background image

12

Das Instrument hat zwei Betriebsarten-Tasten:

Laserstrahlschalter-Taste um stufenweise vertikale und horizontale Linien zu projizieren. Detektor-Taste 

zum Aktivieren des DETEKTOR-Modus, mit dem ein Detektor in hellerem Zustand oder auf größere Distanzen 

verwendet wird. Stromanzeigeleuchte, um anzuzeigen, dass der Laser in Betrieb ist. Blinkalarm für niedrige 

Spannung: Batterie austauschen oder Li-Ionen-Batterie aufladen.

Automatische Selbstnivellierung

1.   Auf AN schalten, damit sie läuft. Das Pendel richtet sich automatisch auf eine Position innerhalb des Selbst-

nivellierungsbereichs ±4° ein.

2.   Der Laserstrahl beginnt zu blinken und ein Alarm ertönt, wenn das Instrument außerhalb des Selbstnivel-

lierungsbereichs ist. Stellen Sie in diesem Fall das Instrument auf eine ebene Unterlage und stellen Sie das 

Stativ oder die Beine ein, bis das Blinken und der Ton aufhören.

Pendelsperre

3.   In den SPERR-Modus einstellen, um das Bilden von schrägen Ebenen zuzulassen.
4.  Zwei Laserlinien werden nicht immer orthogonal als einander überkreuzende Linien gebildet.
5.  Die Selbstnivellierung wird deaktiviert, wenn die Laserhöhe im SPERR-Modus ist.

Instandhaltung und Reparatur

6.   Versuchen Sie nie, das Instrument zu öffnen. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts zu 

gewährleisten, müssen Reparaturen, Instandhaltungen und Einstellungen von autorisierten Servicewer-

kstätten durchgeführt werden. Die Garantie erlischt, wenn das Instrument geöffnet wird. Wo sich die 

nächstgelegene Servicewerkstatt befindet, erfahren Sie von Ihrem Händler.

7.   Lassen Sie das Instrument nicht fallen, schlagen Sie nicht darauf und rütteln Sie es nicht, da dies die Präzisi-

on beeinträchtigen kann.

8.  Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Instrument nicht in Gebrauch ist.
9.   Halten Sie das Instrument jederzeit sauber. Verwenden Sie ein weiches Tuch mit einer milden Seife für das 

Gehäuse und ein Linsentuch für die Glasfenster.

10. Setzen Sie das Instrument nicht für längere Zeit dem Sonnenlicht aus. 
11.  Der 4,2 V/1,5 A Netzadapter läuft mit 3,7 V Li-Ionen-Batterien. Netzadapter können direkt an die Instrumen-

te angeschlossen werden und als Stromquelle dienen.

12.  Verwenden Sie niemals das Gleichstromladegerät zum Aufladen von Alkalibatterien. Nehmen Sie Alkalibat-

terien heraus, wenn Sie das Gleichstromladegerät als Stromquelle verwenden.

Technische Daten

Wellenlänge

STROXX 3-D: 660 nm/ STROXX 3-DG: 532 nm

Arbeitsbereich Innenräume

STROXX 3-D: 30 m/ STROXX 3-DG: 40 m

Laserklasse

Klasse II M < 1,5 mW

Schutzklasse

IP54

Betriebstemperatur

-10 °C bis +40 °C

Automat. Nivellierungsbereich

±4˚

Genauigkeit

±2 mm im Bereich von 10 m

Stromzufuhr

4 x AA Batterien / BALI-3.7(B) Li-Ionen-Batterie / 

Gleichstromladegerät 

Batterielaufzeit 

7-10 stunden*

Schraubadapter 

5/8 ” und l/4”

Transportsperre

Ja

Einzeln wechselbare Funktion

Ja

Anzeige für Überschreiten des Nivellierbereiches

Optisches Signal/Tonsignal

* Mindestzeit mit allen verfügbaren Linien.

de

Summary of Contents for 360 GREEN 3-DG

Page 1: ...360 Multi Line Laser Level To prevent serious injury read and understand all warnings and instructions before use RED 3 D GREEN 3 DG Instruction Manual ...

Page 2: ... laser i mørke omgivelser Sørg for at der er tilstrækkeligt lys for at undgå øjenskader Sæt krydslaseren op på en måde så laserstrålens bane er over eller under øjenniveau Sørg for at krydslaseren er placeret sikkert for at undgå at den bevæger sig ved et uheld Batteriet må ikke adskilles eller henkastes i åben ild Aflever batteriet til genbrug når det er udtjent Instrumentet må ikke anvendes elle...

Page 3: ...nuel d utilisation ainsi que tous les avertissements et étiquettes sont lus attentivement et bien compris avant d utiliser ce produit Veuillez conserver ce manuel d utilisation dans la mallette de transport pour pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire Évitez toute exposition directe des yeux au faisceau laser Ne regardez pas dans le faisceau laser même de loin N utilisez pas les lunettes...

Page 4: ...ollampe nl Stroomindicatorlampje de Stromanzeigeleuchte fr Voyant d alimentation en High precision bulls eye level dk Præcis dåselibelle nl Waterpas libel de Hochpräzise Dosenlibelle fr Niveau à lentille centrale de haute précision Item checklist Transportkassens indhold Checklist onderdelen Checkliste für Teile Liste de contrôle des articles en Please ensure the following items are includ ed with...

Page 5: ...w thread dk 1 4 gevind til stativ nl 1 4 schroefdraad de 1 4 Schraubgewinde fr Filetage de vis 1 4 en 5 8 screw thread dk 5 8 gevind til stativ nl 5 8 schroefdraad de 5 8 Schraubgewinde fr Filetage de vis 5 8 www stroxx eu en BMC hard carrying case dk Transportkasse af hårdt BMC nl Harde BMC draagkoffer de BMC Transportgehäuse fr BMC hard carrying case ...

Page 6: ... must be performed by authorised service centres The warranty is void if the instrument is opened To locate your nearest service centre contact your dealer 7 Do not drop knock or shake the instrument as this may affect its precision 8 Remove the batteries when the instrument is not in use 9 Keep the instrument clean at all times Use a soft cloth with mild soap for body and lens tissue for glass wi...

Page 7: ...er indicator light changes to green to indicate battery is charged When laser level is in use Insert Li ion battery into the laser level Connect the DC cable of the AC adaptor to the power socket located on the right of the laser level to charge the Li ion battery and operate laser level simulta neously Operation Laser line indication 360 degrees x 3 laser lines 12lines Switch ON OFF 1 Insert batt...

Page 8: ...eparationer vedligeholdelse og justeringer kun foretages af autoriserede reparatører Garantien bliver ugyldig hvis instrumentet åbnes Forhandleren kan oplyse dig om nærmeste reparatør 7 Instrumentet må ikke tabes rystes eller udsættes for stød da det kan påvirke dets præcision 8 Fjern batterierne når instrumentet ikke anvendes 9 Instrumentet skal altid holdes rent Rengør instrumentet ved hjælp af ...

Page 9: ... lyser grønt Dette angiver at batteriet er ladet op Når instrumentet er i brug Sæt litiumionbatteriet i instru mentet Tilslut ledningen fra jævnstrømsadapteren til stikket på højre side af instrumentet for at oplade litiumbatteriet mens instrumentet er i brug Betjening Laserlinjer 3 laserlinjer i 360 grader 12 linjer Sådan tændes og slukkes apparatet 1 Sæt batterier i Sørg for at vende dem rigtigt...

Page 10: ...ten herstellingen onderhoud en aanpassingen worden uitgevoerd door erkende servicecentra De garantie vervalt wanneer het toestel wordt geopend Neem contact op met uw dealer om uw dichtstbijzijn de servicecentrum te vinden 7 Laat het toestel niet vallen niet op slaan en niet mee schudden want dit kan de nauwkeurigheid van het toestel beïnvloeden 8 Verwijder de batterijen als u het toestel niet gebr...

Page 11: ...rdt aangegeven dat de batterij is opgeladen Als de laser in gebruik is Steek de lithium ion batterij in de laser Sluit de DC kabel van de wisselstroomadapter aan op de stroomaansluiting rechts op de laser om de lithium ion batterij op te laden en de laser tegelijker tijd te bedienen Bediening Laserlijnindicatie 360 graden x 3 laserlijnen 12 lijnen AAN UIT schakelen 1 Steek de batterijen in de batt...

Page 12: ...n Servicewer kstätten durchgeführt werden Die Garantie erlischt wenn das Instrument geöffnet wird Wo sich die nächstgelegene Servicewerkstatt befindet erfahren Sie von Ihrem Händler 7 Lassen Sie das Instrument nicht fallen schlagen Sie nicht darauf und rütteln Sie es nicht da dies die Präzisi on beeinträchtigen kann 8 Nehmen Sie die Batterien heraus wenn das Instrument nicht in Gebrauch ist 9 Halt...

Page 13: ...e grün aufleuchtet voll aufgeladen Wenn das Lasergerät in Gebrauch ist Li Ionen Bat terie ins Lasergerät einsetzen Das Gleichstromladegerät des Wechselstromadapters mit der Buchse rechts am Lasergerät ver binden um die Li Ionen Batterie aufzuladen und gleichzeitig das Lasergerät zu versorgen Betrieb Laserlinienanzeige 360 Grad x 3 Laserlinien 12 Linien EIN AUS schalten 1 Batterien mit der richtige...

Page 14: ...entres de service agréés La garantie est annulée si l instrument est ouvert Contactez votre revendeur pour trouver le centre de service le plus proche 7 Veillez à ne pas laisser tomber l instrument à ne pas le secouer à ne pas lui faire subir de chocs car cela pourrait affecter sa précision 8 Retirez les piles ou la batterie lorsque l instrument n est pas utilisé 9 Maintenez tout le temps l instru...

Page 15: ...rt pour indiquer que la batterie est chargée Lorsque le niveau laser est utilisé Insérez la batterie Li ion dans le niveau laser Connectez le câble CC de l adaptateur secteur CA à la prise d alimentation si tuée à droite du niveau laser pour charger la batterie Li ion et pour faire fonctionner simultanément le niveau laser Fonctionnement Indication de ligne laser 360 degrés x 3 lignes laser 12 lig...

Page 16: ...te dienen dient u het product het aankoopbewijs en elk ander bewijsstuk dat u relevant acht mee te brengen naar de plaats waar u het product heeft gekocht waar de claim namens ons zal worden afgehandeld Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele kosten die u maakt door het product naar de plaats van aankoop te brengen Om aanspraak te maken op deze garantie dient u het product en het aankoopbewijs ...

Reviews: