N˚ De Pièce 205164
01-28-2015
MANUEL D’INSTALLA
TION
POUR LES MODÈLE
NT-16SEQ • NT
-20SEQ
Le dessin
de ces
calorifères a
été certifié
pour l'installation
dans les
véhicules de
récréation. Il
faut que
ces calorifères
fonctionnent conformément
aux régulations
de sécurité
généralement acceptées,
les instructions
d'installation dans
ce livre
doit être suivies
. Le
manque de
conformer aux
instructions d’installation
rendra nul
aucune responsabilit
é de
Suburban Manufacturing
Company. V
otre calorifère
a été
inspecté avant
de quitter
l'usine. Si
aucunes parties
sont trouvées
endommagées
ne pas installer le calorifère. Aucuns dégâts doivent être rapportés à la société du transport immédiatement et les demandes appropriées déposées.
AVER
TISSEMENT!
L’installation,
l’ajustage, la
modification, le
service ou
l’entretien impropre
peut causer
le
dégât à
la propriété,
la blessu
re aux
personnes ou
la mort.
Veuillez
vous vous
référer aux
instructions d'installation
et/au manuel
du propriétaire
fourni avec
cet appareil.
L'installation et
le service
doivent être
faits par
un installateur
qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVER
TISSEMENT!
L’installation
de cet
appareil
doit être
exécuté en
accordance avec
les instructions
écrites fournies
dans le
manuel. Aucun
agent-representant ou
employé de
Suburban ou
autre personne,
n’a l’autorité
pour changer
, modifier
ou déroger
le contenu
des
instructions fournies dans ce manuel.
ATTENTION:
Si
c'est possible,
ne pas
installer le
calorifère où
la ventouse
peut être
couverte ou
obstruée quand
aucune porte
sur la
caravane est
ouverte. Si ce n'est pas possible, les voyages de la porte doivent être
limités
pour fournir un espace libre de 6 pouces entre la ventouse du
calorifère et
aucune porte chaque fois que la porte est ouverte.
NOTE:
La
température de
l’échappement de
cer appareil
de chauf
fage peut
décolorer ou
déformer certains
matéraux. Vérifiez
toujours que
le matériau
utilisé
pour la
porte du
véhicule, panneau
ou le
couvercle ne
decolorera ou
ne déformera
pas á
cause de
la température
de l’échappement
de l’appareil
de chauf
fage quand
une porte, un panneau, ou un couvercle est dans la position ouverte.
ATTENTION:
À cause des différences en bardages de vinyle, cet appareil ne
doit pas être installé sur le bardage de vinyle sans premièrement consulter
le fabricant du bardage ou
couper le bardage au loin de l'endroit
autour de
la ventouse de l'appareil.
ATTENTION: Dans toute installation possédant un conduit d’évacuation/
d’admission couvert
ou présentant
un espace
minimum vers
la grille
d’aération
de la
pièce réduit
par une
caractéristique spécifique
du VR
(vitre coulissant,
vitre-trappe, etc.) en mode voyage ou arrêt, un commutateur doit être installé
pour s’assurer que l’unité ne sera pas mise en marche dans ce mode.
Ces calorifères doivent
être installés et déchargés
comme décrit dans ce manuel
pour que
la pression
négative crée
par le
ventilateur de
l'air en
circulation (l'air
de
reprise) ne
peut pas
affecter
l'admission de
l'air de
combustion ou
le décharge
d'aucun autre
appareil. C'est
impératif que
les produits
de combustion
soyent
déchargés propreme
nt à
l'atmosphère pour
que tout
l'air de
combustion fourni
au bec
est tiré
de l'atmosphère
à l'extérieur
. (V
oir "L'installation
de l'assemblage
ventouse.")
NOTE:
Ces
calorifères
seront installés
pour que
les composantes
électriques
sont protégés de l'eau.
REMARQUE: Lors de l’installation de l’appareil,
ne pas orienter la bouche
de décharge vers l’avant du véhicule.
Voir figures 1
1 et 12.
On peut
installer ces
appareils de
chauffage
dans un
emplacement de
profondeur
21 po
à 27,75
po selon
la longueur
du tube
d'admission d'air
choisi. (V
oir figure
1.)
Veuillez
adhérer strictement
aux instructions
d’installation pour
assurer une
installation propre
et un
fonctionnement sûr
, aussi
bien que
des espaces
libres
pour l'accessibilité.
L’indice
d’efficacité de
cet appareil
est un
indice d’efficacité
thermique du
produit
déterminé dans
des conditions
de service
continu, indépendamment
de tout
syst
me installé.
Ces calorif
res sont
certifiés pour
l'utilisation seulement
avec le
gaz de
propane/LP .
La pression de la source de gaz pour les intentions d'ajustage d'entrée.
GAZ
MINIMUM
MAXIMUM
Propane/LP
11” C.E.*
13” C.E.*
*Colonne d’eau
Aux U.S.A.
, l’installa
tion doit
conformer aux
codes locaux
de construction.
Dans
l’absence des
codes locaux
de construction,
veuillez vous
référer à
l’édition la
plus récente de:
1.
La Norme pour les Véhicules de Récréation NFPA 1192.
2.
Le Code National de Carburant ANSI Z223.1/NFPA 54.
3
L’apparel de
chauffage être
électriquement rellé
à la
masse, conformément
aux prescriptios
de la
dernière édition
du Code
National des
installations
électriques NFPA 70.
Le calorifè
re doit
être mise
à la
terre électriquement
conformément à
l’édition la
plus récente
du Code
Électrique Nationa
l NFP
A
70. L’installation
du calorifère
sera conformément aux aucuns codes locaux et régulations applicables.
Au Canada,
l’installation de l’appareil doit satisfaire les prescriptions de:
1.
La Norme CAN/CSA Z240.0.2-08 - Véhicules récréatifs.
2.
La Norme
de CAN/CSA
Z240.6.2-08/C22.2 No.
148-08 Les
Exigences
Électriques pour Les Véhicules de Récréation.
3.
La Norme
CAN/CSA Z240.4.2-08
Exigences d’installation
pour les
appareils
de propane et l’équipement dans les véhicules de récréation.
4.
CAN/CGA-B149 Codes d’installation
5.
Aucuns codes et régulations locaux applicables.
L’INSTALLATION DU CALORIFÈRE
La caisse
de l’appareil
doit dépasser
de 1
3
/
8
po
à travers
le placard
comme on
le
voit à
la figure
1. Ce
dépassement de
1
3
/
8
po
est nécessaire
pour que
la grille
de
calandre avant
puisse
s’accrocher convenablement
sur la
caisse de
l’appareil.
On doit
également prévoir
les dégagements
de séparation
adéquats autour
de la
caisse de l’appareil pour permettre l’accès pour l’entretien.
1.
Situer le
calorifère
près du
centre en
longueur de
la voiture.
Ne pas
installer
la bouche de décharge de l’appareil orientée vers l’avant du véhicule.
2.
Choisir un
endroit
pour l’installation
de loin
des fils,
des tuyaux,
etc. qui
peut
intervenir dans
l’installation.
Adhérer aux
espaces libres
minimums suivants
du cabinet de calorifère à la construction combustible.
Les Côtés
5
/
8
”
Le Plancher 0”
Le Dos 0”
Le Sommet
5
/
8
”
REMARQUE:
Le
dégagement de
séparation
sur les
côtés et
au sommet
de la
caisse de
l’appareil peut
être nul
dans le
cas d’une
installation à
travers un
mur
d’épaisseur jusqu’à 2,5 po (voir figure 2).
On doit
ménager les
dégagements de
séparation suivants
entre la
grille de
décharge
de l’air
chaud et
les matériaux
combustibles (valeurs
minimales): V
oir Figure
10
pour le dégagement de séparation nel (0 po) de la grille (grille avec encadrement).
MODÈLES NT-16SEQ
, NT-20SEQ
Avant - 24 po
Sommet - 1 po
Plancher -
1
/
4
po
Côté gauche - 1 po
Côté droit - 8 po
OU (Voir Figure 8)
Côté gauche - 8 po
Côté droit - 1 po
DÉ
GAGEMENT DE S
ÉPARA
TION AVANT R
ÉDUIT
NT-16SEQ
Avant - 12 po
Sommet - 1 po
Plancher -
1
/
4
po
NT-20SEQ
Avant - 18 po
Sommet - 1 po
Plancher -
1
/
4
po
Note:
Doit fournir 12 po carrés de retour d’air additionnel quand l’espace libre
de côté est de 0 po - 8 po. (Voir Figure 9)
3.
Quand un
appareil est
installé directement
au tapis,
au carreau
ou d’autre
matériel combustible
autrement
que le
planchéiage de
bois, l’appareil
doit
être installé
sur un
panneau metal
ou bois
augmentant la
largeur et
la
profondeur entièreme
nt de
l'appareil. Si
c'est préféré,
le tapis,
le carreau
ou
les matériaux
combustibles, autrement
que le
bois peuvent
être coupés
la
longueur et
la profondeur
complète de
l'appareil en
plus des
espaces libres
minimums de l'appareil aux combustibles.
4.
Découper ou
encadrer une
ouverture dans
le placard
du véhicule
- 10
9
/
16
x
10
3
/
16
- voir figure 2 ou figure 3.
5.
Insérer l’avant
de l’appareil
à travers
l'ouverture; l'appareil
doit dépasser
de 1
3
/
8
po au-delà du placard; voir figure 2 ou figure 3.
6.
Determiner la dimension “X” comme montré dans la Figure 1.
7.
Determiner la dimension “Y” comme montré dans la Figure 1.
8.
Si X-Y
est au
moins que
21” puis
une ouverture
de 9
5
/
8
” x
9
3
/
8
” doit
être
coupée seulement
au travers
de l'intérie
ur du
mur.
NE PAS COUPER AU
TRAVERS DE LA PEAU DE LA VOITURE.
(Voir
Figure 2.)
Puis, situer
la
ligne centrale
du tube
d’échappement et
d’entrée. Couper
deux (2)
troux
du diamètre
de 2
1
/
4
" au
travers da
la peau
extérieure de
la voiture
comme
montré à la figure 4.
NOTE:
Chaque
fois que
le cabinet
du calorifère
est installé
au travers
du mur
extérieur, les
abat-vents de
l'air de
reprise sur
le cabinet
de calorifère
ne doivent
pas être
bloqués. La
projection maximale
du cabinet
de calorifère
dans le
mur est
2 1/2". (Voir Figure 2.)
AIRXCEL, INC. - SUBURBAN DIVISION
676 Broadway Street
Dayton, Tennessee 37321
423-775-2131
www.Airxcel.com