background image

3

ATENÇÃO! 

PT

Não abra a tampa. Não tente a reparação do instrumento por si. Dirija-se a pessoal 

qualificado

Não aproxime a uma fonte de calor excessivo ou exponha o produto à luz solar, 

poeira, vibração ou choque

Não mantenha o produto num local húmido ou perto líquidos como vasos, etc.

Não aproxime o produto a fontes de fogo vivo, como velas

Mantenha o produto num espaço suficientemente arejado de forma a evitar sobre-

aquecimento. Não bloqueie a ventilação do instrumento, cobrindo-o com artigos 

como cortinas, toalhas de mesa ou jornais

Para prevenir acidentes, recomendamos que fixe este produto à parede ou chão, em 

conformidade com as instruções de instalação. 

O transformador é utilizado para conectar e desconectar o artigo da principal fonte 

de energia. Certifique-se que a ficha é facilmente acessível e que o artigo está 

devidamente ligado à corrente se detectar alguma anomalia com o funcionamento 

VÝSTRAHA! 

SK

Neotvárajte kryt. Vo vnútri nie sú žiadne súčasti, ktoré sú opraviteľné užívateľom. S 

požiadavkou na servis sa obráťte na kvalifikované servisné stredisko. 

Nevystavujte produkt do blízkosti akéhokoľvek tepelného zdroja ako napr. radiátora, 

alebo do kontaktu so slnečným žiarením, nadmerným prašným prostredím, 

mechanickým vibráciám alebo šokom.

Produkt nesmie prísť do kontaktu s vodou a žiadny objekt naplnený vodou, ako napr. 

váza, nesmie byť umiestnený na produkt. 

Žiadne výrobky s otvoreným ohňom, ako napr. sviečky, by nemali byť umiestnené na 

produkt.

Umožnite dostatočnú cirkuláciu vzduchu a zabráňte obštrukcii ventilačných otvorov 

(ak sú prítomné) kvôli prevencii vnútorného prehrievania. Ventilácia nesmie byť 

narušená prekrytím zariadenia výrobkami ako napr. noviny, kuchynské utierky, záclony 

a pod. 

Na prevenciu proti zraneniu musí byť toto zariadenie bezpečne pripevnené k 

podlahe/stene, tak ako je to uvedené v návode na inštaláciu.

Hlavný kábel umožňuje odpojiť zariadenie od elektriny. Uistite sa, že hlavný napájací 

výstup je ľahko dostupný a odpojte kábel ak zaznamenáte akúkoľvek abnormalitu na 

zariadení. 

OPOZORILO! 

SI

Ne odpirajte pokrova. V notranjosti ni nobenih delov, ki jih uporabnik lahko sam 

popravlja. Popravilo prepustite usposobljenemu osobju

Ne postavljajte izdelka na lokacijo v bližini vira toplote, kot je radiator, ali na območje, 

ki je izpostavljeno neposredni sončni svetlobi, pretiranem prahu, mehanskim 

tresljajem ali udarcem

Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali brizganju in nobeni predmeti, napolnjeni 

z vodo, kot so vaze, se ne smejo postaviti na izdelek

Nobenega od virov odprtega ognja, kot so vžgane sveče, se ne sme postavljati na 

izdelek

Zagotovite zadostno kroženje zraka in umaknite ovire na odprtinah (če obstajajo), 

zaradi preprečevanja kopičenja notranje toplote. Ventilacijo se ne sme ovirati s 

prekrivanjem naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese itn.

Da bi preprečili poškodbe, mora biti ta naprava varno pritrjena na tla/steno v skladu z 

navodili za namestitev.

Omrežni vtič se uporablja za izklop naprave iz električnega omrežja. Poskrbite, da je 

omrežna vtičnica zlahka dostopna in izvlecite vtikač iz vtičnice, če opazite kakršno koli 

nepravilnost pri napravi. 

¡ADVERTENCIA! 

ES

No abra la tapa. No intente reparar el aparato usted mismo.   Llévelo a reparar por 

personal calificado.

No coloque el aparato cerca de fuentes de calor excesivo o donde esté expuesto a luz 

solar directa, golpes, vibraciones o  polvo.

Evite lugares expuestos a humedad. No ponga objetos llenos de líquidos en la 

superficie de este aparato.

No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en la 

superficie de este aparato.

Mantenga suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una ventilación 

adecuada. No obstruya o tape las aberturas con objetos como periódicos, manteles, 

cortinas, etc. 

Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse con seguridad al piso o pared de 

acuerdo conlas instrucciones de instalación.

El enchufe se utiliza para desconectar el producto de la corriente. Si nota algún 

defecto, desconéctelo de la toma de corriente.

VARNING! 

SE

Öppna ej locket. Inga användarvänliga delar inuti. För reparationer vänd er till 

kvalificerad servicepersonal

Ställ ej produkten vid en värmekälla t.ex element, i direkt solljus, damm, elektronisk 

vibration eller shock.  

Produkten bör ej bli utsatt för droppande eller stänk och inga objekt fyllda med 

vätskor som t.ex vaser skall ställas på produkten.

Ingen källa till öppna flammor som t.ex tända ljus bör placeras på produkten.

Tillåt tillräcklig luftcirkulation och blockera ej eventuella ventiler för att undvika intern 

överhettning. Ventilen bör ej täckas av föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.

För att unvika skada måste denna produkt vara fastsatt på golvet eller i väggen enligt 

instruktionerna. 

Nätkontakten används för att koppla bort apparaten från eluttaget. Se till att eluttaget 

är lättåtkomligt och avlägsna kontakten från eluttaget om du upptäcker något 

abnormalt med produkten. 

Summary of Contents for SZSW-D10S

Page 1: ...SUBZERO PASUBWOOFER USERMANUAL SZSW D10S D12S D15S ...

Page 2: ...e par l utilisateur Confier la réparation a du personnel de réparation qualifié Ne pas laisser l appareil à proximité d une source de chaleur telle qu un radiateur dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil trop poussiéreux ou pouvant subir des chocs mécaniques L appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d eau et aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne ...

Page 3: ...i udarcem Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali brizganju in nobeni predmeti napolnjeni z vodo kot so vaze se ne smejo postaviti na izdelek Nobenega od virov odprtega ognja kot so vžgane sveče se ne sme postavljati na izdelek Zagotovite zadostno kroženje zraka in umaknite ovire na odprtinah če obstajajo zaradi preprečevanja kopičenja notranje toplote Ventilacijo se ne sme ovirati s prekri...

Page 4: ...e read this manual carefully BOX CONTENTS SubZero D10S D12S D15S DSP PA Subwoofer UK Power Cable EU Power Cable User Guide PRODUCT FEATURES 10 12 15 driver Class D amplifier Boost function Phase reverse function Output power D10S 250W RMS 350W Peak 1000W Max D12S 300W RMS 420W Peak 1200W Max D15S 300W RMS 420W Peak 1200W Max ...

Page 5: ...d 4 MASTER VOLUME Increase or decrease the volume of the subwoofer 5 PHASE REVERSE SWITCH Reverses the phase of the subwoofers output by 180º If you find you are having problems with the bass frequencies when the subwoofer is connected to a PA speaker such as a lack of volume or lack of a certain low end frequency try using this function 6 BASS BOOST Boosts the output by 10dB 7 VOLTAGE SWITCH Chan...

Page 6: ...20V 220 240V 50 60Hz Fuse Type 6 3A 250V 110 120V 3 15A 250V 220 240V Weight 18KG Dimensions 435 340 405mm SW D12S Speaker Type Active Cabinet Painted 15mm MDF Amplifier Class D DSP RMS Power 300W Peak Power 420W Max Power 1200W Subwoofer 12 Voice Coil 2 5 VC with 50oz ferrite magnet Impedance total 4 Ohm Sensitivity 96dB Max SPL rating 124dB Frequency response 55Hz 150Hz AC power input 110 120V 2...

Page 7: ...ak Power 420W Max Power 1200W Subwoofer 15 Voice Coil 3 VC 60OZ ferrite magnet Impedance total 4 Ohm Sensitivity 96dB Max SPL rating 124dB Frequency response 50Hz 150Hz AC power input 110 120V 220 240V 50 60Hz Fuse Type 6 3A 250V 110 120V 3 15A 250V 220 240V Weight 29KG Dimensions 565 450 540mm ...

Page 8: ...do not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM METALLVÄGEN 45A 195 72 ROSERSBERG STOCKHOLM SVERIGE LAHNSTRAßE 27 45478 MÜLHEIM AN DER RUHR DEUTSCHLAND ...

Reviews: