background image

et ne constitue pas un défaut. Toute lampe torche à DEL de taille et 

performances similaires dégage des niveaux comparables de chaleur durant 

la marche. Le seul moyen de limiter l’échauffement durant la marche est 

de CONSIDÉRABLEMENT réduire la puissance ou accroître la taille de la 

lampe torche. Bien que cet échauffement puisse amener à lâcher la lampe 

par réflexe lorsqu’on la saisit, cette température ne présente aucun risque 

de brûlure. Lorsqu’elle est utilisée de façon tactique pendant de courtes 

durées pour contrôler une pièce, voir s’il y a des intrus, etc., l’échauffement 

ne pose pas problème.

MODE D’EMPLOI

La ProTac HL

®

 USB comporte un commutateur programmable à modes 

de marche momentanée (pression légère ou tapotement) et de marche 

continue (pression jusqu’au déclic). À la livraison, la lampe est dans le 

programme par défaut Haut-Stroboscope-Bas.

•  Haut :

 Appuyer légèrement et tenir ; cliquer pour enclencher ;  

cliquer de nouveau pour éteindre.

•  Stroboscope :

 Appuyer deux fois rapidement (en moins de 0,4 s)  

et tenir ; cliquer pour enclencher ; cliquer de nouveau pour éteindre.

•  Bas : 

Appuyer trois fois rapidement (moins de 0,4 s entre pressions)  

et tenir ; cliquer pour enclencher ; cliquer de nouveau pour éteindre. 

Accéder aux autres programmes

La ProTac HL

®

 USB comporte un commutateur programmable TEN-TAP

®

 

permettant à l’utilisateur de choisir entre trois programmes différents.  

Pour passer au programme suivant, à partir de la position « arrêt », appuyer 

légèrement 9 fois rapidement (moins de 0,4 s entre pressions) et tenir 

la 10e fois. Continuer de tenir le commutateur jusqu’à ce que la lampe 

s’éteigne (1 seconde environ), puis le relâcher. 

Les programmes disponibles sont Haut-Stroboscope-Bas (défaut usine),  

Haut seulement

 ou Bas-Moyen-Haut

 

Chargement de la batterie lithium ion Streamlight

Pour charger la batterie lithium ion Streamlight fournie (réf. 74175),  

glisser le capuchon de la lampe vers l’arrière jusqu’en butée, exposant ainsi 

le connecteur micro USB et le voyant indicateur de charge. À l’aide du  

cordon fourni, brancher le connecteur micro USB dans la prise  

correspondante de la lampe. Pour positionner facilement la prise, aligner le  

« SL » de la prise micro USB du cordon avec le « SL » gravé sur le corps de 

la lampe. Ensuite, brancher le connecteur USB standard dans un port USB 

d’un ordinateur ou un autre port USB accessible. 

Si vous disposez un chargeur USB AC / DC de Streamlight, vous pouvez

brancher le connecteur USB dans Soit adaptateur de prise et charger la

lumière en utilisant la puissance AC / DC.

Voyant indicateur de charge

La lampe comporte un voyant indicateur de charge :

• Voyant rouge :

 en charge

• Voyant vert : 

charge terminée

REMARQUE: Lors du chargement d’une Streamlight ProTac HL

®

 USB  

dont la batterie est complètement épuisée, le voyant indicateur de charge 

reste initialiament allumé en vert pendant 7 à 10 minutes. L’indication de 

charge normale (voyant rouge allumé) reprend une fois la pré-charge de la 

batterie terminée. 

Durée de la charge :

La lampe est équipée d’un circuit de contrôle numérique qui empêche 

la surcharge. La batterie se recharge complètement en 7 heures avec le 

chargeur secteur/USB Streamlight et charge la batterie dans la lampe.  

 

REMARQUE : la durée de charge de 7 heures est basée sur la sortie de 1000 

mA du chargeur secteur/USB (les ports d’alimentation USB de la plupart 

des ordinateurs vont de 100 à 500 mA).

AUTRES OPTIONS D’ALIMENTATION

Si vous ne disposez d’aucune source de courant pour recharger la batterie, 

vous pouvez retirer la batterie rechargeable lithium ion Streamlight et 

utiliser deux piles CR123A de 3 V ou une « pile-bouton » lithium ion 18650 

cylindrique protégée rechargeable de 3,7 V et 2200 mAh.  

 

REMARQUE : ne pas utiliser de piles CR123 rechargeables dans la lampe, 

car la capacité réduite (mAh) de ces piles donnera lieu à une autonomie 

très médiocre.

Remplacement de la batterie lithium ion Streamlight  
par des piles CR123A

Retirer le capuchon arrière. Secouer légèrement le corps de la lampe de 

haut en bas pour dégager la batterie lithium ion Streamlight des ergots  

de centrage brevetés. 

Placer les piles CR123 dans le tube, borne positive d’abord, puis remettre le 

capuchon en place. La lampe fonctionnera de la même manière qu’avec la 

batterie lithium ion, mais l’autonomie sera réduite.

Il n’y a aucun risque de charger accidentellement les piles CR123A dans la 

lampe car elles sont protégées contre la charge par le système breveté. 

Remplacement de la batterie lithium ion Streamlight par une pile lithium 
ion disponible dans le commerce

La lampe fonctionnera également avec une « pile-bouton » lithium ion 

18650 cylindrique protégée rechargeable de 3,7 V et 2200 mAh, disponible 

dans le commerce, munie de son propre support de charge. (Remarque : 

les piles de ce type ne se chargent pas dans la lampe.)

Retirer et remplacer la batterie Streamlight comme indiqué ci-dessus pour 

les piles CR123A.

Fonctionnement du voyant de charge avec d’autres piles installées  

Si des piles CR123A ou une pile lithium ion disponible dans le commerce 

sont placées dans la lampe et que le cordon d’alimentation micro USB est 

branché, le voyeur indicateur de charge s’illumine immédiatement en vert. 

Noter qu’il ne charge PAS les piles CR123A ou la pile lithium ion disponible 

dans le commerce.

Remarque relative à l’autonomie

Il n’y a aucun « avis de fin de fonctionnement ». La lampe s’éteint  

simplement lorsque la batterie est complètement épuisée.

Garantie limitée à vie de Streamlight

Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des 

piles et des ampoules, des emplois abusifs et de l’usure normale. Nous 

nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d’achat 

de ce produit si nous déterminons qu’il est défectueux. Cette garantie 

limitée à vie exclut également les batteries rechargeables, les chargeurs, 

les commutateurs et l’électronique, qui sont couverts par une garantie de 

2 ans sur présentation d’un justificatif d’achat. IL N’EST OFFERT AUCUNE 

AUTRE GARANTIE, NI EXPRESSE NI IMPLICITE, NOTAMMENT DE 
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER. 
NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CON-
SÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, SAUF AUX ENDROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE 
TELLES RESTRICTIONS.

 Il est possible que la réglementation locale vous 

accorde d’autres droits juridiques particuliers.  Allez à www.streamlight.

com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie et pour tout 

renseignement sur l’enregistrement du produit et sur les centres de répara-

tion agréés. Conservez votre reçu en tant que justificatif d’achat.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

S’assurer que le joint torique du capuchon arrière est toujours bien  

lubrifié. Streamlight conseille de confier toutes les réparations à l’usine  

ou à un centre de réparation agréé.

PROTAC HL

®

 USB - BEDIENUNGSANLEITUNG 

ACHTUNG: 

Die Verwendung des Strahlers im „Stroboskopmodus” kann bei Personen 

mit fotosensitiver Epilepsie Anfälle auslösen.

ACHTUNG: 

Die ProTac HL

®

 USB liefert in der einen starken Lichtstrahl. 

Beim Betrieb über längere Zeit wird sie, insbesondere wenn man Sie in 

der Hand hält, unangenehm warm. Dies ist NORMAL und kein Mangel. Jede 

LED-Taschenlampe ähnlicher Größe und Leistung produziert im Betrieb 

ähnliche Wärmemengen. Die einzige Möglichkeit, die während des Betriebs 

abgegebene Wärmemenge WESENTLICH zu verringern, besteht darin, die 

Leuchtkraft der Taschenlampe zu verringern oder sie größer zu bauen. 

BC

Diese Aufheizung kann zwar dazu führen, dass eine unbeaufsichtigte, heiße 

Taschenlampe nach dem Aufheben reflexartig wieder fallen gelassen wird, 

aber die Temperatur stellt keine Brandgefahr dar. Bei taktischer Verwendung 

über kurze Zeiträume, um z. B. einen Raum auf Eindringlinge hin zu 

überprüfen, stellt die Wärmeentwicklung kein Problem dar.

ALLGEMEINE BEDIENUNG

Die ProTac HL

®

 USB einen programmierbaren Schalter mit Tasterfunktion 

(leicht drücken oder antippen) und Dauer-Ein (bis zum „Klick” drücken). 

Der Strahler wird werkseitig mit dem standardmäßigen Hell-Stroboskop-

Abgeblendet-Programm ausgeliefert.

•  Hell:

 Antippen und halten; zum Einrasten bis zum „Klick“ drücken;  

zum Ausschalten noch einmal drücken, bis es klickt.

•  Stroboskop:

 Kurz hintereinander zweimal antippen (innerhalb von 0,4 

Sekunden) und halten; zum Einrasten bis zum „Klick” drücken; zum  

Ausschalten noch einmal drücken, bis es klickt.

•  Abgeblendet:

 Kurz hintereinander dreimal antippen (innerhalb von 0,4 

Sekunden) und halten; zum Einrasten bis zum „Klick” drücken; zum  

Ausschalten noch einmal drücken, bis es klickt.

Einschalten anderer Programme 

Die ProTac HL

®

 USB einen programmierbaren TEN-TAP

®

-Schalter, mit  

dem der Benutzer drei verschiedene Programme auswählen kann.  

Um zum nächsten Programm zu schalten, tippen Sie den Schalter bei 

ausgeschaltetem Strahler 9 Mal kurz hintereinander an (jeweils innerhalb 

von 0,4 Sekunden) und halten ihn beim 10. Mal angetippt. Lassen Sie den 

Finger auf dem Schalter liegen, bis das Licht ausgeht (etwa 1 Sekunde),  

und lassen Sie ihn dann los. 

Verfügbare Programme sind Hell-Stroboskop-Abgeblendet  

(Werkseinstellung), Nur Hell oder Abgeblendet-Mittelhell-Hell.

Laden der Lithium-Ionen-Batterie der Streamlight

Zum Laden der mitgelieferten Lithium-Ionen-Batterie der Streamlight  

(Art.-MNr. 74175) schieben Sie die Abdeckung am Kopf der Taschenlampe 

bis zum Anschlag zurück, sodass die Mikro-USB-Buchse und die 

Ladeanzeige-LED sichtbar sind.

Stecken Sie das mitgelieferte Zuleitungskabel in die Mikro-USB-Buchse an 

der Taschenlampe ein. Zum leichteren Einstecken achten Sie bitte darauf, 

dass sich das „SL“ am Mikro-USB-Stecker des Zuleitungskabels gegenüber 

dem „SL“ befindet, das in den Taschenlampengriff eingraviert ist. Schließen 

Sie dann den Standard-USB-Stecker am USB-Anschluss Ihres Computers 

oder an einem anderen USB-fähigen Anschluss an.

Wenn Sie Streamlight USB-AC / DC-Ladegerät haben, können Sie den

USB-Stecker an entweder Steckeradapter stecken und laden Sie das

Taschenlampe mit AC / DC.

LED-Ladeanzeige

Die Taschenlampe hat eine LED zur Anzeige des Ladezustands:

• Rote LED: 

Ladevorgang läuft

• Grüne LED:

 Ladevorgang abgeschlossen

HINWEIS: Beim Laden einer völlig leeren Streamlight ProTac HL

®

 USB 

bleibt die Ladeanzeige-LED anfangs 7 - 10 Minuten lang grün. Sobald die 

Voraufladung der Batterie abgeschlossen ist, wird auf die normale  

Ladeanzeige (rote LED leuchtet) umgeschaltet.

Ladedauer

Die Taschenlampe hat einen digitalen Regler, der ein Überladen verhindert. 

Mit dem Netzstrom-/USB-Ladegerät von Streamlight ist die Batterie ist nach 

7 Stunden voll aufgeladen und es lädt die Batterie in der Taschenlampe.  

 

HINWEIS: Die Ladedauer von 7 Stunde basiert auf einem Ladestrom des 

Netzstrom-/USB-Ladegeräts von 1000 mA. (Die meisten USB-Stroman-

schlüsse an Computern liefern 100 bis 500 mA.)

BATTERIE-ALTERNATIVEN

Falls Sie keine Stromquelle zum Laden eines Akkus haben, können Sie die 

wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie von Streamlight herausnehmen 

und entweder zwei 3V-Batterien des Typs  CR123A oder eine „geschützte 

zylindrische wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie des Typs 18650 mit 

3,7 V Spannung, 2200 mAh Kapazität und Knopf-Oberseite“ verwenden.

HINWEIS: Verwenden Sie keine wiederaufladbaren CR123-Batterien in der 

Taschenlampe, da die kleinere Kapazität (mAh-Angabe) der Zellen zu einer 

sehr schlechten Brenndauer führen.

Austausch der Lithium-Ionen-Zellen von Streamlight gegen  
CR123A-Wegwerfbatterien

Schrauben Sie die Endkappe ab. Schütteln Sie den Taschenlampengriff 

leicht nach unten geneigt in Ihre Hand, damit die Lithium-Ionen-Zelle sich 

von den patentierten Zellzentrierungsfingern löst.

Stecken Sie die CR123-Batterien mit dem Pluspol voran in die Röhre und 

schrauben Sie die Endkappe wieder fest. Die Taschenlampe funktioniert 

zwar genauso wie mit der Lithium-Ionen-Zelle, aber die Brenndauer ist 

verkürzt.

Es besteht keine Gefahr, aus Versehen die CR123A-Zellen in der  

Taschenlampe zu laden, denn die patentierte Bausweise schützt die Zellen 

davor, geladen werden zu können.

Austausch der Lithium-Ionen-Zelle von Streamlight gegen eine im 
Handel erhältlichen Lithium-Ionen-Zelle

Die Taschenlampe funktioniert auch, wenn Sie eine im Handel erhältliche 

„geschützte zylindrische wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie des Typs 

18650 mit 3,7 V Spannung, 2200 mAh Kapazität und Knopf-Oberseite“ 

einlegen, die ein eigenes Ladekontaktsystem hat. (Hinweis: Zellen dieser Art 

werden nicht in der Taschenlampe geladen.)

Ersetzen Sie die Streamlight-Zelle wie oben für CR123A-Wegwerfbatterien 

beschrieben.

Funktion der Lade-LED, wenn andere Batterien eingelegt sind

Wenn CR123A-Batterien oder eine im Handel erhältliche Lithium-Ionen-

Batterie in der Taschenlampe eingelegt sind und das Mikro-USB-

Zuleitungskabel eingesteckt wird, leuchtet die LED-Ladeanzeige sofort 

grün. Bitte beachten Sie, dass CR123A-Batterien oder im Handel erhältliche 

Lithium-Ionen-Zellen NICHT geladen werden. 

Hinweis zur Betriebsdauer

Es gibt keine „Betriebsdauer beendet“-Mitteilung”. Die Taschenlampe 

schaltet sich lediglich ab, wenn die Batterie vollständig leer ist.

Streamlights eingeschränkte lebenslange Garantie

Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten 

Verwendungslebens frei von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien 

und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses 

Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir 

feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser eingeschrän-

kten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, 

Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie 

mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICH ODER 

IMPLIZITE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE 
DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN 
ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN 
UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH 
AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE 
EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST.

 Je nach Land könnten Sie 

andere bestimmte gesetzliche Rechte haben. Alle Garantieunterlagen sowie 

Informationen zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten finden Sie 

auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als 

Kaufnachweis auf.

WARTUNG UND REPARATUREN

Es ist wichtig, dass der O-Ring an der Endkappe stets ein wenig gefettet ist. 

Streamlight empfiehlt, Reparaturen vom Werk oder von einer Vertragswerk-

statt durchführen zu lassen.

997709  Rev. C  4/16

Reviews: