background image

 

 

Before use all  operators need education, information and  instruction in  the 

handling of the machine and the separated dust. 

Connect the machine to an outlet with voltage according the machine plate. 

Periodically, the filter should be cleaned. This must always be performed before the 

plastic bag is changed. This should also be done with the task appropriate interval or 

when poor suction occurs. 

 

Filter cleaning procedure:

 Run the machine with closed inlet, let the machine build 

up vacuum for a few seconds, then press the outgoing pipe on the tank top quickly 

downwards, release it slowly. Repeat this process 5-10 times. If suction remains poor 

filter replacement is necessary. 

 

4.

 

DAMMUPPSAMLINGSSYSTEM 

 

Strong  S2  är  som  standard  utrustad  med  ett  longopac  system  för  uppsamling  av 

damm.    Detta  är  en  22  meter  plastslang  som  delas  upp  till  plastpåsar.    Detta  sker 

med  de  buntband  som  medföljer  maskinens  påsar  samt  avkapning  med  kniv  eller 

sax.   

Montering av longopac påse:  Släpp spännremmen som håller fast påsens övre ända, 

vrid hållaren så att den kan avlägsnas.  Montera i ett nytt magasin.  Dra upp det inre 

varvet  av  påsen  något.  Montera  tillbaka  hållaren  och  spänn  påsens  övre  del  med 

spännremmen.  Dra  ner  påsens  yttre  avslut  och  skapa  en  påse  med  medföljande 

buntband. 
Plastsäcken får endast bytas efter det att filtret har rensats. 

Plastsäcken måste förslutas efter det att den tagits av maskinen. 

Använd endast originalsäckar. Se avsnitt 6.  

 

Strong S2 is equipped as standard with a Longopac system for collecting dust. This is 

a 22 meter long plastic tube which is divided into plastic bags. This is done with two 

of the tie-wraps supplied with the machine. Place the two tie-wraps around the bag 

above  the  dust  with  40mm  in  between.  Cut  the  bag  between  the  tie-wraps  with  a 

knife or scissors to create your closed dust bag. 

Installation of Longopac bag: Release the tension strap that secures the bag's upper 

end,  turn  the  holder  so  that it  can  be  removed. Fit  in  a  new  magazine.  Pull  up  the 
inner part of the bag slightly. Reinstall the bracket and tighten the bag top with the 

tension  belt.  Pull  down  the  bag's  exterior  end  and  create  a  bag  with  one  of  the 

included tie-wraps. 

The plastic bag should be changed only after the filter has been cleaned. 

The plastic bag must be sealed after removal from the machine. 

Use only original bags. See section 6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for S2

Page 1: ...rvivälkkeentie 10 Box 18 04300 TUUSULA info strong fi 34321 ÄLMHULT 010 231 4320 strong strongsverige se 0725 591200 BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS S2 LÄS MANUALEN INNAN NI BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE ...

Page 2: ... mer information om våra produkter Ni kan även gå in på vår hemsida www strong fi eller www strongsverige se INTRODUCTION Dear Customer Thank you for choosing Strong as your supplier We wish you good luck with your new machine and hope that it will meet your expectations We have been manufacturing professional dust extractor products since 2008 and we have acquired an extensive expertise in this a...

Page 3: ...nvänds till maskinen ska vara godkända av Strong för att eventuella garantiåtaganden skall gälla Important These instructions are only for the Strong S2 vacuum cleaner The machine may only be used with dry non explosive materials If this machine is used for other applications or otherwise than this instruction manual describes Strong will disclaim all warranty issues Pay particular attention to th...

Page 4: ...pment to a non grounded power outlet Risk of personal injury Se till att uppställningsplatsen är stabil så att inte stoftsugaren välter Risk för person och egendomsskada Make sure that the working area is stable to prevent the dust extractor from tipping over Risk of personal injury and property damage Risk för klämskada vid hantering av excenterlås Risk of pinching when handling the toggle fasten...

Page 5: ...dligt damm spridas Operatören bör därför bära skyddsglasögon skyddshandskar andningsmask med skyddsklass FFP3 Risk för personskada When replacing the filter hazardous dust can be spread The operator should wear protective goggles gloves respirator protection class FFP3 Risk of personal injury Stick ej hål på något filter Risk för dammspridning Do not puncture any filters Risk of dust dispersion ca...

Page 6: ...t particles are separated partly by centrifugal force partly by its own weight and partly by the spray cone All air passes through the main filter and the HEPA filter where the smaller particles are separated The unit is equipped with semi automatic filter cleaning with the principle of reverse air pulse The separated dust is collected in the tank until the machine is turned off then it drops thro...

Page 7: ... nytt magasin Dra upp det inre varvet av påsen något Montera tillbaka hållaren och spänn påsens övre del med spännremmen Dra ner påsens yttre avslut och skapa en påse med medföljande buntband Plastsäcken får endast bytas efter det att filtret har rensats Plastsäcken måste förslutas efter det att den tagits av maskinen Använd endast originalsäckar Se avsnitt 6 Strong S2 is equipped as standard with...

Page 8: ... bag with the filter immediately Lift in the new filter and tighten with the locks Only original filters may be used See section 6 6 SERVICE Rengör endast maskinen med torr eller lätt fuktad trasa Lämplig personlig skyddsutrustning skall användas Alla förorenade delar som vid skötsel eller reparationsarbete ej kan rengöras tillfredsställande måste omhändertas i tätt förslutbara påsar för omhändert...

Page 9: ...ctory warranty for material workmanship By signing a service agreement this time may be extended Tampering with the machine is not allowed without approval of the manufacturer The warranty does not cover defects caused by normal wear abuse misuse unauthorized repair or the suction apparatus being connected to the wrong voltage 8 TEKNISK DATA TECHNICAL Vikt 38kg Mått DxBxH 56x45x119cm Ljudnivå 68dB...

Page 10: ...ratör och servicepersonal behandlar aggregatet med insikt och kunskap detta för att maskinen skall tjäna felfritt för det ändamål den är avsedd för Problem Orsak Åtgärd Motorn går inte El ej ansluten Anslut el Kabelbrott Byt kabel Strömbrytare trasig Byt strömbrytare Motorn stannar direkt Felaktig säkring Ersätt med rätt Relä problem Beställ service Motorn går men suger ej Stopp i slangen Rensa sl...

Page 11: ...and service personnel to handle it with care and knowledge in order for the machine to work correctly for its purpose Problem Cause Measure Motor is not spinning Power not connected Reconnect Cable break Change cable Switch broken Change switch Motor is stopping immediately Wrong fuse Replace Relay problem Call for service Motor is spinning but suction Hose clogged Clean the hose is absent Engine ...

Page 12: ...ovan nämnda produkter överensstämmer med följande EG direktiv Lågvoltsdirektivet 2006 95 EG med tillägg Maskindirektiv 2006 42 EG med tillägg EMC direktiv 2004 108 EG med hänvisning till standard EN 60 439 1 We declare under our own responsibility that the above products comply with the following EC directives Low voltage directive LVD 2006 95 EG with additional Machine directive 2006 42 EG with a...

Page 13: ...13 201610002 Strong S2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 14: ... 2 HEPA LOCKING KIT 6 1 POWER CABLE 7 1 CABLE GLAND 8 1 REAR WHEEL KIT 9 2 MOTOR 10 1 FRONT WHEEL KIT 11 1 LONGOPAC HOLDER 12 1 LONGOPAC BAG 4 PACK 13 1 BOTTOM HATCH KIT 14 1 INLET HATCH KIT optional 15 1 TOP LOCK KIT 16 1 SPRAY CONE 17 1 MAIN FILTER 18 1 TOP GASKET 19 1 PLASTIC COVER 1 START RELAY 1 TIMER RELAY ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 Tack för att Ni valt en maskin från oss Thanks for choosing a machine from us Strong www strong fi www strongsverige se ...

Reviews: