10 DE 12
NUMÉRO DE PIÈCE
H001SFJ600
VERSION
00
DATE
18 Jul 2013
SUBARU OF AMERICA
MISE EN MARCHE DU SYSTÈME
1.
Une fois toutes les connexions terminées, rebranchez la borne négative de la batterie du véhicule.
2.
Faites démarrer le véhicule au moins une (1) fois avec la clé de contact avant d’essayer le système de démarrage à
distance. Cette précaution est nécessaire pour permettre aux systèmes électroniques du véhicule de ce resynchroniser.
3.
Avec le véhicule qui court via la clef de contact, vérifier que la lumière d'airbag de bloc d'instruments éteint.
Si la lumière d'airbag reste sur, se référer aux informations de service de véhicule pour le dépannage.
12
REMONTAGE DU PANNEAU
11
1.
Branchez son connecteur électrique. Vérifier que la serrure jaune de
connecteur est entièrement placé. L'échec convenablement pour placer
la serrure de connecteur pourrait avoir pour résultat la lumière d'airbag de
bloc d'instruments qui reste sur. puis remontez le protège-genou/coussin
gonflable du tableau de bord et serrez ses boulons à 10,8 +/- 2 Nm (1,10
+/- 0,2 kgf-m, 8 +/- 1,5 lb-pi). (FIGURE EE)
2.
Remontez la coquille de la colonne de direction et fixez-la avec les deux
(2) vis Phillips. (voir la FIGURE C)
3.
Remontez le panneau inférieur droit du tableau de bord et fixez-le avec
une (1) vis Phillips. (FIGURE E)
4.
Rebranchez tous les connecteurs débranchés au démontage et remontez
le panneau inférieur gauche du tableau de bord côté conducteur
(voir la FIGURE D).
5.
Remettez la vis Phillips qui sert à fixer le panneau inférieur du tableau
de bord sur le côté gauche du tableau de bord. (voir la FIGURE B)
6.
Remontez le panneau gauche du tableau de bord. (voir la FIGURE A)
7.
À la fin de l’installation, glissez la Carte de référence rapide dans le dossier
du propriétaire.
10
POSE DE L’ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE
DU COMPARTIMENT MOTEUR
1. Nettoyez la partie supérieure de la chambre d’admission
d’air avec de l’alcool.
2. Retirez l’endos adhésif de l’étiquette de mise en garde
du compartiment moteur et collez-la sur le haut de la
chambre d’admission d’air. (FIGURE DD)
FIGURE DD
WARNING: / AVERTISSEMENT
This vehicle is equipped with a remote controlled engine starter.
To reduce the risk of serious Injury or death, switch engine starter
system into service mode and disconnect the vehicle battery
before performing any service on the vehicle.
Ce véhicule est doté d'un démarreur à distance. Pour réduire les
risques de blessures graves ou mortelles, mettre le démarreur à
distance en mode service et débrancher la batterie du véhicule
avant d'effectuer des travaux d'entretien sur celui-ci.
FIGURE EE