background image

ITALIANO

ISTRUZIONI PER L’USO

Si  prega  di  leggere  attentamente  queste  istruzioni,  prima  di  utilizzare  il  prodotto,  in  modo  da
evitare  danneggiamenti  o  comunque  il  verificarsi  di  situazioni  di  pericolo.  Qualsiasi  utilizzo  del
prodotto diverso da quanto indicato nel presente manuale può causare incendi, pericoli elettrici o
ferite e rende nulla qualsiasi garanzia.
La  garanzia  non  si  applica  ad  alcun  difetto,  deterioramento,  perdita,  ferimento  o  danneggiamento
riconducibili  ad  un  uso  non  corretto  del  prodotto.  Rimangono  garantiti  tutti  i  diritti  di  legge  in  materia.
Nessuna condizione di garanzia può escludere o modificare le condizioni di garanzia regolamentate da
leggi dello Stato che non possono essere a nessun titolo escluse o modificate.
Prima di ogni operazione, rimuovere con cura l’imballo  e controllare la perfetta integrità del prodotto. Nel
caso  si  evidenziassero  dei  difetti  o  danni,  non  installare  né  cercare  di  riparare  l’apparecchiatura,  ma
rivolgersi al rivenditore.
Non lasciare l’imballo alla portata dei bambini e smaltirne le parti in conformità con le disposizioni vigenti.

1.  Il vostro prodotto

 

Il  ricevitore  Stylo  Remote  è  un  dispositivo  elettronico  compatibile  con  tutti  i  modelli  della  gamma
Stylo  da  utilizzare  per  consentire  il  funzionamento  programmato  del  convettore  tramite  il
telecomando a infrarossi Zefiro.

 

Ogni  convettore  che  si  intende  gestire  in  modo  programmato  deve  essere  munito  dell'unità
opzionale Stylo Remote affinchè si possano ricevere i segnali inviati dal telecomando.

2.  Per la Vostra sicurezza

 

Questo  prodotto  è  utilizzabile  esclusivamente  sui  modelli  della  gamma  Stylo  e  non  deve  essere
connesso a nessun altro dispositivo.

 

La  connessione  del  ricevitore  deve  essere  effettuata  solo  dopo  aver  disconnesso  il  convettore
dall'alimentazione di rete per evitare qualsiasi rischio di natura elettrica.

 

Se  il  convettore  su  cui  si  desidera  applicare  il  ricevitore  è  già  installato  a  muro  si  consiglia  di
rimuoverlo  per  semplificare  la  procedura  di  connessione  seguendo  le  istruzioni  riportate  nel
rispettivo manuale d'uso.

 

Questo  prodotto  non  deve  essere  utilizzato    da  persone  (bambini  inclusi)  con  capacità  fisiche,
sensoriali  o  mentali  ridotte,  o  con  inadeguata  esperienza  e  conoscenze,  che  non  siano  sotto  la
supervisione  di  una  persona  responsabile  per  la  loro  sicurezza  o  che  non  siano  da  essa  stati
adeguatamente istruiti. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il
prodotto.

3.  Installazione

 

Assicurarsi che l'alimentazione di rete sia stata disconnessa ed il prodotto non sia alimentato;

 

Rimuovere il prodotto dal muro operando come indicato nel libretto di istruzioni del convettore;

 

Rimuovere il tappo di protezione come indicato in figura 1;

 

Inserire  l'unità  opzionale  come  illustrato  in  figura  2  inserendo  i  ganci  nell'apposita  sede  e  poi
facendo scorrere l'unità opzionale verso la scatola comandi del convettore;

 

Verificare  che  l'unità  opzionale  sia  correttamente  in  sede  e  che  il  gancio  di  fissaggio  sia  nella
posizione indicata in figura 3;

 

Fissare  nuovamente  il  prodotto  ai  supporti  murali  come  indicato  nel  libretto  di  istruzioni  del
convettore;

 

Portare il selettore "S" indicato in  figura 4 in posizione manuale (b);

 

Ripristinare la connessione di rete ed alimentare il prodotto;

 

Con  il  prodotto  acceso  portare  il  selettore  "S"  di  figura  4  dalla  posizione  manuale  (b)  a  quella
programmata  (a):  Il  doppio  lampeggio  del  led  led  presente  sull'unità  principale  rappresenta  la
conferma della corretta installazione e impostazione dell'unità.

 

Procedere  con  la  programmazione  con  le  modalità  indicate  nel  libretto  di  istruzioni  del
telecomando.

4

2

1

click!

A

B

A

B

C

3

4 mm

a     b

S

Summary of Contents for Stylo Remote

Page 1: ...ébarrasser de l emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des déchets Collecte et recyclage des produits en fin de vie Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères mais doivent être collectés séparément et recyclés La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être effectués selon les dispositions et les décrets lo...

Page 2: ...ta solo dopo aver disconnesso il convettore dall alimentazione di rete per evitare qualsiasi rischio di natura elettrica Se il convettore su cui si desidera applicare il ricevitore è già installato a muro si consiglia di rimuoverlo per semplificare la procedura di connessione seguendo le istruzioni riportate nel rispettivo manuale d uso Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone bambini...

Page 3: ...oducts from its wall brackets as shown in the STYLO user manual Remove the cover protection as shown in Pic 1 Insert the optional Stylo Remote module as shown in Pic 2 placing the hooks in the correct slot and then sliding the Remote module toward the control box of the convector Check that the Remote module fits in correctly and that the fixing hook is in the position shown in Pic 3 Place again t...

Page 4: ... Bauteil in die Kontrollbox des Konvektors Prüfen Sie ob IR Bauteil richtig eingesetzt ist und der Befestigungshaken sich in der wie in Bild 3 dargestellt Position befindet Befestigen Sie den Konvektor wieder in seiner Wandhalterung wie in der STYLO Bedienungsanleitung dargestellt Bewegen Sie den Schieber S dargestellt im Bild 4 auf die Position Manual b Verbinden Sie das Gerät mit der Stromzufuhr...

Reviews: