background image

1.1  i

nformAzioni

 

generAli

 

sullA

 

sicurezzA

Questo manuale tecnico si riferisce alla seguente mac-
china LRG 20.

È autorizzato a manipolare la macchina esclusiva-
mente personale qualificato.

1.2  i

mPiego

 

conforme

 

dellA

 

mAcchinA

La macchina funge da azionamento per i sistemi di es-
tensione (SE) SUHNER. La macchina è destinata alla le-
vigatura, alla fresatura e alla sbavatura di metallo, pietra e 
plastica con fragole e abrasivi.

1.3  i

mPiego

 

non

 

conforme

 

Tutti gli ulteriori impieghi, non indicati al prece-
dente punto 1.2 sono da considerare come non 
conformi alle prescrizioni e sono pertanto vietati.

1.4  d

ichiArAzione

 

di

 

conformità

 ce 

Traduzione delle «EG-Konformitätserklärung (Original)».
Con la presente, la Otto Suhner GmbH, Trottäcker 50, 
D-79713 Bad Säckingen dichiara sotto la propria esclusiva 
responsabilità che il prodotto contrassegnato con il nume-
ro di serie o con il numero di lotto (vedi retro) è conforme 
alle specifiche delle direttive 2006/42/EG. Norme appli-
cate: EN ISO 12100, EN ISO 11148. Responsabile della 
documentazione: T. Fischer. D-Bad Säckingen, 10/2019.  
T. Fischer/Presidente di divisione

 

 

2. m

ESSa

 

IN

 S

ERvIZIo

2.1  P

rimA

 

dellA

 

messA

 

in

 

funzione

Utilizzare aria compressa oleosa 
(vedi anche qualità dell‘aria al se-
guente punto 2.3). Sono da osser-

vare le prescrizioni specifiche per le diverse nazioni. Per il 
montaggio dei sistemi di estensione, vedere le istruzioni 
di montaggio SUHNER. Per il montaggio delle impugna-
ture, vedere le istruzioni SUHNER. Non avviare mai la 
macchina senza che l’utensile si trovi nel relativo suppor-
to!

 

 

1. P

RESCRIZIoNI

 

DI

 

SICuREZZa

2.1.1  m

ontAggio

 

dellA

 

guAinA

 

del

 

tubo

Montaggio della guaina del tubo Ø minimo 7mm (ottenibi-
le quale accessorio, n. d‘art. 90805700).

2.2  m

essA

 

in

 

funzione

2.2.1  A

ccesione

/s

Pegnimento

Ribaltare in avanti il bloccaggio e premere la leva contro 
la guaina in plastica. Lasciando la leva, la macchina si 
arresta.

2.3  d

Ati

 

sulle

 

PrestAzioni

Pressione 

massimo 6.3bar

Potenza 900W
Consumo d‘aria alla potenza max. 

1.1m

3

/min

Consumo d‘aria in minimo 

0.96m

3

/min

Impostazione oiler inattività  

ca. 4-5 gocce/min

Regime minimo 

20500min

-1

Ø massimo di utensile 

50mm

Livello di pressione sonora EN ISO 15744
 

78dB(A), K=3dB(A)

Qualità dell‘aria DIN ISO 8573-1 

3/4/4

Peso con tubo flessibile 

1.100kg

2.3.1  s

itemi

 

di

 

estensione

 din 10 / g28

Utensile a mano FH 10/FH 12 Vibrazioni EN ISO 28927-12
0mm (n. 45022610) 

3.5m/s

2

, K=1.8m/s

2

250mm (n. 45022620) 

3.7m/s

2

, K=2.1m/s

2

500mm (n. 45022621) 

2.4m/s

2

, K=1.3m/s

2

1000mm (n. 45022622) 

2.3m/s

2

, K=1.6m/s

2

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

IT

18

Summary of Contents for LRG 20

Page 1: ...Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Origi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du prod...

Page 5: ...dad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cni...

Page 6: ...f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten b...

Page 7: ...u Nosi okulary ochronne i ochron s uchu Zasilanie spr onym powietrzem Przed rozpocz ciem prac przy maszynie nale y przerwa zasilanie spr onym powietrzem Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace j...

Page 8: ...tilisation conforme la desti nation 14 1 3 Utilisation contraire la desti nation 14 1 4 D claration de conformit CE 14 2 1 Avant la mise en service 14 2 2 Mise en service 14 2 3 Performances 14 2 4 Co...

Page 9: ...conforme al pre visto 20 1 3 Uso no conforme al previsto 20 1 4 Declaraci n de conformidad CE 20 2 1 Antes de la puesta en servicio 20 2 2 Puesta en servicio 20 2 3 Datos de rendimiento 20 2 4 Condici...

Page 10: ...ning 26 1 4 EG Konformitetsf rklaring 26 2 1 F re idrifttagningen 26 2 2 Idrifttagning 26 2 3 Prestandadata 26 2 4 Driftsvillkor 26 3 1 Verktyg 27 4 1 F rebyggande underh ll 27 1 1 Algemene veiligheid...

Page 11: ...rzed uruchomieniem 32 2 2 Uruchominie 32 2 3 Dane techniczne 32 2 4 Warunki eksploatacji 33 3 1 Narz dzia 33 4 1 Konservacja zapobiegawcza 33 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyny 30 1 2 Pou it v souladu s...

Page 12: ...hne Werkzeug im Werkzeughalter starten 2 1 1 Montage der Schlaucht lle Montage der Schlaucht lle innen min 7mm als Zube 1 Sicherheitshinweis h r erh ltlich Art Nr 90805700 2 2 Inbetriebnahme 2 2 1 Ein...

Page 13: ...tet sollte durch eine Fachperson periodisch nach ca 300 400 Ar beitsstunden jedoch mindestens einmal j hrlich der Mo tor ausgebaut gereinigt und die vier Schieber auf Abn t zung gepr ft werden 4 1 1 E...

Page 14: ...vice Utiliser de l air comprim huil voir galement qualit de l air au point 2 3 Respecter les prescrip tions sp cifiques au pays Pour le montage des syst mes de rallonge voir les instructions de montag...

Page 15: ...e service voir mode d emploi des pi ces manuelles SUHNER 4 Maintenance entretien 4 1 Maintenance pr ventive Contr ler p riodiquement la vitesse de rotation vide sans introduction d outil de m me qu ap...

Page 16: ...tional regulations See the SUHNER assembly instructions for installing exten sion systems See the SUHNER operating instructions for installing hand pieces Never start the power tool without an attachm...

Page 17: ...d installing tools and for work instructions 4 Service Maintenance 4 1 Preventive maintenance Without a tool clamped in check no load speed periodically and after each mainte nance Even if the machine...

Page 18: ...zare aria compressa oleosa vedi anche qualit dell aria al se guente punto 2 3 Sono da osser vare le prescrizioni specifiche per le diverse nazioni Per il montaggio dei sistemi di estensione vedere le...

Page 19: ...istruzioni per l uso SUHNER 4 Servizio Manutenzione 4 1 Manutenzione preventiva Controllare periodicamente e dopo ogni lavoro di manutenzione il regime minimo senza inserire utensili Anche se la mac c...

Page 20: ...i n la calidad del aire en el Punto 2 3 Observar las dispo siciones legales espec ficas del pa s Para el montaje de los sistemas de extensi n consulte el manual de montaje SUHNER Para el montaje de la...

Page 21: ...o vea el manual de instrucciones SUHNER 4 Mantenimiento Entretenimiento 4 1 Mantenimiento preventivo Peri dicamente y despu s de cada mantenimiento controlar la velocidad en vac o con la herramienta d...

Page 22: ...lidade do ar no Ponto 2 3 Respeitar as normas nacionais e locais Para a montagem dos sistemas de extens o consulte as Instru es de montagem SUH NER Para a montagem das pe as de m o consulte o Manual d...

Page 23: ...as bem como instru es de trabalho consulte o Ma nual de instru es das empunhaduras SUHNER 4 Servico Manutenc o 4 1 Manuten o preventiva Controlar o ralenti sem ferramenta monta da periodicamente e dep...

Page 24: ...stelling Gebruik geoliede perslucht zie ook luchtkwaliteit bij punt 2 3 Neem de nationale voorschriften in acht Voor de montage van verlengsystemen zie mon tagehandleidingen SUHNER Voor de montage van...

Page 25: ...d 3 Bediening Werking 3 1 Werktuigen Vervanging en montage van het werktuigen en werkinstructies zie gebruiksaanwijzing van de SUHNER handstukken 4 Reparatie Onderhoud 4 1 Preventief onderhoud Control...

Page 26: ...tygsh llaren 2 1 1 Monteringen av slangsockeln 1 S kerhetsinformation Monteringen av slangsockeln inre min 7mm kan k pas som tillbeh r artikelnummer 90805700 2 2 Idrifttagning 2 2 1 Koppla till fr n A...

Page 27: ...borde motorn periodiskt efter ca 300 400 arbetstimmar dock minst en g ng om ret monteras ut reng ras och de fyra sliden kontrolleras ang ende slitage 4 1 1 Byte av slangen f r fr nluft Demontera slan...

Page 28: ...k ytt ohjeista l koskaan k ynnist konetta ilman ty kalua ty kalunpidikkeess 2 1 1 Letkuholkin asennus 1 Turvallisuusohje Letkuholkin asennus sis v hint 7mm saatavana lis varusteena tuotenro 90805700 2...

Page 29: ...sta joutok yntinopeus s nn llisesti ja kunkin kunnossapidon j lkeen Vaikka kone toimisikin viel moitteettomasti am mattihenkil st n tulee purkaa ja puhdistaa moottori ja tar kastaa nelj luistia kulumi...

Page 30: ...provozu Pou vejte olejovan stla en vz duch patrz r wnie parametry powietrza w punkcie 2 3 Je t eba se ditp edpisy specifick mi pro danou zemi Pro mont prodlu ovac ch syst m viz n vody k mont i SUHNER...

Page 31: ...3 Manipulace Provoz 3 1 N stroje V m na a mont n stroj i pracovn pokyny viz n vod k pou v n ru n ch n sadc SUHNER 4 Servis dr ba 4 1 Preventivn dr Zkontrolovat volnob n ot ky pravideln a po ka d dr b...

Page 32: ...etrza consultar tamb m a qualidade do ar no ponto 2 3 Przestrzega lokalnych przepis w obowi zuj cych w miejscu u ytkowania Informacje na temat monta u system w przed u aj cych zob Instrukcje monta u S...

Page 33: ...dzi oraz wskaz wki dotycz ce pracy zob Instrukcja obs ugi uchwy t w SUHNER 4 Utrzymanie Konserwacja 4 1 Konservacja zapobiegawcza Sprawdzaj pr dko biegu ja owego okre sowo i po ka dej konserwacji Naw...

Page 34: ...2 3 1 DIN 10 G28 FH 10 FH 12 EN ISO 28927 12 0mm Art Nr 45022610 3 5m s2 K 1 8m s2 250mm Art Nr 45022620 3 7m s2 K 2 1m s2 500mm Art Nr 45022621 2 4m s2 K 1 3m s2 1000mm Art Nr 45022622 2 3m s2 K 1 6m...

Page 35: ...3 1 SUHNER 4 4 1 300 400 4 1 1 4 1 2 4 1 1 3 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 35...

Page 36: ...ciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch Wijzigingen voorbehouden Voor toekomstig gebruik bew...

Reviews: