohr abnehmen Den Filterbeutel entnehmen und entleeren Den Filterbeutel reinigen Den KSS Behälter ausspülen und reinigen 7 5 KSS einfüllen HINWEIS Beschädigung des Ablaufhahns Die Versorgungseinheit nur an den Griffen bewegen 1 3 2 Der KSS muss entsprechend den gültigen Vorschriften und Gesetze entsorgt wer den Die ordnungsgemäße Entsorgung muss dokumentiert werden HINWEI...

Page 28: ...ieder einsetzen Die Spritzschutzhaube montieren Den KSS Behälter leeren siehe Seite 27 Den KSS Behälter reinigen siehe Seite 27 In separatem Behälter 5 l Wasser und 250 ml Kühlmittelkonzentrat einfüllen und gut durch mischen Den Filterbeutel einsetzen Den angemischten KSS in den KSS Behälter ein füllen Versorgungseinheit wieder komplett anschlie ßen In den Kontroll Servicefunktionen Kühlmittel kre...

Page 29: ...ngsschlauch sorgfältig aussaugen Die Servicetaste B kurz drücken Die Sperrluft wird abgeschaltet Die Bedientaste A kurz drücken Die Absaugung wird abgeschaltet Reinigung nach Nassbearbeitung Das Spänesieb entnehmen und den darin ange fallenen Fräsabfall entsorgen Fräskammer mit weichem Tuch reinigen und trockenwischen HINWEIS Zirkonstaub wirkt abrasiv Die Scheibe in der Tür nur mit einem weichen T...

Page 30: ...ng beendet ist Die Tür der Fräsmaschine schließen Bedientaste A kurz drücken Das Werkzeug wird wieder aufgenommen Die Spindel fährt wieder in die Grundstellung bzw an die Position an der das Programm unterbro chen wurde Spindel Für die Wartung der Spindel wird das beigelegte Serviceset für Jäger Spindeln und ein beliebiges Fräswerkzeug benötigt Bild 20 Serviceset für Jäger Spindel 1 Zangenfett 2 Z...

Page 31: ...enfett 1 in Bild 20 auf Seite 30 leicht einfetten Dies verbessert die Gleitfähigkeit und erhöht die Spannkraft der Spannzange Die gereinigte und gefettete Spannzange wie der in gleicher Weise auf Anschlag in die Spindel einschrauben Wenn das Werkzeug aus dem Werkzeughalter der Fräsmaschine stammt Das Werkzeug wieder lagerichtig im Werkzeug halter platzieren 3 2 HINWEIS Zum Fetten des Spannzangenke...

Page 32: ...appe mit der Schraube nach rechts wieder montieren Dabei auf den korrekten Anschluss der KSS Rohre achten Wartungseinheit Die Wartungseinheit optisch prüfen auf sichtbare Partikel Verschmutzungen oder Feststoffe im Inneren des Plexiglases Anzei chen für verschmutzte Druckluft bernsteinfarbene Verfärbung des Filterele ments Anzeichen für Öl in der Druckluft Wasser im Filter Anzeichen für Wasser in ...

Page 33: ...oftware Fräsmaschine zeigt eine entsprechende Meldung 8 2 Versorgungseinheit 8 2 1 Kontrollen und Wartungsmaßnahmen Regelmäßige Kontrollen _ Zustand von Schläuchen und Ablaufrohren _ Füllstand des KSS in der Versorgungseinheit 8 2 2 Wöchentliche Wartung Den KSS analysieren siehe separate Analytik anleitung mit Prüfprotokoll 8 2 3 Halbjährliche Wartung Das KSS System reinigen siehe Seite 27 Wenn de...

Page 34: ...chutz Verpackung Bei der Verpackung ist der Hersteller an den län derspezifischen Verwertungssystemen beteiligt die ein optimales Recycling gewährleisten Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar Altgerät Altgeräte enthalten Wertstoffe die einer Wieder verwertung zuzuführen sind Nach Ablauf der Lebendsauer das Gerät über die öffentlichen Entsorgungssysteme...

Page 35: ...indel 1 min 100000 Durchmesser Spannzange mm 3 Schalldruckpegel db A 60 Schnittstellen USB Ethernet Steckplatz für SD Karte Steuerung Versorgungs einheit Steue rung Absaugung max Förder leistung der Pumpe l min 3 8 Tab 3 Druckluftanschluss _ Druck _ Volumenstrom Luftreinheit _ feste Verunreini gungen _ Wassergehalt _ Gesamtölgehalt bar l min trockene sau bere Druckluft 6 50 Klasse 3 besser 5 μm fü...

Page 36: ...79216 Gewindeeinsätze Werkstückhalte rung 179217 Prüfkörper für Testwürfel 179218 Serviceset Jäger Spindel 179251 Werkzeughalterdeckel 179230 Spannzange 3 mm 179252 Werkstückhalterung 71 179253 Spänesieb 179254 Absaughaube 179255 Spritzschutzhaube 179256 Filterbeutel 179257 Absaugschlauch mit Bürste 178650 Kühlschmierstoffkonzentrat 178651 Multifunktions Additivtest 100 Stk Teststreifen 178652 PH ...

Page 37: ...6 3 Checking the Model Area 55 6 4 Function of the buttons 56 6 5 Reference run 56 6 6 Program execution 56 6 7 Checking the workpiece during a running program 57 6 8 Moving the service position 57 6 9 Inspection window cleaning 57 6 10 Moving to the change position for the blank holder 57 7 Handling the Coolant Lubricant C L 58 7 1 C L analysis 58 7 2 Removing the supply unit from the set up cart...

Page 38: ...occur _ WARNING means that serious personal injury can occur _ DANGER means that life threatening personal injury can occur Important information Other symbols in the Manual Other symbols on the machine Important information that do not lead to hazards for humans or property damage are marked with the icon aside and are also boxed Symbol Meaning Item of an operation description _ Item of a list Su...

Page 39: ...ate the machine only with the extraction system recommended by the manufacturer or another compatible extraction system see page 49 NOTE Possible machine damage through insufficient cooling during grinding operations For grinding operations operate the machine only with the supply unit specifically intended for it NOTE Damage through escaping coolant lubricant Regularly check the coolant lubricant...

Page 40: ...ess and possible transport damages Please claim any transport damages immedi ately with your supplier 4 1 2 Intended Use The milling machine is a PC controlled milling and grinding machine for the fabrication of dentures by means of _ Dry processing of blanks made of pre sintered zirconium oxide unsintered non precious metals NPMs wax plastics _ Wet processing of blanks made of sintered glass cera...

Page 41: ...ety In terms of design and performance this product complies with the European Directives and the supplementary national requirements Conform ity has been confirmed with the CE marking The product s Declaration of Conformity can also be viewed on the manufacturer s website EC Guidelines Applied harmonised standards 2006 42 EC machinery direc tive DIN EN ISO 12100 2011 03 DIN EN 13128 2009 09 2004 ...

Page 42: ... S E N 4 1 4 Components and Interfaces Fig 1 Machine overview front 1 Measuring device tool length 2 C L nozzles 3 Milling spindle 4 Extraction hood 5 Service button 6 Operation button 7 C L drain 8 Tool holder 9 Blank holder 4 3 1 2 8 6 5 7 9 ...

Page 43: ... 6 Compressed air inlet 7 Compressed air hose 250 mm 8 Service unit 9 Control interface for supply unit 10 Connection C L supply line 11 Compressed air connection milling spindle 12 Connection C L drain 13 Power supply connection 14 Fuse compartment 15 Main switch 16 Extraction hose connection I 0 230V 100 115V T3 15A T6 30A 100 115 230VAC P 6 8 bar 5 9 10 11 12 4 3 2 1 6 7 14 13 16 15 8 ...

Page 44: ...red cool ant lubricant Operation with other machines than the milling machine is not permitted Delivery Scope _ Supply unit with Container for coolant lubricant C L Filter for C L _ Control cable _ C L supply line _ Piping kit _ Swarf sieve _ Splash guard _ 2 litres of coolant lubricant _ Analytic test strips Multifunction additive test pH value Nitrite test Test record Components and Interfaces F...

Page 45: ...dated there if required Fig 4 Supply unit in set up cart 1 Set up cart 2 C L drain 3 C L supply line 4 Supply unit 5 C L drain cock 4 2 4 Extraction The extraction recommended by the manufac turer is required for dry processing with the mill ing machine It is equipped with a special filter bag and a HEPA micro filter which filters up to 99 97 of fine dust particles i e zirconium oxide dust particl...

Page 46: ... mm Height 940 mm _ The empty weight of the machine is between 75 kg and 78 kg The set up surface must with stand an appropriate load _ During operation the room temperature must be between 18 C and 30 C avoid large varia tions in temperature Set up the machine on a sturdy work table or work bench off the ground and clear of walls or on the set up cart available from the manu facturer Adjust the h...

Page 47: ...rder for the C L drain pipe to be mounted the table must be set up with a certain clearance to the wall see set up instructions Fill coolant lubricant into the C L container see section 7 5 on page 61 Connect the C L supply line to the milling machine and the supply unit Plug the C L drain pipe together and connect it to the milling machine and the supply unit see set up instructions Connect the c...

Page 48: ...it and to the compressed air connection 5 of the milling machine Connect the 2000 mm compressed air hose to the compressed air inlet 1 of the service unit and the other end to the compressed air supply of the laboratory Requirements for the compressed air supply For operation the compressed air must fulfil the following minimum requirements _ Flow rate 50 l min 1 77 CFM _ Pressure 6 bar 87 psi Req...

Page 49: ...et the extraction system to the operating mode AUTO Insert the extraction system with the extraction opening facing toward the rear onto the set up cart Plug in the control cable of the extraction sys tem at the rear side of the milling machine Insert the extraction hose of the extraction sys tem into the milling machine 5 4 Installation of the CAM and milling machine software Insert the CAM softw...

Page 50: ...erface 2 in Fig 7 of the milling machine with the PC or with the net work using a network cable The maximum permitted length of the network cable to the PC or to the network router is 100 m Switch the milling machine on Start the milling machine software After initializing the milling machine in the soft ware under Settings Communication set the connection type from USB to Ethernet and adapt the I...

Page 51: ...Insert the sister tools into the tool holder of the milling machine Position the tool shank facing toward the outside Set CNC cutter 2 5 to position 4 Set CNC cutter 1 0 to position 5 Set CNC cutter 0 6 to position 6 Insert the selected blank into the holder in the milling machine The high thick side of the blank must face the spindle Fig 10 Inserting a blank Fasten the blank using four screws and...

Page 52: ...on and Operation The swarf sieve is included in the delivery scope of the supply unit It can remain inserted in the machine during dry processing After re positioning the milling machine it is necessary to check the system axes For this observe the instructions for milling the test bodies WARNING Danger from shavings chips or tool fragments being thrown from the machine Make sure that the door of ...

Page 53: ...hose to the extraction opening in the milling chamber With the door open briefly press service button B on the front side of the milling machine The extraction starts Vacuum out the milling chamber When the milling chamber is clean Press service button B again The extraction stops Pull off the extraction hose Insert the cleaned swarf sieve 3 The wide side faces toward the rear Check if the outlet ...

Page 54: ...r of the extraction hood 3 Swarf sieve 4 Splash guard 5 Lever of the splash guard B Service button Release lever 5 and pull off the splash guard 4 toward the front Remove the swarf sieve 3 Clean and dry the milling chamber and the swarf sieve see page 62 Insert the blank and insert or change the tool ing as required Mount the white extraction hood 1 to the extraction opening and lock it in place w...

Page 55: ...e and surfaces Check the pin of the blank holder and clean if required Insert the blank holder with the pin to the stop in the locating bore Tighten fastening screw 1 with with the sup plied torque wrench Briefly press operation button A The machine moves to the starting position 6 3 Checking the Model Area The model area on which the work is to be machined must fit within the contour of the enclo...

Page 56: ... out 6 6 Program execution Before executing a program it must first be loaded see CAM software Briefly press operation button A The program is started Operation button A lights up The program can be stopped Briefly press operation button A or service button B or Open the door The program is interrupted Operation button A flashes Key Door shut Door open Operation button A Starts or stops the refere...

Page 57: ...ition The spindle is released the motor is blocked While travelling operation button A is lit after reaching the position it flashes To exit the service position Briefly press operation button A The tool is picked up again The spindle travels back to the starting position or to the position where the program was interrupted While trav elling operation button A is lit after reaching the position it...

Page 58: ...he splash guard Shut the door Push and hold operation button A for approx eight seconds After three seconds the C L flow is started Open the door and remove the receptacle Insert the reaction zone of the test strip into the C L Shake off excess fluid After one minute compare the reaction zone with the colour scale and read off the measured value The reference values and the information on measures...

Page 59: ... from the supply unit Pull off control cable 2 Fig 17 Releasing the interfaces at the supply unit 1 C L drain pipe 2 Control cable 3 C L supply line Carefully lift the supply unit 2 out of the set up cart Fig 18 1 Set up cart 2 Supply unit NOTE Possible damage of the electric lines and the C L supply line When moving the set up cart pay attention that no lines are driven over 1 2 3 NOTE Possible d...

Page 60: ...to the disposal receptacle When the C L container is empty Shut the drain cock again 7 4 Cleaning the C L container Unscrew and remove the four star knob nuts on the top side of the supply unit Remove the cover with the drain pipe Remove the filter bag and empty it Clean the filter bag Rinse and clean the C L container NOTE Possible damage to the drain cock Move carry the supply unit only by the h...

Page 61: ...ter and 250 ml of coolant lubri cant concentrate into a separate container and mix well Insert the filter bag Fill the mixed C L into the C L container Fully connect the supply unit again Activate Clean coolant lubricant circuit in the control service functions Start the cleaning in the software or briefly press operation button A on the milling machine C L is circulated for 15 minutes to clean th...

Page 62: ...sed longer Thoroughly vacuum out the milling chamber with the cleaning hose Briefly press service button B The sealing air is deactivated Briefly press operation button A The extraction system is deactivated Cleaning after wet processing Remove the swarf sieve and dispose of accumu lated milling dust shavings Clean the milling chamber and wipe it dry using a soft cloth NOTE Zirconia dust is abrasi...

Page 63: ... up After the maintenance When the maintenance is completed Shut the door of the milling machine Briefly press operation button A The tool is picked up again The spindle travels back to the starting position or to the position where the program was interrupted Spindle The provided Jäger spindle service set and a mill ing tool of your choice are required for mainte nance of the spindle Fig 20 Servi...

Page 64: ...63 from the service set to the outer cone of the collet This improves the sliding properties and increases the clamping force of the collet Screw the cleaned and lubricated collet in reverse order to the stop back into the spindle When the milling tool was from the milling machine s tool holder Place the tool properly positioned back into the tool holder 3 2 NOTE Only use the provided collet greas...

Page 65: ...e spindle cap again with the screw at the right hand side Pay attention to the correct connection of the C L pipes Service unit Visually check the service unit for Visible particles debris or particulate matter within the acrylic glass signs for contami nated compressed air Amber discolouration of the filter element sign of oil in the compressed air Water in the filter sign of water in the com pre...

Page 66: ...ing hours The milling machine software will inform you appropriately 8 2 Supply unit 8 2 1 Inspections and maintenance measures Regular inspections _ Condition of hoses and drain pipes _ Filling level of the C L in the supply unit 8 2 2 Weekly maintenance Analyse the C L see separate analysis instruc tions with test protocol 8 2 3 Half yearly maintenance Clean the C L system see page 60 When the f...

Page 67: ... In terms of packaging the manufacturer partici pates in country specific recycling systems which ensure optimal recycling All packaging materials used are environmentally friendly and recyclable Waste equipment Waste equipment contain materials that should be sorted for environmental friendly recycling After the service life has elapsed dispose of the machine via the public disposal systems in an...

Page 68: ...d rpm 100 000 Collet diameter mm 3 Sound pressure level dB A 60 Interfaces USB Ethernet slot for SD card controlling of supply unit controlling of extraction Max pump flow rate l min 3 8 Tab 3 Compressed air connection _ Pressure _ Flow rate Air purity _ Solid contami nants _ Water content _ Total oil content bar l min Dry clean com pressed air 6 50 Class 3 better than 5 μm for solids Class 4 Max ...

Page 69: ...16 Threaded inserts for blank holder 179217 Test specimen for test cube 179218 Service set Jäger spindle 179251 Cover tool holder 179230 Collet 3 mm 179252 Blank holder 71 179253 Swarf sieve 179254 Extraction hood 179255 Splash guard 179256 Filter bag 179257 Extraction hose with brush 178650 Coolant lubricant concentrate 178651 Multi function additive test 100 pce test strips 178652 pH value test ...

Page 70: ...le programme 90 6 7 Contrôle de la pièce à travailler pendant un programme en cours 90 6 8 Démarrage à partir d une position d entretien 90 6 9 Nettoyage du voyant de contrôle 91 6 10 Mise sur la position de change du support 91 7 Maniement du réfrigérant lubrifiant 92 7 1 Analyse du réfrigérant lubrifiant 92 7 2 Démonter l unité d alimentation du chariot de pose 93 7 3 Purger le récipient à réfri...

Page 71: ...fie que des blessures cor porelles graves pourraient survenir _ DANGER signifie que des blessures corporelles graves représentant un danger pour la vie pour raient survenir Informations importantes Autres symboles dans le mode d emploi Autres symboles sur l appareil Les informations importantes ne repré sentant pas de danger corporel ou maté riel sont marquées du symbole cerné ci contre Symboles S...

Page 72: ... avec l aspiration du fabricant ou une autre aspiration compatible cf page 82 AVERTISSEMENT Dommages sur l appareil dus à un refroidisse ment insuffisant lors des opérations de meulage Pour le meulage n utiliser l appareil qu avec l unité d alimentation spécifiquement prévue à cet égard AVERTISSEMENT Dommages dus à un réfrigérant lubrifiant qui s écoule Contrôler régulièrement les connexions du ré...

Page 73: ...tateur d aspiration _ Capot d aspiration _ Capot d évacuation _ Pied à coulisse La fraiseuse est fournie avec une pièce brute d essai dans le support de la pièce Pour le contrô le des points zéro un test de fraisage a été effec tué avec une pièce brute à l usine avant la livraison Les copeaux de fraisage que l on peut trouver ne peuvent faire l objet d une réclama tion La pièce brute d essai est d...

Page 74: ...igences techniques cf page 82 Le fraisage et le meulage à eau ne sont admissi bles qu avec l unité d alimentation accessoire 4 1 3 Déclaration de conformité CE Le produit a été construit et fabriqué suite à une sélection soigneuse des normes harmonisées à respecter ainsi que d autres spécifications techni ques Il reflète l état actuel de la technique et garantit une sécurité optimale Ce produit es...

Page 75: ...ces Fig 1 Vue d ensemble de l appareil face avant 1 Dispositif de mesure de longueur de l outil 2 Buses réfrigérant lubrifiant 3 Broche 4 Capot d aspiration 5 Touche d entretien 6 Touche de commande 7 Conduite d évacuation réfrigérant lubrifiant 8 Porte outil 9 Support 4 3 1 2 8 6 5 7 9 ...

Page 76: ...primé 250 mm 8 Unité d entretien 9 Interface de commande pour l unité d alimen tation 10 Raccordement de la conduite d alimentation réfrigérant lubrifiant 11 Branchement de l air comprimé pour la bro che 12 Raccordement de la conduite d évacuation réfrigérant lubrifiant 13 Branchement secteur 14 Tiroir avec fusibles 15 Interrupteur principal 16 Branchement du tuyau d aspiration I 0 230V 100 115V T...

Page 77: ...n _ Unité d alimentation avec récipient à réfrigérant lubrifiant Filtre du réfrigérant lubrifiant _ Câble de commande _ Conduite d alimentation réfrigérant lubrifiant _ Set de tuyauteries _ Tamis à copeaux _ Capot de protection _ 2 litres de réfrigérant lubrifiant _ Bandelettes d analyse Essai d additifs multifonction Valeur pH Essai de nitrite Protocole de test Composants et interfaces Fig 3 Racc...

Page 78: ... chariot de pose 1 Chariot de pose 2 Conduite d évacuation réfrigérant lubrifiant 3 Conduite d alimentation réfrigérant lubrifiant 4 Unité d alimentation 5 Robinet d évacuation pour réfrigérant lubri fiant 4 2 4 Aspiration Pour le traitement à sec avec la fraiseuse l aspira tion recommandée par le fabricant est nécessaire Il est doté d un sac à filtre spécial et d un microfil tre HEPA qui filtre l...

Page 79: ... pendant l utilisation doit se situer entre 18 C et 30 C des change ments importants de température sont à éviter L appareil doit être installé sur une table de tra vail solide ou sur un établi loin du sol et pas contre un mur ou sur le chariot de pose dispo nible du fabricant Régler la hauteur des pieds de l appareil en les tournant de manière à ce que l appareil soit sta ble et bien équilibré su...

Page 80: ... réfrigé rant lubrifiant sur la fraiseuse et l unité d ali mentation Assembler le tuyau d évacuation pour réfrigé rant lubrifiant et y raccorder la fraiseuse et l unité d alimentation voir instructions de mon tage Connecter l interface de commande pour l unité d alimentation à l arrière de la fraiseuse 9 sur la figure 2 ainsi qu à l unité d alimentation 4 sur la figure 3 au câble de commande Mettr...

Page 81: ...d entretien et au branchement d air comprimé 5 de la fraiseuse A l aide du tuyau d air comprimé de 2000 mm connectez l entrée d air comprimé 1 de l unité d entretien avec le branchement d air comprimé du laboratoire Exigences relatives à l alimentation en air com primé Pour mettre l appareil en service l air comprimé doit respecter les exigences minimum suivantes _ Débit d air 50 l min 1 77 CFM _ ...

Page 82: ...ur des tuyaux d aspiration d un diamètre intérieur de 38 mm Montage de l aspiration dans l unité d alimenta tion Mettre l aspiration en mode AUTO Monter l aspiration dans le chariot de pose l ouverture d aspiration vers l arrière Introduire le câble de commande de l aspiration à l arrière de la fraiseuse Introduire le tuyau d aspiration dans la frai seuse 5 4 Installation du logiciel CAM et de la ...

Page 83: ...ez l interface Ethernet 2 sur la figure 7 de la fraiseuse au PC ou au réseau via un câble réseau La longueur maximale admissible de la ligne de réseau au PC ou au routeur réseau est de 100 m Mettre en marche la fraiseuse Redémarrer le logiciel de la fraiseuse Après l initialisation de la fraiseuse dans le logi ciel sous Paramètres Communication changer le type de connexion de USB à Ethernet et si ...

Page 84: ...fraiseuse Positionner la queue de l outil vers l extérieur Placer la fraise 2 5 dans la position 4 Placer la fraise 1 0 dans la position 5 Placer la fraise 0 6 dans la position 6 Placer la pièce brute souhaitée dans le récep teur de la fraiseuse Le côté haut épais de la pièce brute doit être orienté vers la broche Fig 10 Placer la pièce brute Fixer la pièce brute à l aide de quatre vis et ron dell...

Page 85: ... dans la fourniture de l unité d alimentation Il peut rester monté dans l appareil lors du traite ment à sec Lors d une nouvelle mise en place de la fraiseuse il est nécessaire de contrôler le système d axe Respecter à cet effet les instructions spécifiques au fraisage des pièces d essai MISE EN GARDE Danger dû à la projection de copeaux ou de débris d outils Maintenir toujours fermée la porte de ...

Page 86: ...d aspiration à l orifice d aspiration dans la chambre de fraisage La porte ouverte appuyer brièvement sur la touche d entretien B a l avant de la fraiseuse L aspiration démarre Dépoussiérer la chambre de fraisage Une fois la chambre de fraisage propre Appuyer à nouveau brièvement sur la touche d entretien B L aspiration s arrête Retirer le tuyau d aspiration Mettre en place le tamis à copeaux 3 ne...

Page 87: ...t d aspiration 2 Levier du capot d aspiration 3 Tamis à copeaux 4 Capot de protection 5 Levier du capot de protection B Touche d entretien Desserrer le levier 5 et retirer le capot de pro tection 4 vers l avant Retirer le tamis à copeaux 3 Nettoyer et sécher la chambre de fraisage et le tamis à copeaux voir page 96 Mettre en place la pièce brute et le cas échéant les outils ou les remplacer Monter...

Page 88: ... à monter Introduire le support avec le boulon jusqu à la butée dans l alésage Serrer la vis de fixation 1 à l aide d une clé dynamométrique fournie avec l appareil Appuyer brièvement sur la touche de com mande A L appareil se met en position de base 6 3 Contrôle de la zone du modèle Vérifiez si la zone du modèle sur laquelle le travail est réalisé calque bien dans les contours du gaba rit fourni ...

Page 89: ... com mande A La prise de référence est immédiatement relan cée à l endroit où elle a été interrompue La tou che de commande A est allumée Une fois la prise de référence terminée l appareil se remet en position de base La touche de com mande A s éteint Touche porte fermée porte ouverte Touche de commande A démarre ou arrête la prise de référen ce démarre ou arrête le pro gramme actuel active ou dés...

Page 90: ...mande A est allumée elle cli gnote quand la position est atteinte Effectuer un contrôle visuel de la pièce à tra vailler Appuyer brièvement sur la touche de com mande A L outil est repris La broche démarre à partir de la position à laquelle le programme a été inter rompu Pendant la course la touche de com mande A est allumée elle clignote quand la position est atteinte Appuyer brièvement sur la to...

Page 91: ...rt qu à partir de la position de base Appuyer sur la touche de commande A pen dant plus de trois secondes L outil actif est déposé Le support est tourné de sorte à rendre accessible la vis de fixation Pen dant la course la touche de commande A est allumée elle clignote quand la position est atteinte Pour quitter la position de changement du support Appuyer brièvement sur la touche de com mande A L...

Page 92: ...A pen dant huit secondes env Au bout de trois secondes le débit du réfrigé rant lubrifiant commence Ouvrir la porte et retirer le récipient Immerger la zone de réaction de la bandelette d essai dans le réfrigérant lubrifiant Secouer pour éliminer le liquide excédentaire Au bout d une minute comparer la zone de réaction avec la gamme de couleurs et lire la valeur de mesure Les valeurs nominales et ...

Page 93: ...nterfaces de l unité d ali mentation 1 Tuyau d évacuation réfrigérant lubrifiant 2 Câble de commande 3 Conduite d alimentation réfrigérant lubrifiant Avec précaution soulever l unité d alimentation 2 pour la sortir du chariot de pose Fig 18 1 Chariot de pose 2 Unité d alimentation AVERTISSEMENT Endommagement des conduites électriques et de la conduite d alimentation réfrigérant lubrifiant Lors du ...

Page 94: ...en haut de l unité d alimentation Retirer le capot avec le tuyau d évacuation Retirer le sac à filtre et le vider Nettoyer le sac à filtre Rincer et nettoyer le récipient à réfrigérant lubrifiant 7 5 Remplir de réfrigérant lubrifiant AVERTISSEMENT Endommagement du robinet d évacuation Ne déplacer l unité d alimentation que par les poignées 1 3 2 Le réfrigérant lubrifiant doit être éliminé conformé...

Page 95: ...Remettre en place le tamis à copeaux Monter le capot de protection Purger le récipient à réfrigérant lubrifiant voir page 94 Nettoyer le récipient à réfrigérant lubrifiant voir page 94 Remplir un récipient séparé de 5 ld eau et de 250 ml de concentré de réfrigérant lubrifiant et bien mélanger Mettre en place le sac à filtre Remplir la mélange de réfrigérant lubrifiant dans le récipient à réfrigéra...

Page 96: ...ilisa tion A l aide du tuyau de nettoyage aspirer soigneu sement la chambre de fraisage Appuyer brièvement sur la touche d entretien B L air de barrage est désactivé Appuyer brièvement sur la touche de com mande A L aspiration est désactivée Nettoyage après traitement à l eau Retirer le tamis à copeaux et éliminer les déchets de fraisage AVERTISSEMENT La poussière de zircon a un effet abrasif Nett...

Page 97: ...touche d entre tien est allumée Après l entretien Lorsque l entretien est terminé Fermer la porte de la fraiseuse Appuyer brièvement sur la touche de com mande A L outil est repris La broche revient à la position de base ou à la position à laquelle le programme a été interrompu Broche Pour l entretien de la broche utilisez le kit d entre tien pour broche Jäger contenu dans la livraison et un outil...

Page 98: ... 2 Fig 24 Légèrement graisser le cône extérieur de la pince de serrage avec de la graisse pour pince 1 dans la figure 20 sur la page 97 comprise dans le set Ceci renforce les propriétés de glissement et augmente la force de serrage de la pince de ser rage Visser de la même manière la pince de serrage nettoyée et lubrifiée dans la broche jusqu à la butée Si l outil provient du porte outil de la fra...

Page 99: ... vis vers la droite Assurer le raccordement correct des tuyaux à réfrigérant lubrifiant Unité d entretien Effectuer un contrôle visuel de l unité d entre tien pour détecter la présence de particules visibles salissures ou matériaux solides à l intérieur du verre acryli que signe d air comprimé impur une décoloration du filtre qui prend une cou leur ambrée signe de présence d huile dans l air compr...

Page 100: ...fraiseuse affiche un message correspondant 8 2 Unité d alimentation 8 2 1 Contrôles et entretien Contrôles réguliers _ État des tuyaux et des conduites d évacuation _ Niveau de remplissage du réfrigérant lubrifiant dans l unité d alimentation 8 2 2 Entretien hebdomadaire Analyser le réfrigérant lubrifiant voir instruc tions d analyse avec protocole d essai séparées 8 2 3 Entretien semestriel Netto...

Page 101: ... de l environne ment Emballage En ce qui concerne l emballage le fabricant parti cipe aux systèmes de recyclage des différents pays qui garantissent un recyclage optimal Tous les matériaux d emballage utilisés sont com patibles avec l environnement et recyclables Vieil appareil Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être intégrés dans des circuits de recy clage Éliminer l appare...

Page 102: ...pince de serrage mm 3 Niveau de pression acoustique db A 60 Interfaces USB Ethernet emplacement pour carte SD commande unité d alimentation commande aspi ration Tab 3 Débit max de la pompe l min 3 8 Branchement air comprimé _ Pression _ Débit d air Pureté d air _ Impuretés solides _ Teneur en eau _ Teneur totale en huile bar l min Air comprimé sec propre 6 50 Classe 3 de préférence 5 μm pour matiè...

Page 103: ... de la pièce 179216 Inserts de filetage du support de la pièce 179217 Corps d essai pour le cube d essai 179218 Kit d entretien Jäger 179251 Couvercle du porte outil 179230 Pince de serrage 3 mm 179252 Support 71 179253 Tamis à copeaux 179254 Capot d aspiration 179255 Capot de protection 179256 Sac à filtre 179257 Tuyau d aspiration avec brosse 178650 Concentré réfrigérant lubrifiant 178651 Essai ...

Page 104: ... 6 6 Esecuzione del programma 123 6 7 Controllo del pezzo in lavorazione durante un programma in corso 124 6 8 Raggiungimento della posizione di servizio 124 6 9 Pulizia finestrino d ispezione 125 6 10 Raggiungimento della posizione di sostituzione per il supporto del pezzo in lavorazione 125 7 Uso del lubrorefrigerante 126 7 1 Analisi del lubrorefrigerante 126 7 2 Smontaggio dell unità di aliment...

Page 105: ...icarsi gravi danni alle persone _ PERICOLO significa che possono verificarsi danni mortali alle persone Informazioni importanti Ulteriori simboli nelle istruzioni d uso Ulteriori simboli sull apparecchio Informazioni importanti che non compor tano pericoli per le persone o le cose ven gono contrassegnate con il simbolo indicato a lato Anche queste informazioni vengono evidenziate tramite cornice S...

Page 106: ...onsigliata del produttore o altra aspira zione compatibile vedi pagina 116 INDICAZIONE Danni all apparecchio causati da raffredda mento insufficiente durante i processi di retti fica In caso di processi di rettifica mettere in fun zione l apparecchio esclusivamente con l unità di alimentazione prevista in modo particolare allo scopo INDICAZIONE Danni causati dalla fuoriuscita di lubrorefrige rante...

Page 107: ...perchio scarico _ Elemento mobile per misurazione La fresatrice viene fornita con un grezzo di prova inserito nel supporto per pezzo in lavorazione Prima della fornitura è stata effettuata in fabbrica la fresatura di un pezzo di prova per controllare i punti zero I trucioli di fresatura residui non costi tuiscono motivo di reclamo Il grezzo di prova serve soltanto per la fresatura di prova e alla ...

Page 108: ...fresatura e la rettifica refrigerata è ammissibile esclusivamente in combinazione con l unità di ali mentazione accessorio 4 1 3 Dichiarazione di conformità CE Questo prodotto è stato costruito e prodotto secondo un accurata selezione delle norme armo nizzate da rispettare e ulteriori specifiche tecni che Lo stesso corrisponde di conseguenza al più attuale livello tecnico e garantisce il massimo g...

Page 109: ...sta generale dell apparecchio lato anteriore 1 Dispositivo di misura lunghezza utensile 2 Ugelli del lubrorefrigerante 3 Mandrino portafresa 4 Cuffia d aspirazione 5 Tasto di servizio 6 Tasto di comando 7 Scarico lubrorefrigerante 8 Portautensili 9 Supporto del pezzo in lavorazione 4 3 1 2 8 6 5 7 9 ...

Page 110: ...ell aria compressa 250 mm 8 Gruppo condizionatore 9 Interfaccia di comando per unità di alimenta zione 10 Collegamento tubo di alimentazione del lubro refrigerante 11 Collegamento dell aria compressa mandrino portafresa 12 Collegamento per scarico lubrorefrigerante 13 Collegamento di alimentazione 14 Cassetto con fusibili 15 Interruttore principale 16 Attacco tubo di aspirazione I 0 230V 100 115V ...

Page 111: ...ti dalla fresa trice non è ammissibile Volume di fornitura _ Unità di alimentazione con Serbatoio per lubrorefrigerante Filtro per lubrorefrigerante _ Cavo di comando _ Tubo di alimentazione del lubrorefrigerante _ Set per intubamento _ Filtro per trucioli _ Cuffia di protezione contro gli spruzzi _ 2 litri lubrorefrigerante _ Strisce analitiche Test additivi multifunzionale Valore pH Test nitrito...

Page 112: ... di alimentazione nel carrello per installazione 1 Carrello per installazione 2 Scarico lubrorefrigerante 3 Tubo di alimentazione del lubrorefrigerante 4 Unità di alimentazione 5 Rubinetto di scarico lubrorefrigerante 4 2 4 Aspirazione Per la lavorazione a secco con la fresatrice è necessaria l aspirazione consigliata dal produt tore La stessa è dotata di uno speciale sacchetto filtrante ed un mic...

Page 113: ...e compresa tra 18 C e 30 C devono essere evitati forti sbalzi di tempera tura Installare l apparecchio su un tavolo di lavoro stabile oppure un banco di lavoro lontano dal pavimento non su una parete oppure sul car rello per installazione acquistabile presso il pro duttore Ruotando i piedini dell apparecchio regolare l altezza in modo tale che l apparecchio orizzon talmente appoggi in modo stabile...

Page 114: ... a pagina 128 Collegare il tubo di alimentazione del lubrorefri gerante a fresatrice e unità di alimentazione Inserire il tubo di scarico del lubrorefrigerante uno nell altro collegando in questo modo la fre satrice e l unità di alimentazione vedi istruzioni di installazione Collegare con il cavo di comando l interfaccia di comando per l unità di alimentazione sul retro della fresatrice 9 nella fi...

Page 115: ...gruppo condizionatore ed all attacco dell aria compressa 5 della fre satrice Con il tubo dell aria compressa 2000 mm colle gare l entrata dell aria compressa 1 del gruppo condizionatore all attacco dell aria compressa del laboratorio Requisiti per l alimentazione dell aria com pressa Per il funzionamento l aria compressa deve soddi sfare i seguenti requisiti minimi _ Portata 50 l min 1 77 CFM _ Pr...

Page 116: ...iametro interno da 38 mm Montaggio dell aspirazione nell unità di alimen tazione Regolare l aspirazione sul modo operativo AUTOMATICO Inserire l aspirazione con l apertura di aspira zione rivolta indietro nel carrello per installa zione Inserire il cavo di comando dell aspirazione nel retro della fresatrice Inserire il tubo di aspirazione dell aspirazione nella fresatrice 5 4 Installazione di soft...

Page 117: ...lla figura 7 della fresatrice con il PC ovvero alla rete tramite un cavo di rete La lunghezza massima ammissibile del cavo di rete al PC ovvero al router di rete è di 100 m Inserire la fresatrice Avviare il software fresatrice Dopo l inizializzazione della fresatrice nel sof tware sotto Regolazioni Comunicazionecom mutare il tipo di collegamento da USB a Ethernet e adattare eventualmente l indiriz...

Page 118: ...tensili della fresatrice Effettuando l inseri mento posizionare lo stelo degli utensili verso l esterno Inserire fresa CNC 2 5 nel posto 4 Inserire fresa CNC 1 0 nel posto 5 Inserire fresa CNC 0 6 nel posto 6 Inserire il grezzo desiderato nella sede della fre satrice Il lato alto spesso del grezzo deve essere rivolto verso il mandrino Fig 10 Inserimento del grezzo Fissare il grezzo con quattro vit...

Page 119: ... nel volume di fornitura dell unità di alimentazione Nella lavorazione a secco lo stesso può rimanere inserito nell apparecchio In caso di installazione nuova della fresa trice è necessario un controllo del sistema ad assi Per effettuare tale operazione osser vare le istruzioni per la fresatura del corpo di prova ATTENZIONE Pericolo a causa di trucioli oppure frammenti di utensile scagliati Durant...

Page 120: ...1 Collegare il tubo d aspirazione all apertura di aspirazione nello spazio di fresatura Con la porta aperta premere brevemente il tasto di servizio B sul lato anteriore della fre satrice L aspirazione si attiva Aspirare lo spazio di fresatura Quando lo spazio di fresatura è pulito Azionare di nuovo il tasto di servizio B L aspirazione si ferma Togliere il tubo d aspirazione Inserire il filtro per ...

Page 121: ...lla cuffia d aspirazione 3 Filtro per trucioli 4 Cuffia di protezione contro gli spruzzi 5 Leva della cuffia di protezione contro gli spruzzi B Tasto di servizio Allentare la leva 5 e rimuovere in avanti la cuf fia di protezione contro gli spruzzi 4 Rimuovere il filtro per trucioli 3 Pulire lo spazio di fresatura ed il filtro per tru cioli ed asciugare vedi pagina 130 Inserire oppure sostituire il...

Page 122: ...re il foro e le superfici di supporto Controllare e se necessario pulire il perno sul supporto del pezzo in lavorazione da montare Inserire il supporto del pezzo in lavorazione con il perno nel foro di supporto fino all arresto Serrare la vite di fissaggio 1 con la chiave tor siometrica fornita in dotazione Premere brevemente il tasto di comando A L apparecchio si porta in posizione iniziale 6 3 C...

Page 123: ... spegne 6 6 Esecuzione del programma Prima dell esecuzione di un programma lo stesso deve essere caricato vedi software CAM Premere brevemente il tasto di comando A Il programma viene avviato Tasto di comando A è illuminato Il programma può essere interrotto Premere brevemente il tasto di comando A oppure il tasto di servizio B oppure Aprire la porta Il programma viene interrotto Tasto di comando ...

Page 124: ... in cui è stato interrotto il programma Durante il funzionamento il tasto di comando A è illuminato al raggiungimento della posizione il tasto lampeggia Premere brevemente il tasto di comando A Il programma viene proseguito Tasto di comando A è illuminato 6 8 Raggiungimento della posizione di servizio La posizione di servizio può essere raggiunta dalla posizione iniziale oppure da un programma int...

Page 125: ...zione iniziale Premere il tasto di comando A per più di tre secondi L utensile attuale viene deposto Il supporto del pezzo in lavorazione viene ruotato in modo tale che la vite di fissaggio diventi accessibile Durante il funzionamento il tasto di comando A è illuminato al raggiungimento della posi zione il tasto lampeggia Per abbandonare la posizione di sostituzione per il supporto del pezzo in la...

Page 126: ...rta Premere per ca otto secondi il tasto di comando A Dopo tre secondi viene avviata l alimentazione del lubrorefrigerante Aprire la porta e togliere il contenitore Immergere la zona di reazione della striscia ana litica nel lubrorefrigerante Eliminare il liquido in eccesso Dopo un minuto confrontare la zona di reazione con la scala colorata e leggere il valore di misu razione I valori nominali e ...

Page 127: ...del lubrorefrigerante 2 Cavo di comando 3 Tubo di alimentazione del lubrorefrigerante Sollevare con cautela l unità di alimentazione 2 dal carrello per installazione Fig 18 1 Carrello per installazione 2 Unità di alimentazione 7 3 Svuotamento del serbatoio del lubrorefrigerante INDICAZIONE Danneggiamento dei cavi elettrici e del tubo di alimentazione del lubrorefrigerante Muovendo il carrello per ...

Page 128: ...dell unità di ali mentazione Togliere il coperchio con il tubo di scarico Rimuovere il sacchetto filtrante e svuotarlo Pulire il sacchetto filtrante Risciacquare il serbatoio del lubrorefrigerante e pulirlo 7 5 Riempimento del lubrorefrigerante Mettere in un contenitore separato 20 litri di acqua ed 1 litro di concentrato di refrigerante e mescolare bene 1 3 2 Il lubrorefrigerante deve essere smal...

Page 129: ...ntare la cuffia di protezione contro gli spruzzi Svuotare il serbatoio del lubrorefrigerante vedi pagina 127 Pulire il serbatoio del lubrorefrigerante vedi pagina 128 Mettere in un contenitore separato 5 l di acqua ed 250 ml di concentrato di refrigerante e mescolare bene Inserire il sacchetto filtrante Riempire con il lubrorefrigerante mescolato il serbatoio del lubrorefrigerante Collegare di nuo...

Page 130: ...mente la camera di fresatura con il tubo flessibile per pulizia Premere brevemente il tasto di servizio B L aria di tenuta viene disinserita Premere brevemente il tasto di comando A L aspirazione viene disinserita Pulizia dopo lavorazione refrigerata Rimuovere il filtro per trucioli e smaltire lo scarto di fresatura contenuto Pulire ed asciugare la camera di fresatura con un panno morbido INDICAZI...

Page 131: ...izio è illuminato Dopo la manutenzione Quando la manutenzione è terminata Chiudere la porta della fresatrice Premere brevemente il tasto di comando A L utensile viene di nuovo inserito Il mandrino si porta di nuovo nella posizione iniziale ovvero nella posizione in cui è stato interrotto il pro gramma Mandrino Per la manutenzione del mandrino è necessario il set di servizio per mandrini Jäger accl...

Page 132: ... cono esterno della pinza di fissaggio con il grasso per pinze conte nuto nel set 1 nella figura 20 a pagina 131 In questo modo migliora la scorrevolezza e aumenta la forza di serraggio della pinza di fis saggio Riavvitare poi allo stesso modo la pinza di fis saggio pulita ed ingrassata nel mandrino fino alla battuta Se l utensile proviene dal portautensili della fresa trice riposizionare l utensi...

Page 133: ...on la vite verso destra Effettuando questa operazione prestare attenzione al collegamento corretto dei tubi del lubrorefrigerante Gruppo condizionatore Controllare visivamente il gruppo condiziona tore in merito a particelle visibili sporcizia o sostanze solide all interno del plexiglas indicazione per aria compressa sporca il colore dell elemento del filtro diventa ambrato indicazione per olio ne...

Page 134: ...nalazione 8 2 Unità di alimentazione 8 2 1 Controlli e provvedimenti di manuten zione Controlli regolari _ Stato di tubi flessibili e tubi di scarico _ Livello di riempimento del lubrorefrigerante nell unità di alimentazione 8 2 2 Manutenzione settimanale Analizzare il lubrorefrigerante vedi istruzioni analitiche separate con protocollo di controllo 8 2 3 Manutenzione semestrale Pulire il sistema ...

Page 135: ...llo il produttore rispetta i sistemi di riciclo specifici del paese di impiego che garantiscono un riciclo ottimale Tutti i materiali di imballo impiegati sono ecocom patibili e riutilizzabili Apparecchio non più utilizzabile Gli apparecchi non più utilizzabili contengono materiali riciclabili e devono essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Alla scadenza della durata smaltire l apparec ch...

Page 136: ... 3 Livello di pressione acustica db A 60 Interfacce USB Ethernet slot per scheda SD comando unità di alimenta zione comando aspirazione max portata della pompa l min 3 8 Tab 3 Collegamento dell aria compressa _ Pressione _ Portata Purezza dell aria _ Impurità solide _ Contenuto di acqua _ Contenuto com plessivo di olio bar l min Aria compressa asciutta pulita 6 50 Classe 3 meglio 5 μm per sostanze...

Page 137: ...179217 Corpo di prova per cubo di prova 179218 Set di servizio mandrino Jäger 179251 Coperchio portautensili 179230 Pinza di fissaggio 3 mm 179252 Supporto del pezzo in lavorazione 71 179253 Filtro per trucioli 179254 Cuffia d aspirazione 179255 Cuffia di protezione contro gli spruzzi 179256 Sacchetto filtrante Tab 5 179257 Tubo di aspirazione con spazzola 178650 Concentrato lubrorefrigerante 1786...

Page 138: ... de los botones 157 6 5 Referenciado 157 6 6 Ejecución del programa 157 6 7 Control de la pieza de trabajo durante un programa en curso 158 6 8 Acceso a la posición de servicio 158 6 9 Limpieza de la ventanilla 159 6 10 Acceso a la posición de cambio del portapiezas 159 7 Manipulación del lubricante refrigerante LR 160 7 1 Análisis del LR 160 7 2 Desmontaje de la unidad de abastecimiento de la bas...

Page 139: ...s graves _ PELIGRO anuncia que pueden presentarse daños personales con peligro de muerte Informaciones importantes Símbolos adicionales en el manual Símbolos adicionales en el aparato El símbolo al margen hace referencia a importantes informaciones sobre situacio nes que no suponen un peligro para perso nas ni materiales Esta informaciones también vienen encuadradas Símbolo Significado Punto en el...

Page 140: ...eco Deje funcionar el aparato con el dispositivo de aspiración recomendado por el fabricante u otro compatible ver página 150 OBSERVACIÓN Deterioro del aparato debido a una refrigera ción insuficiente al esmerilar En trabajos de esmerilado solamente utilizar el aparato en combinación con la unidad de abas tecimiento especialmente prevista para ello OBSERVACIÓN Daños por fuga de lubricante refriger...

Page 141: ... 71 _ Adaptador para aspiración _ Cubierta de aspiración _ Tapa del conducto de evacuación _ Pie de rey La fresadora se surte con una pieza en bruto para pruebas montada en el portapiezas El aparato se suministra de fábrica con una probeta fresada para control de los puntos cero Las virutas que han quedado en el aparato a raíz de este control no suponen motivo de reclamación La pieza en bruto adju...

Page 142: ...a 150 El fresado y esmerilado en húmedo solamente es admisible en combinación con la unidad de abas tecimiento accesorio opcional 4 1 3 Declaración de conformidad CE Para el diseño y fabricación de este producto se seleccionaron minuciosamente las respectivas normas armonizadas a considerar además de otras especificaciones técnicas Se corresponde por lo tanto con el estado actual de la técnica y b...

Page 143: ...1 Componentes frontales del aparato 1 Dispositivo de medición de longitud de la herra mienta 2 Boquillas de lubricante refrigerante LR 3 Husillo de fresar 4 Cubierta de aspiración 5 Botón de servicio 6 Botón de manejo 7 Evacuación de LR 8 Portaherramientas 9 Portapiezas 4 3 1 2 8 6 5 7 9 ...

Page 144: ...era de aire comprimido de 250 mm 8 Unidad de tratamiento 9 Interfaz de mando para unidad de abasteci miento 10 Conexión del tubo de alimentación de LR 11 Conexión de aire comprimido para el husillo 12 Conexión para evacuación de LR 13 Conexión a la red 14 Cajetín de fusibles 15 Interruptor principal 16 Conexión para manguera de aspiración I 0 230V 100 115V T3 15A T6 30A 100 115 230VAC P 6 8 bar 5 ...

Page 145: ...u utilización en otro aparato que no sea la fresadora Volumen de entrega _ Unidad de abastecimiento con Depósito de lubricante refrigerante LR Filtro de LR _ Cable de mando _ Tubo de alimentación de LR _ Juego de tubos _ Tamiz de virutas _ Cubierta contra salpicaduras _ 2 litros de lubricante refrigerante _ Tiras de análisis Prueba de aditivos multifuncional Valor pH Prueba de nitritos Informe de ...

Page 146: ...eciso Fig 4 Unidad de abastecimiento en base rodante 1 Base rodante 2 Evacuación de LR 3 Tubo de alimentación de LR 4 Unidad de abastecimiento 5 Llave de vaciado de LR 4 2 4 Aspiración Para el mecanizado en seco con la fresadora se precisa el equipo de aspiración recomendado por el fabricante Viene equipado con un filtro espe cial y un microfiltro HEPA capaz de filtrar polvos extrafinos entre otro...

Page 147: ...e _ Durante el funcionamiento deberá reinar una temperatura ambiente entre 18 C y 30 C sin cambios bruscos de la misma Colocar el aparato sobre una mesa o banco de trabajo robustos alejado del suelo y separado de la pared o sobre la base rodante que el fabri cante comercializa Nivelar el aparato girando sendos pies de manera que éste quede en una posición estable y horizontal Montar la unidad de t...

Page 148: ...ectar el tubo de alimentación de LR a la fre sadora y a la unidad de abastecimiento Ensamblar el tubo de evacuación LR y conectar su extremos a la fresadora y a la unidad de abas tecimiento ver instrucciones de instalación Conectar un extremo del cable de mando a la interfaz de la unidad de abastecimiento situada al dorso de la fresadora 9 en figura 2 y su otro extremo a la unidad de abastecimient...

Page 149: ...l racor derecho de la unidad de tratamiento y el otro a la conexión de aire comprimido 5 de la fresa dora Conectar la manguera de 2 000 mm a la entrada de aire comprimido 1 de la unidad de tratamiento y el otro extremo a la toma de aire comprimido del laboratorio Requisitos para la alimentación de aire compri mido El aire comprimido deberá satisfacer las siguien tes exigencias mínimas para el func...

Page 150: ... equipo de aspiración en la unidad de abastecimiento Seleccionar la modalidad AUTO en el equipo de aspiración Alojar el equipo de aspiración con la boquilla de aspiración orientada hacia atrás en la base rodante Conectar el cable de mando del equipo de aspi ración al dorso de la fresadora Insertar la manguera del equipo de aspiración en la fresadora 5 4 Instalación del software CAM y fresadora Ins...

Page 151: ...informática Conectar a través del cable de red el puerto Ethernet 2 en figura 7 de la fresadora con el PC o la red informática La longitud máxima admisible del cable de red para la conexión al PC o al router es de 100 m Conectar la fresadora Arrancar el software de la fresadora Tras la inicialización de la fresadora seleccionar en el software Ajustes Comunicación y cam biar el tipo de conexión de ...

Page 152: ...ra Al realizar esto cuidar que el mango quede orientado hacia fuera Insertar la fresa CNC 2 5 en el puesto 4 Insertar la fresa CNC 1 0 en el puesto 5 Insertar la fresa CNC 0 6 en el puesto 6 Montar la pieza en bruto deseada en el aloja miento de la fresadora La cara alta gruesa de la pieza en bruto deberá señalar hacia el husillo Fig 10 Montaje de la pieza en bruto Fijar la pieza en bruto con cuat...

Page 153: ... unidad de abastecimiento Éste puede quedar montado en el aparato durante el mecanizado en seco Al instalar la fresadora es necesario con trolar el sistema axial Consultar al respecto las instrucciones para fresado del cuerpo de prueba ADVERTENCIA Peligro por la proyección brusca de virutas o de fragmentos en caso de rotura de la herramienta Siempre mantener cerrada la puerta de la fre sadora dura...

Page 154: ... ubicada en la cámara de mecanizado Teniendo abierta la puerta accione brevemente el botón de servicio B en el frente de la fresa dora Se pone a funcionar el equipo de aspiración Aspirar la cámara de mecanizado Una vez limpia la cámara de mecanizado Accionar nuevamente el botón de servicio B El equipo de aspiración se apaga Desprender la manguera de aspiración Montar el tamiz de virutas 3 limpio E...

Page 155: ...z de virutas 4 Cubierta contra salpicaduras 5 Palanca de la cubierta contra salpicaduras B Botón de servicio Aflojar la palanca 5 y sacar hacia delante la cubierta contra salpicaduras 4 Retirar el tamiz de virutas 3 Limpiar y secar la cámara de mecanizado y el tamiz de virutas ver página 164 Montar la pieza en bruto y si procede colocar o cambiar las herramientas Acoplar la cubierta de aspiración ...

Page 156: ...as a montar y limpiarlo si procede Insertar hasta el tope el bulón del portapiezas en el taladro de alojamiento Apretar el tornillo de sujeción 1 con la llave dinamométrica adjunta Accionar brevemente el botón de manejo A El aparato se sitúa en la posición base 6 3 Control del área que ocupa el modelo El área ocupada por el modelo a fresar debe que dar dentro del contorno indicado en la plantilla ...

Page 157: ...ón base El botón de manejo A se apaga 6 6 Ejecución del programa Para poder ejecutar el programa es necesario car garlo primero ver software CAM Accionar brevemente el botón de manejo A El programa se pone en marcha El botón de manejo A se enciende Es posible interrumpir la ejecución del programa Accionar brevemente el botón de manejo A o el de servicio B o Abrir la puerta El programa se interrump...

Page 158: ...a posición en la que se interrumpió el programa Durante la fase de desplazamiento se enciende el botón de manejo A el cual se pone a parpadear al alcanzarse la posición de destino Accionar brevemente el botón de manejo A El programa prosigue El botón de manejo A se enciende 6 8 Acceso a la posición de servicio A la posición de servicio puede accederse desde la posición base o desde la posición de ...

Page 159: ...sición base Mantener accionado más de tres segundos el botón de manejo A La herramienta actual es depositada El porta piezas es girado para poder acceder al tornillo de sujeción Durante la fase de desplazamiento se enciende el botón de manejo A el cual se pone a parpadear al alcanzarse la posición de destino Para abandonar la posición de cambio del porta piezas Accionar brevemente el botón de mane...

Page 160: ...salpicaduras Cerrar la puerta Accionar el botón de manejo A ocho segundos aprox Transcurridos tres segundos comienza a salir LR Abrir la puerta y sacar el recipiente Sumergir la zona reactiva de la tira de prueba en el LR Agitar la tira para que escurra el sobrante de líquido Pasado un minuto comparar el color de la zona reactiva con la escala de referencia y efectuar la lectura Los valores nomina...

Page 161: ...to Desconectar el cable de mando 2 Fig 17 Conexiones en la unidad de abasteci miento 1 Tubo de evacuación de LR 2 Cable de mando 3 Tubo de alimentación de LR Sacar con cuidado la unidad de abastecimiento 2 de la base rodante Fig 18 1 Base rodante 2 Unidad de abastecimiento OBSERVACIÓN Deterioro de los cables eléctricos y del tubo de alimentación LR Al desplazar la base rodante prestar atención a n...

Page 162: ...e abastecimiento y reti rar ésta Desmontar la tapa y el tubo de evacuación Sacar el filtro y vaciarlo Limpiar el filtro Enjuagar y limpiar el depósito LR 7 5 Llenado de LR OBSERVACIÓN Deterioro de la llave de vaciado Solamente agarrar la unidad de abasteci miento por las asas 1 3 2 El LR recogido deberá desecharse con forme a las prescripciones y leyes en vigor Deberá protocolarse la debida elimi ...

Page 163: ...nuevo el tamiz de virutas Montar la cubierta contra salpicaduras Vaciar el depósito de LR ver página 162 Limpiar el depósito de LR ver página 162 En un recipiente aparte mezclar homogénea mente 5 litros de agua con 250 ml de concen trado de líquido refrigerante Montar el filtro Echar el LR premezclado en el depósito de LR Conectar íntegramente la unidad de abasteci miento Activar Limpieza del circ...

Page 164: ...anguera de limpieza Accionar brevemente el botón de servicio B El aire obturador se desconecta Accionar brevemente el botón de manejo A Se desconecta el dispositivo de aspiración Limpieza tras el mecanizado en húmedo Retirar el tamiz de virutas y desechar el mate rial acumulado en el mismo Limpiar y secar con un paño suave la cámara de mecanizado OBSERVACIÓN El polvo de circonio es abrasivo Solame...

Page 165: ...dor El botón de servi cio se ilumina Tras el mantenimiento Una vez concluido el mantenimiento Cerrar la puerta de la fresadora Accionar brevemente el botón de manejo A La herramienta vuelve a cargarse El husillo retorna a la posición base o a la de interrupción del programa Husillo Para el mantenimiento del husillo se requiere el kit de servicio para husillos Jäger y una fresa cual quiera Fig 20 K...

Page 166: ...ior del cono de la pinza de sujeción con la grasa incluida en el kit 1 en figura 20 de página 165 La pinza de sujeción desliza entonces con mayor facilidad consiguiéndose así una mayor fuerza de amarre Una vez limpiada y engrasada la pinza de suje ción volver a enroscarla hasta el tope en el husi llo Si la herramienta procede del portaherramientas de la fresadora Alojar nuevamente la herramienta c...

Page 167: ... Montar de nuevo la tapa del husillo con el torni llo hacia la derecha Al realizar esto observe la correcta conexión de los tubos LR Unidad de tratamiento Controlar visualmente en cuanto a partículas visibles impurezas o sólidos en el interior del vaso de plástico síntomas de aire comprimido sucio elemento filtrante de color ámbar indicio de aceite en el aire comprimido agua en el filtro indicio d...

Page 168: ...sadora emite el correspondiente aviso al presentarse esta situación 8 2 Unidad de abastecimiento 8 2 1 Controles y medidas para manteni miento Controles periódicos _ Estado de mangueras y de tubos de evacuación _ Nivel de llenado de LR en la unidad de abasteci miento 8 2 2 Mantenimiento semanal Analizar el LR ver instrucciones de análisis aparte con informe de prueba 8 2 3 Mantenimiento semestral ...

Page 169: ...laje En cuestiones de embalaje el fabricante colabora con los sistemas de aprovechamiento específicos de cada país garantizando así un reciclaje óptimo Todos los materiales de embalaje empleados son ecológicos y reciclables Aparatos inservibles Los aparatos inservibles contienen materiales aprovechables y deberán reciclarse Una vez superada la vida útil del aparato éste deberá entregarse a uno de ...

Page 170: ... sonora db A 60 Puertos interfases USB Ethernet ranura para tar jeta SD RS 232 mando de unidad de abasteci miento mando de equipo de aspiración Tab 3 Caudal máx de la bomba l min 3 8 Conexión de aire comprimido _ Presión _ Caudal Pureza del aire _ Partículas sólidas _ Contenido de agua _ Contenido total de aceite bar l min Aire comprimido seco y limpio 6 50 Clase 3 menor de 5 μm para partículas só...

Page 171: ...os para portapiezas 179217 Probeta para dado de prueba 179218 Kit de servicio para husillo Jäger 179251 Tapa de portaherramientas 179230 Pinza de sujeción de 3 mm 179252 Portapiezas 71 179253 Tamiz de virutas 179254 Cubierta de aspiración 179255 Cubierta contra salpicaduras 179256 Filtro 179257 Manguera de aspiración con cepillo 178650 Concentrado de lubricante refrige rante 178651 Prueba de aditi...

Page 172: ...90 6 4 Função das teclas 191 6 5 Deslocamento de referência 191 6 6 Execução do programa 192 6 7 Controlo da peça durante um programa 192 6 8 Deslocamento para a posição de serviço 192 6 9 Limpeza do visor 193 6 10 Deslocamento da posição de mudança para a fixação da ferramenta 193 7 Manuseio do lubrificante refrigerante KSS 194 7 1 Análise KSS 194 7 2 Desmontar a unidade de alimentação do carro d...

Page 173: ...m ocorrer ferimentos graves _ PERIGO significa que podem ocorrer lesões corporais mortais Informações importantes Outros símbolos nestas instruções de serviço Outros símbolos no aparelho Informações importantes sem perigos para pessoas ou objectos são marcadas com o símbolo apresentado ao lado Elas também são circundadas por linhas Símbolo Significado Ponto de uma descrição de acção _ Ponto de uma...

Page 174: ...om o dispositivo de aspiração do fabricante ou com um outro dispositivo de aspiração compatível ver página 184 NOTA Danos no aparelho devido a uma refrigeração insuficiente durante os processos de lixamento Em processos de lixamento o aparelho só deve ser operado com unidades de alimenta ção previstas para tal NOTA Danos devido à fuga de refrigerante lubrificante As conexões para o lubrificante re...

Page 175: ...er trabalhada 71 _ Adaptador de aspiração _ Capa de aspiração _ Tampa do escoamento _ Válvula de medição A fresadora é fornecida com uma peça em bruto de teste na fixação da peça a ser trabalhada Antes do fornecimento foi fresado um objecto de teste para o controle dos pontos zero As aparas de fresagem remanescentes não são motivos de reclamação A peça em bruto de teste serve para a fresagem de te...

Page 176: ...icos ver página 184 Fresagem e lixamento em molhado só é admissí vel em conjunto com a unidade de alimentação acessório 4 1 3 Declaração de conformidade CE Este produto foi projetado e fabricado de acordo com as normas harmonizadas aplicáveis e com as especificações técnicas Ele portanto corres ponde ao estado atual da técnica e assegura o máximo de segurança Este produto corresponde em construção...

Page 177: ...entes e interfaces Fig 1 Vista geral do aparelho lado da frente 1 Dispositivo de medição comprimento da ferra menta 2 Bocais KSS 3 Veio de fresagem 4 Capa de aspiração 5 Tecla de serviço 6 Tecla de comando 7 Descarga KSS 8 Porta ferramentas 9 Porta peça 4 3 1 2 8 6 5 7 9 ...

Page 178: ...trada de ar comprimido 7 Mangueira de ar comprimido de 250 mm 8 Unidade de manutenção 9 Interface de comando para o dispositivo de alimentação 10 Conexão da alimentação KSS 11 Conexão de ar comprimido da broca de fresa gem 12 Conexão da descarga KSS 13 Ligação à rede 14 Gaveta com fusíveis 15 Interruptor principal 16 Conexão da mangueira de aspiração I 0 230V 100 115V T3 15A T6 30A 100 115 230VAC ...

Page 179: ...utilização com outros apare lhos que não sejam a fresadora Volume de fornecimento _ Unidade de alimentação com Reservatório para lubrificante refrigerante KSS Filtro para KSS _ Cabo de comando _ Alimentação KSS _ Conjunto de tubagem _ Crivo de aparas _ Capa de proteção contra respingos _ 2 litros de lubri refrigerante _ Tira de teste analítico Teste aditivo multifuncional Valor pH Teste de nitrito...

Page 180: ...e aspiração Fig 4 Unidade de alimentação em um carrinho de colocação 1 Carro de instalação 2 Descarga KSS 3 Alimentação KSS 4 Unidade de alimentação 5 Válvula de descarga KSS 4 2 4 Dispositivo de aspiração Para o processamento a seco da fresadora é reco mandada uma aspiração fornecida pelo fabri cante Ela está equipada com um saco de filtro especial e com um micro filtro HEPA que filtra até 99 97 ...

Page 181: ... do aparelho é de 75 kg a 78 kg A super fície de instalação deve ser correspondente mente forte _ A temperatura ambiente durante a operação deve estar entre 18 C e 30 C grandes flutua ções de temperatura devem ser evitadas Instalar o aparelho sobre uma mesa de trabalho pesada ou sobre uma bancada de trabalho afastado do chão não encostado a uma parede ou sobre um carro de instalação adqui rível at...

Page 182: ...gura 970 mm _ Profundidade 860 mm O local de instalação deve ser plano Fig 5 1 Fresadora 2 Carro de instalação Colocar a fresadora sobre o carrinho de coloca ção com os pés nos alojamentos Deslocar o carrinho de colocação com a fresa dora para o local de instalação Bloquear as rodas do carrinho de colocação com os travões 200 570 200 1591 1391 1 2 NOTA Danos nos cabos eléctricos e na adução KSS Ao...

Page 183: ... necessário usar o carrinho de colocação ver capítulo 7 6 5 3 Unidade de manutenção O fuso Jäger está equipado com um dispositivo de ar de bloqueio O ar de bloqueio evita que as apa ras e pó possam chegar ao fuso A unidade de manutenção filtra eventuais sujidades existentes no ar de bloqueio evitando assim caros danos na máquina Aplicar a unidade de manutenção Fig 6 Unidade de manutenção 1 Entrada...

Page 184: ...dade de manuten ção do que a fornecida com o aparelho é necessá rio assegurar as seguintes condições de conexão conforme DIN ISO 8573 1 _ Sujidades sólidas Classe 3 tamanho de partícula de no máx 5 μm densi dade de partícula de no máx 5 mg m3 _ Teor de água Classe 4 máx ponto de orvalho sob pressão 3 C teor de água de no máx 6000 mg m3 _ Teor total de óleo Classe 2 máx teor de óleo 0 1 mg m3 Requi...

Page 185: ...exão de rede 7 da fresadora assim como a uma tomada de rede A interface para o dispositivo de aspiração 5 no lado de trás da fresadora e no lado de trás do dispositivo de aspiração com o cabo de comando Para a instalação com unidade de alimentação Fig 8 Conexões na unidade de alimentação 1 Interface de comando para o dispositivo de ali mentação Conectar a interface de comando para a uni dade de al...

Page 186: ...a ticamente a respectiva ferramenta irmã Fig 9 Porta ferramentas Colocar as ferramentas padrão fresas CNC no porta ferramentas da fresadora Para isto é necessário posicionar a haste da ferramenta para fora A fresa CNC 2 5 se encontra no fuso Introduzir a fresa CNC 1 0 na posição 2 Introduzir a fresa CNC 0 6 na posição 3 Opcional Introduzir as ferramentas irmãs no porta ferramentas da fresadora Par...

Page 187: ...alizar uma reinicialização do PC 6 Aplicação e comando NOTA Danificação da peça em bruto Não apertar o parafuso demasiadamente Não aplicar tensão O crivo de aparas está incluído no volume de fornecimento da unidade de alimenta ção Ele pode permanecer no aparelho durante o processamento a seco Quando a fresadora é instalada é necessá rio controlar o sistema de eixos Para isto é necessário observar ...

Page 188: ...piração branca 1 para frente Conectar a mangueira de aspiração à abertura de aspiração no espaço de fresagem Premir por instantes a tecla de serviço B na parte da frente da fresadora com a porta aberta A aspiração é iniciada Aspirar o espaço de fresagem Quando o espaço de fresagem está limpo Premir novamente a tecla de serviço B A aspiração pára Puxar a mangueira de aspiração Introduzir o crivo de...

Page 189: ... a cobertura de aspiração 3 Crivo de aparas 4 Capa de proteção contra respingos 5 Alavanca para a cobertura de proteção contra respingos B Tecla de serviço Soltar a alavanca 5 e puxar a cobertura de proteção contra respingos 4 para frente Remover o crivo de aparas 3 Limpar e secar o espaço de fresagem e o crivo de aparas veja página 198 Colocar ou trocar a peça em bruto e se neces sário as ferrame...

Page 190: ...o Controlar e limpar as cavilhas na fixação da peça que será montada Introduzir a fixação da peça a ser trabalhada com a cavilha completamente no orifício de admissão Apertar o parafuso de fixação 1 com a chave dinamométrica fornecida Premir por instantes a tecla de comando A O aparelho vai para a posição básica 6 3 Verificação da área de modelagem A área de modelagem na qual o trabalho deve ser e...

Page 191: ... comando A O deslocamento de referência é continuado na posição em que foi interrompido A tecla de comando A está iluminada O aparelho retorna à posição básica após o final do deslocamento de referência A tecla de comando A se apaga Tecla com a porta fechada com a porta aberta Tecla de comando A inicia ou inter rompe o desloca mento de referência inicia ou interrompe o pro grama actual activa ou d...

Page 192: ...ermanece iluminada durante o deslocamento e pisca ao alcançar a posição Controlo visual da peça trabalhada Premir por instantes a tecla de comando A A ferramenta é retomada O fuso é deslocado para a posição em que o programa foi interrom pido A tecla de comando A permanece ilumi nada durante o deslocamento e pisca ao alcançar a posição Premir por instantes a tecla de comando A O programa é continu...

Page 193: ... Premir a tecla de comando A por mais de três segundos A ferramenta actual é depositada A fixação da peça a ser trabalhada é virada de modo que o parafuso de fixação seja acessível A tecla de comando A permanece iluminada durante o deslocamento e pisca ao alcançar a posição Para sair da posição de mudança para a fixação da peça a ser trabalhada Premir por instantes a tecla de comando A O aparelho ...

Page 194: ...e proteção contra respingos Fechar a porta Premir durante aprox oito segundos a tecla de comando A O transporte de KSS é iniciado após três segun dos Abrir a porta e retirar o recipiente Mergular a zona de reação da tira de teste no KSS Sacudir o líquido sobressalente Depois de um minuto comparar a zona de rea ção com a escala de cor e ler o valor de medição Os valores nominais e as indicações a r...

Page 195: ...nidade de ali mentação Desconectar o cabo de comando 2 Fig 17 Soltar as interfaces na unidade de ali mentação 1 Tubo de descarga KSS 2 Cabo de comando 3 Alimentação KSS Levantar a unidade de alimentação 2 cuidado samente do carrinho de alimentação Fig 18 1 Carro de instalação 2 Unidade de alimentação NOTA Danos nos cabos eléctricos e na adução KSS Ao movimentar o carro de instalação é neces sário ...

Page 196: ... do recipiente de KSS para o reci piente de eliminação Quando o recipiente de KSS está vazio Fechar novamente a válvula de descarga 7 4 Limpar o recipiente KSS Soltar e retirar as quatro porcas de punho estre lado na superfície da unidade de alimentação Retirar a tampa com o tubo de descarga Retirar o saco de filtro e esvaziar Limpar o saco de filtro Lavar e limpar o recipiente de KSS NOTA Danos n...

Page 197: ... veja página 196 Encher em um recipiente separado com 5 litros de água e 250 ml de concentrado de lubri refri gerante e misturar bem Colocar o saco de filtro Encher o KSS misturado no recipiente de KSS Reconectar completamente a unidade de ali mentação Ativar Limpar circuito de lubri refrigerante nas funções de serviço de controlo Iniciar a limpeza no software ou Premir a tecla de comando A na fre...

Page 198: ...dosamente a câmara de fresagem com uma mangueira de limpeza Premir por instantes a tecla de serviço B O ar de bloqueio é desactivado Premir por instantes a tecla de comando A O dispositivo de aspiração é desactivado Limpeza após o processamento em molhado Remover o crivo de aparas e eliminar os detritos de fresagem que se encontram lá Limpar e secar a câmara de fresagem com um pano macio NOTA Pó d...

Page 199: ...ada Fechar a porta da fresadora Premir por instantes a tecla de comando A A ferramenta é retomada O fuso é deslocado novamente para a posição básica ou para a posição na qual o programa foi interrompido Fuso Para a manutenção do fuso é necessário o con junto de serviço fornecido para fusos Jäger e uma ferramenta de fresar qualquer Fig 20 Conjunto de serviço para o fuso Jäger 1 Graxa de pinça 2 Esc...

Page 200: ...a pinça de aperto limpa e lubrifi cada do mesmo modo completamente no fuso Se a ferramenta for do porta ferramenta da fresa dora Posicionar novamente a ferramenta na posição correcta no porta ferramenta Bocais KSS Controlar semanalmente os bocais KSS Limpar o orifício de descarga sempre que for necessário Quando os orifícios de descarga estão entupidos Soltar o parafuso sextavado lateral da cober ...

Page 201: ...ro sinal de óleo no ar comprimido Água no filtro sinal de água no ar comprimido Assim que for verificada uma das perturbações Eliminar a fonte de erro no ar comprimido Substituir a completa unidade de manutenção 8 1 4 Manutenção mensal Verificação do ponto zero É recomendável realizar a verificação do ponto zero uma vez por mês Fresar um cubo de teste da peça em bruto de teste A peça em bruto de t...

Page 202: ...de qualidade 9 1 Avarias Em caso de avarias Reinicializar o software Reinicializar a fresadora Reinicializar o PC 9 2 Reparações Reparações só devem ser realizadas por profissio nais especializados 9 3 Garantia de qualidade A garantia de qualidade corresponde às disposi ções legais Mais informações se encontram nas nossas Condições Gerais de Venda Quando o nível de enchimento no reci piente KSS es...

Page 203: ...atíveis com o meio ambiente e reutilizáveis Aparelho velho Aparelhos velhos contêm matérias que devem ser enviadas a uma reciclagem No final de sua vida útil o aparelho deve ser ecologicamente eliminado através de sistemas de eliminação públicos Os plásticos são marcados Assim eles podem ser enviados separadamente à reciclagem ou à elimi nação Lubrificante refrigerante KSS Eliminar o KSS de acordo...

Page 204: ...el de pressão acústica db A 60 Interfaces USB Ethernet soquete para car tão SD comando da unidade de alimentação comando do dispositivo de aspiração Tab 3 máx potência de transporte da bomba l min 3 8 Conexão de ar comprimido _ Pressão _ Caudal volúmico Pureza do ar _ Sujidades sóli das _ Teor de água _ Conteúdo total de óleo bar l min Ar comprimido seco e limpo 6 50 classe 3 melhor do que 5 μm pa...

Page 205: ...9217 Corpo de teste para o cubo de teste 179218 Conjunto de serviço do fuso Jäger 179251 Tampa da fixação da peça a ser trabalhada 179230 Pinça de aperto de 3 mm 179252 Fixação da peça a ser trabalhada 71 179253 Crivo de aparas 179254 Capa de aspiração 179255 Capa de proteção contra respin gos Tab 5 179256 Saco de filtro 179257 Mangueira de aspiração com escova 178650 Concentrado de lubri refriger...

Page 206: ...206 ...

Page 207: ......

Page 208: ...842 Koblach Austria Fon 43 5523 62333 105 Fax 43 5523 62333 5119 austria amanngirrbach com Distribution Vertrieb Institut Straumann AG Peter Merian Weg 12 4052 Basel Switzerland Fon 41 0 61 965 11 11 41 0 61 965 11 01 info straumann com www straumann com www amanngirrbach com 32139 FB STM 2017 08 22 ...

Reviews: