Entretien et Nettoyage
Montage
Entretien:
- Le réchauffeur ne doit jamais être misen service hors d’eau!
- Le réchauffeur doit régulièrement (mensuellement) être purgé de son air.
! Attention ; de l'eau chaude peut s'échapper !
- Le réchauffeur doit, au minimum, être soigneusement nettoyé et détartré deux fois par an.
Plus souvent si nécessaire : cela est fonction de la qualité de l'eau.
Montage:
Das Heizgerät wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigt.
Bauseits muss die Kreislaufleitung min. ½”, max. ¾”, nach folgendem
Montage-Schema montiert werden:
( 3) Rückschlagventil einbauen
(18) Wasser-Filter einbauen
( 7) Automatisches Entlüftungsventil setzen
> muss an höchster Stelle in einem frost-
geschütztem Raum des Leitungssystems montiert werden.
-> schwarze Rändelschraube muss geöffnet sein!
( 6) Überdruck-Sicherheitsventil einbauen
(16) SUEVIA Tränken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen
(10) Ablasshahn einbauen
(11) Absperrventile einbauen (für die Hauptleitung und die Bypassleitung)
(13) Manuellen Entlüftungshahn einbauen
( 8) Rückschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren
min. 0,5 m / max. 1,0 m vom Heizgerät entfernt -> Durchflussrichtung beachten
(17) Durchflussanzeige Best.-Nr. 101.0309 montieren
( 9) Rücklauftemperaturfühler montieren
(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefährdeten Bereichen montieren
W
(14) Leitungen isolieren
min. 30 mm stark, Wärmeleitfähigkeit 0,04 /
mK
(15) Tierverbiss-Schutz montieren
(12)
FI - Schalter montieren.
Heizgerät muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter
FI 30 mA betrieben werden!
Montageort:
In einem
trockenen, frost- und zugluftgeschütztem Raum
in Sichthöhe montieren.
Rohrisolation:
W
Eine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich.
min. 30 mm stark, 0,04 /
mK
Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Wärmeverlust zu isolieren.
Wasseranschluss:
Wassereingang ¾”, Wasserabgang ¾”, Kreislaufleitung min. ½” oder max. ¾”
Wasserdruck muss in dem Bereich von min. 1 bar bis max. 4 bar liegen!
Liegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werden.
Liegt der Druck darüber muss ein Druckminderer gesetzt werden.
Leitungslänge:
Die max. Länge des isolierten Leitungssystems incl. Rücklauf darf
200 m nicht überschreiten
.
Umwälzpumpe:
Die Brauchwasser-Umwälzpumpe muss auf
Stufe 3
betrieben werden.
Die Brauchwasser-Umwälzpumpe muss entlüftet werden.
Der Höhenunterschied zwischen Vor- und Rücklauf darf
max. 5 m
betragen.
Die Brauchwasser-Umwälzpumpe ist ständig auf Funktion zu überprüfen!
Verwendungszweck:
Das
SUEVIA Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313
dient ausschließlich dazu
Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten. Es darf ausschließlich nur zum Wasser
erwärmen eingesetzt werden, andere Anwendungsmöglichkeiten sind nicht zulässig.
37
4
Presque toutes les eaux génèrent du calcaire et du tartre à haute température. Ces particules
se déposent dans l'appareil et influent sur ses fonctions et sa durée de vie.
Ceci nécessite un détartrage régulier de l'installation et du corps de chauffe.
Par conséquence,
et en présence d'eau dure, il convient d'installer en début de circuit une unité de traitement de l'eau.
Attention : de l'eau chaude peut s'échapper lors de la purge
Procédure:
1) Procéder à un détartrage préventif de l'appareil.
Pour les opérations de nettoyage s'assurer que l'appareil est bien débranché.
Positionner le sélecteur de programme sur position
ARRET
.
Couper l'eau
Vidanger le circuit Pos.10 - Retirer la pompe
2) Visser le bouchon 1¼"
3) Retirer la vis de purge
4) Ajouter env. 50 cl de nettoyant ou de détartrant (par ex : vinaigre)
5) Laisser agir
-> Le temps de réaction est fonction du produit utilisé et du degré d'encrassage (30 min à 4 h)
Dévisser le bouchon. Récupérer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature.
6) En cas d'encrassement tenace (minerai, rouille, calcaire) il est conseillé d'utilier un goupillon.
Rincer le réchauffeur à l'eau claire.
7) Remonter les différents éléments dans l'ordre contraire.
Mise en service du réchauffeur (voir mise en service)
7 = Assembler les éléments dans l’ordre invers !
30 - 240 min
5
1
2
3
6
4
1¼”
D
ét
er
si
f
s
Pul tronic
2011
F
ra
n
ç
a
is