background image

Riešenie problémov

SK

Môže existovať mnoho príčin abnormálneho správania vášho TV prijímača. TV prijímač skontrolujte podľa doleuvedených všeobecných postupov. Dodatočne výslovne odporúčame, aby ste si 
prečítali podrobné riešenia problémov pre váš TV prijímač v úplnej používateľskej príručke dostupnej na našej webovej stránke www.strong.tv. Ak po kontrole podľa všeobecných a podrobných 
riešení problémov váš TV prijímač riadne nefunguje, obráťte sa na predajcu alebo miestnu linku technickej podpory, prípadne zašlite e-mail na oddelenie technickej podpory na stránke 
www.strong.tv. TV prijímač sa NEPOKÚŠAJTE otvoriť alebo rozoberať. Môže to spôsobiť nebezpečnú situáciu a stratíte nárok na záruku.

Problém

Možná príčina a riešenie

Indikátor LED/pohotovostného režimu 
sa nerozsvieti

1. Skontrolujte, či je napájací konektor úplne zapojený do TV a do sieťovej zásuvky.

2. Uistite sa, že spínač na viacbodových konektoroch je taktiež zapnutý.

3. Môže byť poškodená elektrická zásuvka.

4. Indikátor LED pohotovostného stavu je chybný.

Žiadny signál

1. TV nie je pripojený k zdroju signálu (DVB-C, DVB-S/S2 alebo DVB-T/T2) alebo anténa (terestriálnej alebo satelitnej anténe) možno nie je správne 
nastavená, prípadne môže prepojovacie a distribučné vybavenie vykazovať zlyhanie, nekompatibilitu alebo chyby.

2. DVB-T/T2: Aktívne antény musia mať zapnuté napájanie antény alebo pripojené externé napájanie. 
Anténa je možno z dosahu príjmu digitálneho signálu vo vašej oblasti. Skontrolujte referenciu od poskytovateľov služby týkajúcu sa pokrytia.

3. DVB-S/S2: Nesprávne hodnoty niektorých parametrov tunera (napr. jeden alebo niektoré kanály prešli na iný transpondér, prípadne sa už 
nevysielajú).
 Nesprávne hodnoty LNB parametrov.

Obraz a zvuk zostanú zamrznuté, 
prípadne sa na obrazovke zobrazujú 
makrobloky alebo podobné rušenie

DVB-S/S2, DVB-T/T2: Prijímaný signál je príliš slabý alebo ho rušia elektromagnetické, vysokofrekvenčné alebo iné interferenčné signály. DVB-T/T2: 
Rušenia spôsobené odrazmi signálov.
DVB-C, DVB-S/S2: Prepojovacie káble od zdroja signálu sú príliš dlhé (príliš vysoký útlm kábla).
DVB-T/T2, DVB-S/S2: Anténa nie je správne nastavená alebo sa posunula po búrke atď.

Akékoľvek iné problémy spojené s 
príjmom alebo signálom

1. Všeobecne sa mohli uvoľniť káble. Do káblov alebo konektorov mohla preniknúť vlhkosť. Vyskytol sa silný dážď alebo búrka (DVB-S/S2 a -T/T2). 
Skontrolujte pripojenia káblov. DVB-S/S2 a -T/T2: Skontrolujte všetko vybavenie pripojené medzi prijímajúcim bodom a TV.
Počkajte, kým neprejde silný dážď/búrka. Ak ste nenašli žiadne riešenie, požiadajte o pomoc miestneho odborníka na satelity.

2. DVB-S/S2: Parabola satelitu NIE JE nasmerovaná na (správny) satelit(-y). Požiadajte o pomoc miestneho odborníka na satelity.

3. DVB-S/S2: Satelitná parabola je príliš malá. V ceste sú stromy alebo budovy. Požiadajte o pomoc miestneho odborníka na satelity.

4. DVB-S/S2: Signál je príliš silný. Možno ho bude potrebné stlmiť. Požiadajte o pomoc miestneho odborníka na satelity.

Bez farieb

1. Zariadenia nie sú správne pripojené (zásuvky scart, RCA), prípadne sa používajú nesprávne/zlé káble.

2. Upravte sýtosť.

3. TV prepnite na iný kanál. Je možné, že aktuálny program sa vysiela čiernobielo.

Žiadny obraz, normálny zvuk

1. Upravte jas a kontrast.

2. Je zapnutý rádiový kanál alebo program nevysiela videosignály, prípadne sa vyskytlo iné rušenie/zlyhanie vysielania.

Normálny obraz, žiadny zvuk

1. Stlačením tlačidla pridania úrovne hlasitosti zvýšte hlasitosť.

2. Zvuk je stlmený. Stlačením tlačidla 

MUTE

 obnovte zvuk.

3. Ak sa na prepojenie zvuku používajú externé zariadenia, uistite sa, že zvolíte správne zdroje a správny režim zvuku. Podrobnosti tiež nájdete v 
odporúčaniach v používateľských príručkách od pripojených zariadení.

4. Možno je naladený kanál bez zvuku (ukážka) alebo program nevysiela zvukové signály, prípadne sa vyskytlo nejaké iné rušenie/zlyhanie prenosu.

Prehrávanie videa spôsobuje zamŕzanie 
obrazovky/formovanie makroblokov 
alebo podobné artefakty, najmä v 
prípade HD obsahu

Rýchlosť čítania/zápisu vášho zariadenia USB môže byť príliš nízka. Používajte úložné USB zariadenie s dostatočnou rýchlosťou a dostatkom voľného 
miesta. Pamäťové kľúče (USB kľúče) nemusia podporovať dostatočnú rýchlosť.

Diaľkový ovládač nefunguje

1. Vymeňte batérie. Ak používate nabíjateľné, dávajte pozor, aby ste použili tie, ktoré majú nízke samovybíjanie

2. Nie sú správne vložené batérie alebo sa zmiešali typy batérií

3. Infračervený snímač je blokovaný, prípadne ho môže rušiť jasné svetlo

TV sa po určitom čase vypne

Zapnite TV a skontrolujte nastavenia pre funkciu automatického pohotovostného režimu. TV sa predvolene vypne po 4 hodinách, aby splnil 
európske nariadenie o nízkom napájaní a pomohol vám šetriť energiu.

Summary of Contents for SRT 24HZ4003N

Page 1: ...d Moisture might have entered into cables or connectors There is heavy rain or heavy storm at present DVB S S2 and T T2 Check the cable connections DVB S S2 and T T2 Check all equipment connected between the reception point and the TV Wait until heavy rain thunderstorm passed If no solution ask a local satellite specialist for advice 2 DVB S S2 The satellite dish is NOT aligned to the correct sate...

Page 2: ...regnet es stark oder es gibt heftige Stürme DVB S S2 und T T2 Überprüfen Sie die Kabelverbindungen DVB S S2 und T T2 Überprüfen Sie alle Geräte die zwischen dem Empfangspunkt und dem Fernsehgerät angeschlossen sind Warten Sie bis starker Regen Gewitter vorbei ist Wenn es keine Lösung gibt lassen Sie sich von einem lokalen Satelliten Spezialisten beraten 2 DVB S S2 Die Satellitenschüssel ist NICHT ...

Page 3: ...e desserrer Les câbles ou les connecteurs peuvent avoir pris l humidité Des pluies fortes ou une tempête peuvent altérer le signal Vérifiez les connexions du câble Vérifiez tous les équipements connectés entre le point de réception et le téléviseur Attendez que la pluie l orage cesse Autrement demandez conseil auprès d un antenniste professionnel 2 DVB S S2 La parabole n est pas orientée correctem...

Page 4: ...trata nei cavi e o nei connettori Ci sono temporali o forti piogge in corso DVB S S2 e T T2 Controllate le connessioni cablate DVB S S2 and T T2 Controllare tutte le apparecchiature collegate tra il punto di ricezione e la TV Attendete che il maltempo passi se il problema non si risolve rivolgetevi ad un tecnico antennista locale per un consiglio 2 DVB S S2 La parabola NON è allineata con il satel...

Page 5: ...ar flojos Podría haber entrado humedad a los cables o los conectores Hay fuerte lluvia o una tormenta DVB S S2 y T T2 Compruebe las conexiones del cable DVB S S2 y T T2 Compruebe todos los equipos conectados entre el punto de recepción y la TV Espere hasta que pase la lluvia o la tormenta de truenos Si no se soluciona pida consejo a un especialista local de satélites 2 DVB S S2 La antena parabólic...

Page 6: ...ctores No momento existe chuva ou uma tempestade forte DVB S 2 e T T2 Verifique as ligações dos cabos DVB S 2 e T T2 verifique todos os equipamentos ligados entre o ponto de receção e a televisão Aguarde que a chuva tempestade forte passe Se não encontrar uma solução consulte um especialista local em satélites 2 DVB S S2 o prato do satélite NÃO está alinhado com o s satélite s correto s Consulte u...

Page 7: ...VB S S2 en T T2 Controleer de kabelaansluitingen DVB S S2 en T T2 controleer alle apparatuur die is aangesloten tussen het ontvangstpunt en de TV Wacht tot zware regen onweer voorbij is Als er geen oplossing is vraag dan een lokale satellietspecialist om advies 2 DVB S S2 de satellietschotel is mogelijk NIET uitgelijnd op de correcte satelliet Vraag een lokale satellietspecialist om advies 3 DVB S...

Page 8: ...ar eller anslutningar Det regnar kraftigt eller är tung storm för närvarande DVB S S2 och DVB T T2 Kontrollera kabelanslutningarna DVB S S2 och DVB T T2 Kontrollera all utrustning som är ansluten mellan mottagningspunkten och TV n Vänta tills starkt regn åskväder passerat Om det inte blir bättre så fråga en lokal satellitspecialist för råd 2 DVB S S2 Parabolen är INTE justerad till korrekt satelli...

Page 9: ...T2 Check alt udstyr som er tilsluttet mellem antenne og TV Vent indtil regn eller stormvejr er forbi Hvis problemer herefter ikke er væk kontakt en lokal antennespecialist 2 DVB S S2 Parabolantennen er ikke korrekt indstillet i fht satellitposition Kontakt en lokal antennespecialist 3 DVB S S2 Parabolantennen er for lille Træer eller bygninger er i vejen Kontakt en lokal antennespecialist 4 DVB S ...

Page 10: ...an kabler ha løsnet Fuktighet kan ha kommet inn i kabler eller kontakter Det kan tidvis være at tungt regn eller kraftig vind forstyrrer signalet DVB S S2 og T T2 Kontroller kabelforbindelsene DVB S S2 og T T2 Kontroller alt utstyr som er koblet mellom mottakspunktet og TVen Vent til tyngre regn tordenvær har passert Hvis ingen løsning spør en lokal satellittspesialist om råd 2 DVB S S2 Parabolant...

Page 11: ...ączy Gdy obecnie występują intensywne opady deszczu lub silne burze DVB S S2 i T T2 Sprawdź połączenia kablowe DVB S S2 i T T2 Sprawdź wszystkie urządzenia podłączone między punktem odbioru a telewizorem Zaczekaj aż minie intensywny deszcz burza z piorunami Jeśli nie ma rozwiązania poproś o poradę lokalnego specjalistę od satelitów 2 DVB S S2 Antena satelitarna NIE jest wyrównana do poprawnego sat...

Page 12: ...konektorů se mohla dostat vlhkost Venku silně prší nebo je silná bouřka DVB S S2 a T T2 Zkontrolujte připojení kabelů DVB S S2 a T T2 Zkontrolujte veškeré zařízení připojené mezi místem příjmu a televizorem Počkejte dokud silný déšť bouřka nepřejde Pokud si nevíte rady požádejte o radu místního odborníka na satelity 2 DVB S S2 Satelitní anténa NENÍ nasměrována na správný satelit satelity Požádejte...

Page 13: ...oľniť káble Do káblov alebo konektorov mohla preniknúť vlhkosť Vyskytol sa silný dážď alebo búrka DVB S S2 a T T2 Skontrolujte pripojenia káblov DVB S S2 a T T2 Skontrolujte všetko vybavenie pripojené medzi prijímajúcim bodom a TV Počkajte kým neprejde silný dážď búrka Ak ste nenašli žiadne riešenie požiadajte o pomoc miestneho odborníka na satelity 2 DVB S S2 Parabola satelitu NIE JE nasmerovaná ...

Page 14: ...a je zunaj močna ploha ali nevihta DVB S S2 in T T2 Preverite priključke kabla DVB S S2 in T T2 Preverite vso opremo ki je priklopljena med točko sprejema in TV Počakajte da mineta naliv nevihta Če ne najdete rešitve vprašajte za nasvet svojega krajevnega specialista za satelitske sisteme 2 DVB S S2 Satelitski krožnik NI usmerjen pravilno na satelit satelite Vprašajte za nasvet svojega krajevnega ...

Page 15: ... T T2 Provjerite priključke kabela DVB S S2 i T T2 Provjerite svu povezanu opremu između prijemne točke i TV a Pričekajte dok ne prestane kiša ili oluja Ako ne pronađete rješenje za savjet se obratite lokalnom stručnjaku za satelitske antene 2 DVB S S2 Satelitska antena NIJE usmjerena prema odgovarajućem satelitu Za savjet se obratite lokalnom stručnjaku za satelitske antene 3 DVB S S2 Satelitska ...

Page 16: ...zicija poremećena nakon oluje Ostale smetnje u prijemu signala 1 DVB S S2 und T T2 Kablovi nisu više optimalno pričvršćeni Vlaga je zbog ošteženog omotača prodrela u kabel ili konektore i izazvala koroziju Smetnje zbog jakog nevremena ili oluje Proverite kablove i priključke DVB S S2 und T T2 Proverite sve uredjaje koji su povezani izmedju Antene DVB S S2 i DVB T T2 odnosno TV Doze DVB C i prijemn...

Page 17: ...rizze a kábelek és a csatlakozók állapotát DVB S S2 and T T2 Ellenőrizzen minden csatlakoztatott egységet a vételi pont és a TV készülék között Várja meg amíg az eső és a vihar megszűnik Ha nincs megoldás kérje helyi antennaszerelő tanácsát segítségét 2 DVB S S2 A műholdvevő antenna nincs megfelelően beállítva a választott műholdra Kérje helyi antennaszerelő tanácsát segítségét 3 DVB S S2 A műhold...

Page 18: ...а влезе в кабели или конектори В момента има силен дъжд или буря DVB S S2 и T T2 Проверете кабелните връзки DVB S S2 и T T2 Проверете цялото оборудване свързано между точката на прием и телевизора Изчакайте силните валежи бури да преминат Ако няма решение потърсете съвет от местен сателитен специалист 2 DVB S S2 Сателитната антена НЕ е настроена към правилния сателит и Посъветвайте се с местния са...

Page 19: ...ο παρόν DVB S S2 και T T2 Ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων DVB S S2 και T T2 Ελέγξτε όλο τον εξοπλισμό που συνδέεται μεταξύ του σημείου λήψης και της τηλεόρασης Περιμένετε έως ότου περάσει έντονη βροχή καταιγίδα Εάν δεν υπάρχει λύση ζητήστε τη συμβουλή ενός ειδικού δορυφορικών 2 DVB S S2 Το δορυφορικό πιάτο ΔΕΝ είναι ευθυγραμμισμένο με τους σωστούς δορυφόρους Ζητήστε τη συμβουλή ενός ειδικού δορυφορ...

Page 20: ...айте поки сильний дощ гроза закінчиться Проконсультуйтеся з продавцем або фахівцем цифрового ТБ 2 DVB S S2 Супутникова антена НЕ виставлена на правильний супутник и Зверніться по допомогу до місцевого фахівця по супутниковому телебаченню 3 DVB S S2 Супутникова антена занадто мала Зверніться по допомогу до місцевого фахівця по супутниковому телебаченню 4 DVB S S2 Сигнал від антени занадто сильний м...

Page 21: ...ильный дождь или гроза Подождите пока сильный дождь гроза закончится Проконсультируйтесь с продавцом или специалистом цифрового ТВ 2 DVB S S2 Спутниковая антенна НЕ выставлена на правильный спутник и Обратитесь за помощью к местному специалисту по спутниковому телевидению 3 DVB S S2 Спутниковая антенна слишком мала Обратитесь за помощью к местному специалисту по спутниковому телевидению 4 DVB S S2...

Reviews: