background image

INSTRUCTIONS FOR USE 

INTENDED USE

CD-Chex CD34

®

 is a stabilized preparation of human blood to be used as a complete process control 

when evaluating CD34 positive cells. It is intended to be used with BD Biosciences ProCOUNT™ 

Progenitor Cell Enumeration Kit, BD™ Stem Cell Enumeration Kit, Beckman Coulter

®

 Stem-Kit™, and 

with systems using the ISHAGE protocol for enumeration of CD34 cells.

SUMMARY AND PRINCIPLES

CD34 enumeration by flow cytometry provides a rapid and accurate assessment of the frequency of 

CD34  positive progenitor cells in samples from bone marrow, cord blood or peripheral blood from 

patients  treated with hematopoietic growth factors. The ability to quantitate CD34 cells is useful in 

hematopoietic   transplantation.
CD34 positive progenitor cells can be distinguished on the basis of light scatter properties in 

conjunction with  surface antigens. CD-Chex CD34 is designed to represent a blood sample 

containing CD34 positive cells  having characteristics similar to progenitor cells: low/intermediate 

side scatter properties, CD34 expression and low  expression of CD45 (compared to lymphocytes).

1,2,3

 

When stained with monoclonal antibodies for CD34 positive cell  enumeration, CD-Chex CD34 control 

will provide reference values for CD34 positive cells within the ranges on the assay sheet.

REAGENTS

CD-Chex CD34 contains human leukocytes and erythrocytes in a preservative medium.  

PRECAUTIONS 

1.  For In Vitro Diagnostic Use.

2.   CAUTION: All blood products should be treated as potentially infectious. Source material from 

which this product was derived was found negative when tested in accordance with current FDA 

required tests. No known test methods can offer assurance that products derived from human 

blood will not transmit infectious agents. See the Instructions (IFU) tab under Resources on the 

product page at www.streck.com for specific FDA required blood tests.

3.  This product should not be disposed in general waste, but should be disposed with infectious 

medical waste.  Disposal by incineration is recommended.

4.  This product is intended for use as supplied. Adulteration by dilution or addition of any materials 

to the  product vial invalidates any diagnostic use of the product.

5.  CD-Chex CD34 products should not be used as a calibrator.

6.  SDS can be obtained at www.streck.com, by calling 800-843-0912, or by calling your local 

supplier.

STORAGE AND STABILITY

CD-Chex CD34 is stable through the expiration date when stored at 2 °C to 10 °C.  After opening, 

CD-Chex CD34 is stable throughout the open-vial dating, as indicated on the assay sheet, when 

stored at 2 °C to 10 °C. DO NOT FREEZE.

INDICATIONS OF PRODUCT DETERIORATION

If CD-Chex CD34 values are not within the expected range on the assay sheet or granulocytes show 

a loss of  forward scatter (FSC):

1.  Review control product package insert and the operating procedure of the instrument.

2.  Check expiration date of the product on the vial. Discard outdated products.

3.  Assay an unopened vial of CD-Chex CD34. If the values are still outside the Expected Range, 

contact Streck Technical Services at 800-843-0912 or technicalservices@streck.com.

4.  Clumping of the cell suspension indicates instability or deterioration, in which case the product should 

not be used.

INSTRUCTIONS FOR USE

CD-Chex CD34 is designed to be used with ISHAGE CD34 enumeration protocols.

1,2,3

1.  Follow instrument manufacturer’s instructions for instrument alignment and  sample analysis. 

2.  Remove a vial of the control from refrigerator and warm to room temperature (18 °C to 30 °C) for 

15 minutes before use.

3.  Mixing Procedure 

(mechanical mixing by vortex or rotator is not recommended)

:

For a video demonstration, visit www.streck.com/mixing. 

a.  Holding the vial vertically between the palms of the hands, roll the vial back and forth for 

20-30 seconds.

b.  Hold the vial by the ends between the thumb and finger, and mix by gently inverting the vial 

at least 8-10 times end-over-end until all cells are thoroughly suspended.  

c.  Aliquot immediately after mixing. 

d. Subsequent analyses during this test period may be performed by inverting the vial 5 times 

prior to sampling. 

 

Note: Vials stored for an extended period of time may require extra mixing.

4.  Return control reagent to refrigeration after sampling to ensure maximum open-vial stability.

5.  Add recommended monoclonal antibodies according to manufacturer’s instructions to each tube 

and mix gently.

6.  Incubate according to antibody manufacturer’s instructions.

7.  Add recommended amount of RBC lysing agent and follow manufacturer’s instructions.

8.  Analyze by flow cytometry using your laboratory’s established protocol.

LIMITATIONS

1.  CD-Chex CD34 is not recommended for use with antibodies that target the class I and class II 

epitopes of CD34.

2.  CD-Chex CD34 is designed to be used with a RBC lysing agent and may not provide results within 

the assay range if analyzed without RBC lysis.

EXPECTED RESULTS

The mean assay values provided for each parameter are derived from replicate analyses on properly 

compensated flow cytometers.

1,2,3,4

 The assay values are obtained using common flow cytometry 

reagents. See the IFU and assay for limitations or specific instructions for reagents. 
Upon receipt of a new control lot, it is recommended that an individual laboratory establish its 

own mean and limits for each parameter. However, the control means established by the laboratory 

should fall within the expected range specified for the control. The expected ranges listed represent 

estimates of variation due to different reagents, laboratory protocols, instrument calibration, 

maintenance, and operator technique. 

REFERENCES

1.  Clinical and Laboratory Standards Institute, H42-A2, Enumeration of immunologically defined cell 

populations by flow cytometry. Approved Guideline - Second Edition. 

2.  Keeney M, Chin-Yee I, Weir K, Popma J, Nayar R, Sutherland DR. Single platform flow cytometric 

absolute CD34+ cell counts based on ISHAGE guidelines. Cytometry (Communications in Clinical 

Cytometry) 1998; 34:61-70. 

3.  Sutherland DR, Anderson L, Keeney M, Nayar R, Chin-Yee IH. The ISHAGE guidelines for CD34+ 

cell determination by flow cytometry. Journal of Hematotherapy 1996; 5:213-226. 

4.  Marti G, Johnsen H, Sutherland R, Serke S. Letter to the editor: A convergence of methods for a 

worldwide standard for CD34+ cell enumeration. Journal of Hematotherapy 1998; 7:105-109.

QUALITY CONTROL PROGRAM

Streck offers 

STATS

®

, an interlaboratory quality control program, to all customers at 

no charge. For more information, contact the 

STATS

 Department at 800-898-9563 or  

statsdata@streck.com. Additional information can be found at www.streck.com.

ORDERING INFORMATION

Please call our Customer Service Department at 800-228-6090 for assistance. Additional information 

can be found online at www.streck.com.

GLOSSARY OF SYMBOLS

See the Instructions (IFU) tab under Resources on the product page at www.streck.com.

The brand and product names of the instruments are trademarks of their respective holders. 

See www.streck.com/patents for patents that may be applicable to this product.

350421-24

2018-04

Streck 

 

   

7002 S. 109 Street, La Vista, NE 68128 USA 

M

EDI

M

ARK

®

 Europe

11, rue Emile Zola, BP 2332

38033 Grenoble Cedex 2, France

EC REP

CD-Chex CD34

®

Summary of Contents for CD-Chex CD34

Page 1: ...o room temperature 18 C to 30 C for 15 minutes before use 3 Mixing Procedure mechanical mixing by vortex or rotator is not recommended For a video demonstration visit www streck com mixing a Holding the vial vertically between the palms of the hands roll the vial back and forth for 20 30 seconds b Hold the vial by the ends between the thumb and finger and mix by gently inverting the vial at least ...

Page 2: ... af instrumentet for tilretning af instrumentet og prøveanalyse 2 Tag en ampul af kontrollen ud af køleskabet og lad den nå stuetemperatur 18 C til 30 C i 15 minutter inden brug 3 Blandeprocedure mekanisk blanding ved omdrejning eller rotator anbefales ikke En videodemonstration er tilgængelig på www streck com mixing a Hold ampullen lodret mellem håndfladerne og rul ampullen frem og tilbage i 20 ...

Page 3: ...tlelaisserseréchaufferàlatempératureambiante entre 18 C et 30 C pendant 15 minutes avant usage 3 Procédure de mélange le mélange mécanique à l aide d un vortex ou d un rotateur n est pas recommandé Pour visionner une démonstration consulter www streck com mixing a Tenir le flacon à la verticale entre les paumes des mains et le rouler entre les mains pendant 20 à 30 secondes b Tenir le flacon par s...

Page 4: ...ür die Verwendung mit ISHAGE CD34 Aufzählungsprotokollen konzipiert 1 2 3 1 Die Anweisungen des Geräteherstellers bezüglich Gerätejustierung und Probenanalyse befolgen 2 Ein Kontrollfläschchen aus dem Kühlschrank nehmen und vor Gebrauch 15 Minuten lang auf Zimmertemperatur 18 C bis 30 C anwärmen 3 Mischen mechanisches Mischen mit Vortex oder Rotationsmischer ist nicht zu empfehlen Eine Video Vorfü...

Page 5: ...τή οργάνου για ευθυγράμμιση του οργάνου και ανάλυση του δείγματος 2 Αφαιρέστε ένα φιαλίδιο του μάρτυρα από το ψυγείο και αφήστε να πάρει τη θερμοκρασία του δωματίου 18 C έως 30 C για 15 λεπτά πριν από τη χρήση 3 Διαδικασία ανάμειξης δεν συνιστάται μηχανική ανάμειξη με περιδίνηση ή περιστροφέα Για να δείτε μια επίδειξη βίντεο μεταβείτε στη διεύθυνση www streck com mixing α Κρατήστε το φιαλίδιο κατα...

Page 6: ...o una fiala di controllo e lasciarla stabilizzare a temperatura ambiente fra 18 C e 30 C per 15 minuti prima dell uso 3 Procedura di miscelazione non si raccomanda la miscelazione meccanica mediante vortex o agitatore rotativo Per una dimostrazione video visitare il sito www streck com mixing a Tenendo la fiala in posizione verticale fra i palmi delle mani rotolarla in avanti e indietro per 20 30 ...

Page 7: ...g og prøveanalyse 2 Ta et hetteglass med kontrollen ut av kjøleskapet og varm det til romtemperatur ved 18 C til 30 C i 15 minutter før bruk 3 Blandingsprosedyre mekanisk blanding med virvling eller rotator anbefales ikke For en videodemonstrasjon gå til www streck com mixing a Hold hetteglasset vertikalt mellom håndflatene og rull hetteglasset frem og tilbake i 20 30 sekunder b Hold hetteglasset ...

Page 8: ...i analizie próbek postępować zgodnie z instrukcjami producenta 2 Na 15 minut przed użyciem wyjąć fiolkę z zawartością kontrolną z lodówki i ogrzać do temperatury pokojowej 18 30 C 3 Mieszanie nie zaleca się mieszania mechanicznego za pomocą wstrząsania wirowego lub wirnika Film instruktażowy znajduje się na stronie www streck com mixing a Chwycić fiolkę pionowo pomiędzy dłońmi i toczyć ją w obie s...

Page 9: ...uestra 2 Saque un vial de control del refrigerador y entíbielo a temperatura ambiente entre 18 C y 30 C durante 15 minutos antes de usarlo 3 Proceso de mezclado no se recomienda el mezclado mecánico por vórtex o rotador Para ver una demostración en vídeo visite www streck com mixing a Sostenga el vial verticalmente entre las palmas de las manos y ruédelo hacia adelante y hacia atrás durante 20 a 3...

Page 10: ... flaska med kontrollen från kylskåpet och värm upp den till rumstemperatur vid 18 C till 30 C i 15 minuter före användning 3 Blandning mekanisk blandning med vortexblandare or rotator rekommenderas ej En videodemonstration finns på www streck com mixing a Håll flaskan horisontellt mellan handflatorna och rulla den fram och tillbaka i 20 30 sekunder b Håll flaskan i ändarna mellan tumen och ett fin...

Reviews: