background image

4.  Bei der Benutzung von wiederaufladbaren Nickel-Kadmium-Multizellen-Batterien wie in den Stinger-Lampen gibt es einige 

Punkte zu beachten. Wenn eine Nickel-Kadmium-Batterie wiederholt sehr stark entladen wird, wie z.B. beim aggressiven 

Versuch, durch regelmäßiges vollständiges Entladen das „Gedächtnis“ der Batterie zu löschen, kann es in einer der fünf 

Zellen zu einer Spannungsumkehrung kommen. Dies kann zu einer Druckentwicklung im Inneren der Zelle führen, was das 

Auslaufen der Batteriesäure, die Beschädigung der Zelle sowie ein vorzeitiges Ablaufen der Batterielebensdauer zur Folge 

haben kann. Sollte das Druckausgleichventil am oberen Ende der Batterie beschädigt sein, kann der dadurch entstehende 

Druck zum Platzen der Batterie und folglich zur Schädigung der Lampe und zu möglichen Verletzungen führen.

5.  Um die sicherste und längste Lebensdauer Ihrer wiederaufladbaren Produkte zu erzielen, hat Streamlight gemeinsam mit 

den führenden Herstellern von Nickel-Kadmium-Batterien die folgenden Empfehlungen  

zusammengestellt:

A.  Lassen Sie sich nicht durch andere Informationen zum regelmäßigen Entladen der Batterie Ihrer Taschenlampe verleiten, 

um das „Gedächtnis“ der Batterie zu „konditionieren“ oder zu „trainieren“. Laut jüngster technischer Handbücher von 

Batterieherstellern ist die Existenz eines Batterie-„Gedächtnisses“ ausgesprochen unwahrscheinlich. Ein regelmäßiges 

starkes Entladen der Batterie wird ausdrücklich nicht empfohlen, ist überflüssig und führt zu einer drastischen 

Verkürzung der Lebensdauer von Batterie und Lampe.

B.  Wenn eine Batterie übermäßig entladen wird, kann es am Sicherheitsventil am oberen Ende der Zelle  

zum Austreten einer geringfügigen Menge alkalischer Batteriesäure kommen. Sie ist als weiße, pudrige Substanz erken-

nbar und kann die Integrität des elektrischen Kontakts beeinträchtigen. Wir empfehlen die regelmäßige Überprüfung der 

Batterie und ein Reinigen der Kontaktbereiche, falls Batteriesäure sichtbar sein sollte. Ausgelaufene Batterien sollten 

mit großer Vorsicht gehandhabt werden. Die Batteriesäure ist stark ätzend und kann zu Verbrennungen oder Reizungen 

der Haut und Augen führen.

warnhinweis

:

 Verwenden Sie nur original Streamlight-Ersatzteile. Die Verwendung von Ersatzteilen anderer Hersteller kann die 

Gerätefunktion beeinträchtigen.

hinweis

Die in diesem Produkt verwendete wiederaufladbare Batterie ist recycelbar. In einigen Ländern ist es aufgrund der 

regionalen Gesetzgebung verboten, Batterien nach Ablauf ihrer Lebensdauer dem allgemeinen Hausmüll zuzuführen. Informieren 

Sie sich bitte bei der zuständigen Behörde nach den für Ihren Bezirk gültigen Bestimmungen für das Recycling oder für die 

Entsorgung im Hausmüll.

Streamlights 10-jährige lebenslange Garantie

Streamlight garantiert 10 Jahre lang störungsfreie Verwendung seiner Produkte.
Wir bieten nach unserem Ermessen entweder Reparatur, Ersatz oder Refundierung des Kaufpreises für jedes 
nicht funktionierende bzw. kaputt gegangene Streamlight Produkt an.Natürlich sind Missbrauch, Batterien, 
Glühlampen und Ladegeräte von 

dieser lebenslangen begrenzten Garantie

 ausgenommen. 

Aufladbare  Batterien  und  Ladegeräte  haben  mit  Kaufnachweis  eine  Garantie  von  (1)  einem  Jahr. 
Retournieren  Sie  Ihr  Streamlight an den Hersteller, um die Garantie nutzen zu können. Unter www.
streamlight.com erhalten Sie Informationen über autorisierte Streamlight Reparaturdienste in Ihrer Nähe. 

In  Ländern  bzw.  Orten  wo  es  besondere  Beschränkungen  für  lebenslange 
begrenzte  Garantien  gibt,  bietet  Streamlight  eine  begrenzte  Garantie  von 
10 Jahren.

Seriennummer ____________________________________   Kaufdatum____________________
Diese Gewährleistung gibt Ihnen spezifische Rechte. Darüber hinaus finden für Sie vielleicht noch 

andere, von Bundesstaat zu Bundesstaat unterschiedliche Rechte Anwendung.

Summary of Contents for PolyStinger LED

Page 1: ...Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Instructions d utilisation Bedienungsanleitung Stinger Series Stinger Stinger hp PolyStinger UltraStinger Stinger xt Stinger xt hp ...

Page 2: ...ity or return it to the factory J Use only battery 75175 or 77175 see parts list The contact arrangement in the Stinger precludes the use of other batteries Dispose of worn out or damaged batteries properly Do not attempt to incinerate the bat tery as it may explode in a fire Handle the battery carefully and never allow it to short circuit K A small leakage of liquid from the battery cells may occ...

Page 3: ...ition key switched terminal to avoid draining the vehicle battery If this is the case it may be preferable to use an AC charger rather than leaving the Stinger in a vehicle to ensure that the Stinger receives a full charge The optional Stinger fast charger should always be connected to an unswitched power source to prevent repeated and unnecessary fast charge initiation When connecting the charger...

Page 4: ...t it always takes longer than 2 5 hours for the LED to blink especially if the flashlight has not been fully discharged return the system for service C If at normal room temperatures the LED does not come on steady after blinking rapidly a few times when you insert the flashlight return the system for service D Proper function of the fast charge termination circuit can be tested by the following I...

Page 5: ...the battery is overdischarged there may be a small leakage of alkaline electrolyte from the safety vent on top of the cell It appears as a powdery substance and can affect the integrity of the electrical contact We recommend that your battery be periodically inspected and the contact area wiped clean should any electrolyte be present Use caution when handling a battery that has leaked The electrol...

Page 6: ...explotar y prenderse fuego Maneje las pilas con cuidado y no permita nunca que se cortocircuiten K Bajo condiciones extremas de uso o temperatura se puede producir una fuga pequeña de líquido en los elementos de la pila Esto no indica necesariamente que haya un fallo Sin embargo si el sello de la caja externa está roto y la fuga llega a tocar su piel 1 lávese rápidamente con agua y jabón 2 si el l...

Page 7: ...as rápidas repetidas e innecesarias Al conectar el cargador a un bloque de fusibles el cable de energía va al conector que está inactivo con el fusible retirado El cable de energía a rayas es el positivo y el cable sin marcas es el negativo Ya que el alojamiento del cargador está aislado eléctricamente del circuito de carga las instalaciones de masa positiva no son un problema El Stinger está prot...

Page 8: ...estable cuando usted inserte la linterna devuelva el sistema para su reparación D El funcionamiento adecuado del circuito de parada de carga rápida puede probarse realizando lo siguiente Inserte una luz de flash en el cargador durante por lo menos 5 minutos Sin retirarla del cargador enciéndala En diez 10 segundos aproximadamente el LED debe cambiar a modo de parpadeo SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA 1 ...

Page 9: ...una sustancia blanca que parece polvo y puede afectar la integridad del contacto eléctrico Nosotros recomendamos que inspeccione periódicamente la pila y que limpie el área de contacto si se presenta alguna evidencia de fuga de electrolito Tenga cuidado cuando maneje una pila que tiene una fuga El electrolito es un cáustico fuerte y puede quemar o irritar la piel y los ojos advertencia asegúrese d...

Page 10: ...ar ils peuvent exploser Il faut manipuler les accus avec précautions et ne jamais les mettre en court circuit K En cas d utilisation très intensive ou de température extrême il peut y avoir une petite fuite de liquide des accus Ce n est pas nécessairement l indication d une défaillance Si le joint extérieur du boîtier est cassé ou si le liquide entre en contact avec la peau il faut 1 laver la peau...

Page 11: ...rapide peut être vérifié de la manière suivante introdu isez une lampe de poche dans le chargeur pendant au moins 5 minutes et mettez ensuite celui ci en fonction Dans les 10 secondes qui suivent la diode doit passer en mode clignotant REMPLACEMENT DE L AMPOUL 1 Il faut utiliser seulement le remplacement n 75914 de Stinger pour Stinger Stinger XT et PolyStinger n 78914 pour UltraStinger n 78915 po...

Page 12: ... amorce répétée et inutile d une charge rapide Lors du branchement du chargeur à une boîte à fusibles le fil électrique est branché au connecteur désactivé une fois le fusible déposé Le fil positif est rayé et le négatif ne comporte aucune marque Le boîtier du chargeur étant isolé électriquement par rapport au circuit de charge il peut être utilisé sans problème sur des systèmes dont le pôle posit...

Page 13: ...che régulièrement et de nettoyer les environs des contacts en cas de présence de fuite d électrolyte Il faut être prudent lors de la manutention d un accu qui a fui L électrolyte est un produit caustique puissant qui peut brûler ou irriter la peau et les yeux attention Il faut prendre soin d utiliser des pièces de rechange d origine L utilisation de pièces de rechange d un autre fabricant peut aff...

Page 14: ...Achten Sie auf die sachgerechte Entsorgung verbrauchter Batterien Batterien niemals verbrennen da sie im Feuer explodieren können Achten Sie auf eine sorgfältige Handhabung der Batterie und darauf daß sie niemals kurzgeschlossen wird K Unter extremen Benutzungs oder Temperaturbedingungen kann es zu einem leichten Austreten von Flüssigkeit aus den Batteriezellen kommen Dieser Umstand weist nicht un...

Page 15: ...n Sie mindestens 5 Minuten lang eine Taschenlampe in das Aufladegerät Schalten Sie sie dann ein ohne sie aus dem Aufladegerät zu entfernen Nach ca zehn 10 Sekunden sollte die LED in den Blinkmodus wechseln AUSTAUSCHEN DER GLÜHBIRNE 1 Ersatzteil Nr 75914 ist nur für Stinger Stinger XT und PolyStinger Modelle vorgesehen und Ersatzteil Nr 78914 nur für UltraStinger Modelle und Ersatzteil Nr 78915 nur...

Page 16: ...block angeschlossen wird ist die stromführende Leitung mit der Anschlussklemme zu verbinden die bei Entfernen der Sicherung keinen Strom führt Die gestreifte Stromleitung ist positiv und die unmarkierte Leitung ist negativ Da der Körper des Aufladegeräts vom elektrischen Ladestromkreis isoliert ist stellen Installationen mit positiver Erdung kein Problem dar Das Stinger Ausladegerät verfügt über e...

Page 17: ...elektrischen Kontakts beeinträchtigen Wir empfehlen die regelmäßige Überprüfung der Batterie und ein Reinigen der Kontaktbereiche falls Batteriesäure sichtbar sein sollte Ausgelaufene Batterien sollten mit großer Vorsicht gehandhabt werden Die Batteriesäure ist stark ätzend und kann zu Verbrennungen oder Reizungen der Haut und Augen führen warnhinweis Verwenden Sie nur original Streamlight Ersatzt...

Page 18: ...te rechazada por el fabricante IMPORTANT Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d origine Streamlight ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Pour enregistrer votre garantie dirigez vous vers le site www streamlight com enregistrement de garantie en ligne dans un délai de dix 10 jours suivant l achat Conservez votre reçu ou toute preuve d achat UTILISATION DU PRODUIT Les torches Streamlight sont con...

Reviews: