background image

4

Lowes.com

• 

Use a water-dampened cloth to clean the vanity./Nettoyez meuble-lavabo pour à l’aide d’un linge humecté d’eau./Use un 

paño humedecido con agua para limpiar el tocacor.

• 

Avoid using abrasive cleaners./Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs./Evite usar limpiadores abrasivos.

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

6.  Install top (B) to vanity (A) by applying silicone caulk/sealant (not included) to all four 

corners of the vanity (A). Place top (B) onto vanity (A). Position the top (B) so it has 

an equal amount of overhang on each side and use level (not included) to ensure the 

surface of the top (B) is flat. Apply silicone onto the seam between the edge of the top 

(B) and the wall, smooth the bead and allow to cure before use. 

CAUTION

: Do not 

use plumber’s putty.

 

Installez le comptoir (B) sur meuble-lavabo (A) en appliquant un agent d’étanchéité 

à base de silicone (non inclus) sur les quatre coins de meuble-lavabo (A). Placez 

le comptoir (B) sur meuble-lavabo (A). Placez le comptoir (B) de manière à ce qu’il 

dépasse de façon égale des deux côtés, utilisez un niveau (non inclus) pour vous 

assurer que la surface du comptoir (B) est plane. Appliquez de la silicone sur le joint 

entre le comptoir (B) et le mur, étalez-la et laissez durcir avant d’utiliser le meuble. 

ATTENTION 

: N’utilisez pas de mastic de plomberie.

 

Instale la cubierta (B) al tocador (A) aplicando masilla de calafateo/sellador de 

silicona transparente (no se incluyen) en las cuatro esquinas del tocador (A). 

Coloque la cubierta (B) sobre el tocador (A). Coloque la cubierta (B) de manera que 

sobresalga de manera uniforme a cada lado y use un nivel (no se incluyen) para 

asegurarse de que la cubierta (B) está nivelada. Aplique silicona en la unión entre el 

borde de la cubierta (B) y la pared, alise el cordón de silicona y permita que se cure 

antes de usar. 

PRECAUCIÓN

: No utilice masilla de plomero.

6

B

A

7.  Connect drain (not included) to plumbing per the manufacturer’s instructions, and 

attach supply lines.

 

Reliez le drain (non inclus) à la plomberie selon les instructions du fabricant, puis 

raccordez les conduites d’alimentation.

 

Conecte el desagüe (no se incluye) a la plomería de acuerdo con las instrucciones 

del fabricante y fije las líneas de suministro.

B

7

8.  Attach knobs (AA) to the doors on vanity (A) with knob screws (BB).
 

Fixez les boutons (AA) sur les portes du meuble-lavabo (A) à l’aide des vis pour 

bouton (BB).

 

Fije las perillas (AA) a las puertas en el tocador (A) con los tornillos para perilla (BB).

BB

AA

8

INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE 

INSTALACIÓN

Summary of Contents for CE29124-SS

Page 1: ...lerie n est pas illustrée en grandeur réelle Nota Los aditamentos no se muestran en tamaño real ITEM ARTICLE ARTÍCULO 0648775 0648776 0648777 MODEL MODÈLE MODELO CE29124 SS CE29E24 SS CE29E30 SS VANITY WITH TOP MEUBLE LAVABO AVEC COMPTOIR GABINETE DE TOCADOR CON CUBIERTA PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Vanity Meuble lavabo Tocador Top Comptoir Cubierta A x 1 B x 1 ATT...

Page 2: ... and flathead socket and ratchet for lag bolts toggle bolts optional clear silicone caulk sealant do not use plumber s putty Avant de commencer l assemblage de l article assurez vous d avoir toutes les pièces Comparez le contenu de l emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler l article Temps d installation...

Page 3: ...una viga de pared 2 A 3 Move vanity A into place and use wood shims not included to level vanity A Posez meuble lavabo A en place et nivelez meuble lavabo A à l aide des cales en bois non incluse Mueva el tocador A a su lugar y use calzas de madera para nivelarlo no se incluyen A 3 4 Please refer to MOUNTING OPTIONS on Page 2 and select hardware best suited for the wall type then secure the vanity...

Page 4: ... joint entre le comptoir B et le mur étalez la et laissez durcir avant d utiliser le meuble ATTENTION N utilisez pas de mastic de plomberie Instale la cubierta B al tocador A aplicando masilla de calafateo sellador de silicona transparente no se incluyen en las cuatro esquinas del tocador A Coloque la cubierta B sobre el tocador A Coloque la cubierta B de manera que sobresalga de manera uniforme a...

Page 5: ...improper maintenance non manufactured repairs accidents or acts of God such as hurricanes fire earthquakes or floods This warranty and any applicable implied warranties do not cover incidental or consequential damages arising from any defects in the product such as labor charges for installation or removal of the product or any associated products This warranty does not cover defects or damage cau...

Page 6: ...ns les documents imprimés Vous devriez donc vous assurer de voir les échantillons d articles lorsque vous faites votre choix de couleur Qu est ce qui n est pas couvert par la présente garantie Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les dommages résultant d un transport inadéquat d une installation ou d une manipulation inadéquate d un usage inapproprié ou abusif d une négligence d un usage ...

Page 7: ...actamente nuestros colores en los materiales impresos Por lo tanto usted debe ver las muestras reales al momento de seleccionar el color Lo que esta garantía no cubre Esta garantía no cubre ningún problema ni daño ocasionado por el transporte instalación y manipulación incorrectos uso indebido maltrato negligencia uso irregular uso comercial mantenimiento inadecuado reparaciones no fabricadas y da...

Page 8: ... pulg 444 R14020 EE Rubber Bumper Heurtoir en caoutchouc Amortiguador de goma 444 R18022 For replacement parts call our customer service department at 1 877 888 8225 Pour obtenir des pièces de rechange veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 888 8225 Para obtener piezas de repuesto llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 877 888 8225 Printed in the U S A Im...

Reviews: