background image

2

WARNING! 

EN

Do not open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified 

service personnel

Do not place the product in a location near a heat source such as a radiator, or in an 

area subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock

The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with 

liquids, such as vases, shall be placed on the product

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product

Allow adequate air circulation and avoid obstructing vents (if present) to prevent 

internal heat build-up. The ventillation must not be impeded by covering the 

appliance with items such as newspapers, table-cloths, curtains etc.

To prevent injury, this appliance must be securely attached to the floor/wall in 

accordance with the installation instructions. 

The mains plug is used to disconnect the appliance from the mains supply. Ensure that 

the mains outlet is easily-accessible and remove the plug from the mains outlet if you 

notice any abnormality with the appliance.

VAROVÁNÍ! 

CZ

Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem. S požadavkem na 

servis se odkažte na kvalifikované servisní oddělení. 

Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla, jako je radiátor, nebo na místo s přímým 

slunečním světlem, nadměrným prášení, mechanickými vibracemi nebo šokem.

Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty naplněné tekutinami, jako 

například vázy, by neměly být umístěny na produkt.

Žádné zdroje otervřeného ohně, jako například svíčky, by neměly být umístěny na 

produkt.

Umožněte dostatečnou cirkulaci vzduchu a vyhněte se obstrukci ventilátorů (pokud 

jsou přítomné) pro předejití interního přehřívání. Ventilace nesmí být narušena 

překrytím zařízení výrobky jako např. noviny, kuchyňské utěrky, záclony apod.

Pro předejití zranění, toto zařízení musí být bezpečně připevněno ke zdi/podlaze v 

souladu s instrukcemi instalace.

Hlavní kabel umožňuje odpojit zařízení od elektřiny. Ujistěte se, že hlavní napájecí 

výstup je snadno dostupný a odpojte kabel pokud zaznamenáte jakoukoliv 

abnormalitu na zařízení.

DVARSEL! 

DK

Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. Overlad service til 

kvalificeret service personale

Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en radiator eller i direkte 

sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller stød

Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen genstande fyldt med 

væsker, f.eks. vaser, må anbringes på produktet

Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres på produktet

Vær sikker på at der er tilstrækkelig luftcirkulation og undgår at dække ventiler (hvis 

der er nogen) for at undgå at produktet bliver varmt. Ventillationen må ikke blokeres 

med overdækning af apparatet med genstande som aviser, dug, gardiner osv.

For at undgå skade skal dette apparat være fastgjort forsvarligt til gulv/væg i 

overensstemmelse med installationsvejledningen. 

Stikket bruges til at afbryde apparatet fra strømmen. Sikre at stikkontakten er let 

tilgængelige, og fjern stikket fra stikkontakten, hvis du bemærker noget unormalt med 

apparatet.

WAARSCHUWING! 

NL

Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen die door 

de gebruiker kunnen worden vervangen. Laat onderhoud over aan bevoegd 

onderhoudspersoneel.

Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals een radiator of in direkt 

zonlicht of in een stofrijke omgeving, mechanische vibratie of schok.

Plaats het produkt niet in de buurt van spattende of lekkende voorwerpen gevuld met 

een vloeistof zoals bijvoorbeeld een vaas.

Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden 

geplaatst. 

Zorg om overhitting te voorkomen voor voldoende ventilatie en bellemmer 

ventilatieroosters niet. Bedek het produkt niet met dingen zoals kranten, tafellakens, 

gordijnen etc.

Om verwondingen te voorkomen moet dit produkt goed worden bevestigd aan de 

vloer of de wand, naar gelang de instructies.

De stekker van dit apparaat wordt gebruikt om het apparaat aan en uit te zetten. 

Zorg ervoor dat het stopcontact gemakkelijk bereikbaar is en haal de stekker uit het 

stopcontact als u enige onregelmatigheid ondervindt.

VAROITUS! 

FI

Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa suorittaa vain pätevä 

huoltomies. 

Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai suorassa 

auringonpaisteessa, pölyisessä, mekaanisessa värinässä tai iskussa

Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten 

maljakko eivät saa olla tuotteen lähettyvillä

Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä. 

Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen (jos sellaisia on olemassa) 

estämään sisäisen lämmön muodostuminen. Tuuletusta ei saa estää peittämällä laite 

esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne. 

Loukkaantumisen estämiseksi laite on kiinnitettävä tukevasti lattiaan / seinään 

asennuksen ohjeiden mukaisesti.

Verkkovirtapistoketta käytetään irrottamaan laite verkkovirrasta. Varmista, että 

pistorasia on helposti saatavilla ja irrota pistotulppa pistorasiasta, jos havaitset jotain 

epänormaalia laitteessa. 

ATTENTION! 

FR

Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier la 

réparation a du personnel de réparation qualifié

Ne pas laisser l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, 

dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil, trop poussiéreux, ou 

pouvant subir des chocs mécaniques

L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau et aux éclaboussures, et aucun 

objet rempli de liquide, tel qu’un vase,  ne doit être posé dessus

Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil

Assurer une circulation d’air suffisante et éviter d’obstruer les fentes (le cas échéant) 

afin d’éviter une surchauffe interne. La ventilation ne doit pas être bloquée en 

couvrant l’appareil avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, 

etc.

Afin d’éviter tout risque de blessure, cet appareil doit être fixé au sol ou au mur de 

manière sécurisée, conformément aux instructions d’installation. 

La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement. La prise murale doit 

être facile d’accès, et en cas d’anomalie de l’appareil, débrancher la prise de courant 

au niveau de la prise murale.

WARNUNG! 

DE

Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu 

wartenden Teile. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.

Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa 

eines Heizkörpers oder in einem Bereich mit direktem Sonnenlicht, übermäßigem 

Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen.

Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen 

Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt.

Offene Feuerquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.

Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation und vermeiden Sie, dass 

die Lüftungsschlitze (falls vorhanden) abgedeckt werden, um einen internen 

Wärmestau zu verhindern. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des Gerätes mit 

Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. blockiert werden.

Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät gemäß den 

Installationsanweisungen sicher am Boden bzw. an der Wand befestigt werden. 

Der Netzstecker dient zum Trennen des Gerätes vom Netz. Vergewissern Sie sich, dass 

die Steckdose leicht zugänglich ist, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, 

wenn Sie eine Anomalie mit dem Gerät bemerken.

AVVERTIMENTO! 

IT

Non aprire il coperchio. Se fosse necessario, riferirsi ad un esperto.

Non esporre il prodotto a fonti di calore, luce del sole diretta, polvere, vibrazioni 

meccaniche o altri possibili shock.

Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi. Non appoggiare nessun 

oggetto contenente acqua sul prodotto.

Non esporre il prodotto a fuoco, candele o oggetti simili.

Assicurarsi la circolazione dell’aria e non ostruire le ventole, se presenti, per evitare 

il surriscaldamento. La ventilazione non deve subire impedimenti dovuti a giornali, 

tovaglie, tende, ecc.

Per evitare danni, il prodotto deve essere appoggiato a terra o installato al muro in 

modo sicuro e stabile, secondo le istruzioni.

La spina principale viene utilizzata per disconnettere il prodotto dalla principale fonte 

di energia. Assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile e disconnettere l’unità 

nel caso si notassero dei difetti di funzionamento.

ADVARSEL! 

NO

Ikke åpne dekselet. Inneholder ingen deler som kan brukes. Overlat reperasjon til 

kvalifisert servicepersonell.

Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som f.eks. en radiator, eller i 

områder som er utsatt for direkte sollys, mye støv, mekanisk vibrasjon eller støt.

Produktet må ikke utsettes for drypping eller spruting, og gjenstander som er fylt med 

væsker, som f.eks. vaser, skal ikke plasseres på produktet.

Åpne flammer, som f.eks. tente lys, bør ikke plasseres på produktet.

Tillat tilstrekkelig luftsirkulasjon og unngå å blokkere ventiler (hvis tilstede) for å 

forhindre intern varmeoppsamling.  Pass på at ventilasjon ikke hindres ved å unngå å 

dekke apparatet med ting som aviser, bordduker, gardiner osv.

For å forhindre skade må dette apparatet være godt festet til gulvet/veggen i henhold 

til installlasjonsinstruksjoner.

Stikkontakten brukes til å koble apparatet fra strømforsyningen. Forsikre deg om at 

stikkontakten er lett tilgjengelig og ta støpselet ut av stikkontakten hvis du oppdager 

uregelmessigheter under bruk av apparatet.

OSTRZEŻENIE! 

PL

Nie otwierać pokrywy. W środku nie ma części nadających się do naprawy przez 

użytkownika. Prosimy pozostawić serwis dla wyszkolonego personelu.

Nie umieszczać produktu w pobliżu źródła ciepła, np. grzejnika, lub w bezpośrednim 

świetle słonecznym, kurzu, czy mechanicznym wibracjom.

Produkt ten nie może być eksponowany na kapanie lub chlapanie, a przedmioty 

wypełnione płynami, takie jak wazy, nie powinny być na nim umieszczane.

Źródła otwartego ognia, takie jak np. świece, nie powinny być umiejscowiane na 

produkcie.

Należy zapewnić odpowiednią wentylację i unikać blokowania otworów 

wentylacyjnych, aby uniknąć wewnętrznego wzrostu temperatury. Wentylacja nie 

powinna być utrudniana poprzez nakrywanie urządzenia gazetami, obrusami czy 

zasłonami.

Aby uniknąć pokaleczenia , urządzenie musi być bezpiecznie przytwierdzone do 

podłogi/ściany zgodnie z instrukcją. 

Wtyczka sieciowa służy do odłączenia urządzenia od zasilania sieciowego. 

Należy upewnić się, że gniazdo sieciowe jest łatwo dostępne, a w razie 

wystąpienia nieprawidłości w funkcjonowaniu urządzenia odłączyć je od zasialania 

sieciowego.

Summary of Contents for SZSW-D10S

Page 1: ...SUBZERO PASUBWOOFER USERMANUAL SZSW D10S D12S D15S ...

Page 2: ...e par l utilisateur Confier la réparation a du personnel de réparation qualifié Ne pas laisser l appareil à proximité d une source de chaleur telle qu un radiateur dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil trop poussiéreux ou pouvant subir des chocs mécaniques L appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d eau et aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne ...

Page 3: ...i udarcem Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali brizganju in nobeni predmeti napolnjeni z vodo kot so vaze se ne smejo postaviti na izdelek Nobenega od virov odprtega ognja kot so vžgane sveče se ne sme postavljati na izdelek Zagotovite zadostno kroženje zraka in umaknite ovire na odprtinah če obstajajo zaradi preprečevanja kopičenja notranje toplote Ventilacijo se ne sme ovirati s prekri...

Page 4: ...e read this manual carefully BOX CONTENTS SubZero D10S D12S D15S DSP PA Subwoofer UK Power Cable EU Power Cable User Guide PRODUCT FEATURES 10 12 15 driver Class D amplifier Boost function Phase reverse function Output power D10S 250W RMS 350W Peak 1000W Max D12S 300W RMS 420W Peak 1200W Max D15S 300W RMS 420W Peak 1200W Max ...

Page 5: ...d 4 MASTER VOLUME Increase or decrease the volume of the subwoofer 5 PHASE REVERSE SWITCH Reverses the phase of the subwoofers output by 180º If you find you are having problems with the bass frequencies when the subwoofer is connected to a PA speaker such as a lack of volume or lack of a certain low end frequency try using this function 6 BASS BOOST Boosts the output by 10dB 7 VOLTAGE SWITCH Chan...

Page 6: ...20V 220 240V 50 60Hz Fuse Type 6 3A 250V 110 120V 3 15A 250V 220 240V Weight 18KG Dimensions 435 340 405mm SW D12S Speaker Type Active Cabinet Painted 15mm MDF Amplifier Class D DSP RMS Power 300W Peak Power 420W Max Power 1200W Subwoofer 12 Voice Coil 2 5 VC with 50oz ferrite magnet Impedance total 4 Ohm Sensitivity 96dB Max SPL rating 124dB Frequency response 55Hz 150Hz AC power input 110 120V 2...

Page 7: ...ak Power 420W Max Power 1200W Subwoofer 15 Voice Coil 3 VC 60OZ ferrite magnet Impedance total 4 Ohm Sensitivity 96dB Max SPL rating 124dB Frequency response 50Hz 150Hz AC power input 110 120V 220 240V 50 60Hz Fuse Type 6 3A 250V 110 120V 3 15A 250V 220 240V Weight 29KG Dimensions 565 450 540mm ...

Page 8: ...do not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM METALLVÄGEN 45A 195 72 ROSERSBERG STOCKHOLM SVERIGE LAHNSTRAßE 27 45478 MÜLHEIM AN DER RUHR DEUTSCHLAND ...

Reviews: