46
Installing and using the grill
The Stûv grill is an optional accessory that offers a totally
different style of cooking; the food is exposed to the flames
instead of being laid out over the embers.
There is no need to wait until there are just embers, just push
the embers and burning logs to the back of the stove.
Note:
Food is held between the two grills. The grill can hold food up
to 1 inch (2.5 cm) in thickness.
The food is cooked by the radiated heat! Make sure the flames
do not touch the food.
When using the grill, certain elements may become very hot.
Be careful.
The drip pan can go in the dishwasher (but not the grills, grill
support, cold grip).
Use temperature-resistant mittens when using the grills.
Installation et utilisation du Barbecue
Le grill Stûv est un accessoire en option qui offre un mode de
cuisson tout à fait différent : les aliments sont exposés devant
les flammes au lieu d'être disposés au-dessus des braises.
Inutile d'attendre de n'avoir plus que des braises : il suffit de
repousser les braises et les bûches enflammées vers le fond du
foyer.
Remarque :
La nourriture est pincée entre les 2 grilles. Le barbecue peut
accueillir jusqu'à 1 pouce d'épaisseur de nourriture.
La cuisson s'effectue par rayonnement ! Veiller à ce qu'aucune
flamme ne lèche les aliments.
Lors de l'utilisation du grill, certaines parties peuvent être très
chaudes. Soyez prudent.
La lèchefrite peut aller au lave-vaisselle (pas les grilles, pas le
support de grille, pas la main froide).
Utilisez des mitaines allant au four pour manipuler le
barbecue.
Summary of Contents for 30 Compact
Page 1: ...30 0 CO OMPAC CT ...
Page 2: ...2 ...
Page 8: ...8 ...
Page 9: ...9 30 COMPACT ...
Page 14: ...14 ...
Page 15: ...15 30 COMPACT ...
Page 31: ...31 30 COMPACT ...
Page 47: ...47 ...
Page 57: ...57 ...
Page 63: ...63 ...