background image

1.1  Ogólna wskazówka dotycząca 

bezpieczeństwa technicznego

Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do urządzenia LRG 
20.

Urządzenie mogą obsługiwać wyłącznie wykwa-
lifikowane osoby.

1.2  Zastosowanie zgodne z przeznacze-

niem

Maszyna służy jako napęd dla systemu przedłużającego 
SUHNER (VSC). Maszyna jest przeznaczona do szlifowa-
nia, frezowania oraz usuwania zadziorów z metalu, ka-
mienia i tworzyw sztucznych przy zastosowaniu frezów 
i ściernic. 

1.3  Zastosowanie niezgodne z przeznacze-

niem

Wszystkie  inne  zastosowania  niewymienione  w 
punkcie  1.2  są  zastosowaniami  niezgodnymi  z 
przeznaczeniem i z tego względu nie są dopusz-

czalne.

1.4  Deklaracja zgodności WE

Tłumaczenie 

«

EG-Konformitätserklärung (Original)

»

.

Firma 

Otto Suhner GmbH, Trottäcker 50, 

D-79713 Bad Säckingen

  oświadcza  z  pełną 

odpowiedzialnością,  że  produkt  oznaczony  numerem 
serii lub partii (podanym z tyłu urządzenia) spełnia wy-
mogi  dyrektyw  2006/42/WE.  Zastosowane  normy:  EN 
ISO 12100, EN ISO 11148. Specjalista ds. dokumentacji: 
T. Fischer. D-Bad Säckingen, 10/2019.
T. Fischer/Dyrektor oddziału

 

 

2. u

RuChomIENIE

2.1  Przed uruchomieniem

Używać  olejonego  sprężonego 
powietrza  (consultar  também  a 
qualidade  do  ar  no  ponto  2.3). 

Przestrzegać  lokalnych  przepisów  obowiązujących  w 
miejscu  użytkowania.  Informacje  na  temat  montażu 
systemów  przedłużających  zob.  Instrukcje  montażu 
SUHNER. Informacje na temat montażu uchwytów zob. 
Instrukcje obsługi SUHNER. Nigdy nie uruchamiać mas-
zyny bez narzędzia w uchwycie!

 

 

1. Informacja dotyczą   

ca bezpieczeństwa

2.1.1 Montaż tulei do węża

Montaż tulei do węża wewn. Ø min. 7mm (dostępna jako 
wyposażenie dodatkowe, nr art. 90805700).

2.2  Uruchominie

2.2.1  Włączanie/Wyłączanie

Odchylić blokadę do przodu i nacisnąć dźwignię w plasti-
kowej osłonie. Puszczenie dźwigni powoduje zatrzyma-
nie maszyny.

2.3  Dane techniczne

Ciśnienie 

maks. 6.3bar

Moc  

900W

Zużycie powietrza przy mocy maks. 

1.1m

3

/min

Zużycie powietrza na biegu jałowym 

0.96m

3

/min

Ustawienie naolejacza na biegu 
jałowym 

około 4-5 krople/min

Prędkość obrotowa biegu jałowego 

20500min

-1

Maks. średnica narzędzia 

50mm

Poziom ciśnienia akustycznego EN ISO 15744
 

78dB(A), K=3dB(A)

Jakość powietrza DIN ISO 8573-1 

3/4/4

Ciężar z wężem 

1.100kg

2.3.1  System przedłużający DIN 10 / G28
Uchwyt FH 10 / FH 12 

Wibracje EN ISO 28927-12

0mm (Art.-Nr. 45022610) 

3.5m/s

2

, K=1.8m/s

2

250mm (Art.-Nr. 45022620) 

3.7m/s

2

, K=2.1m/s

2

500mm (Art.-Nr. 45022621) 

2.4m/s

2

, K=1.3m/s

2

1000mm (Art.-Nr. 45022622) 

2.3m/s

2

, K=1.6m/s

2

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

PL

32

Summary of Contents for LRG 20

Page 1: ...Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Origi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du prod...

Page 5: ...dad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cni...

Page 6: ...f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten b...

Page 7: ...u Nosi okulary ochronne i ochron s uchu Zasilanie spr onym powietrzem Przed rozpocz ciem prac przy maszynie nale y przerwa zasilanie spr onym powietrzem Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace j...

Page 8: ...tilisation conforme la desti nation 14 1 3 Utilisation contraire la desti nation 14 1 4 D claration de conformit CE 14 2 1 Avant la mise en service 14 2 2 Mise en service 14 2 3 Performances 14 2 4 Co...

Page 9: ...conforme al pre visto 20 1 3 Uso no conforme al previsto 20 1 4 Declaraci n de conformidad CE 20 2 1 Antes de la puesta en servicio 20 2 2 Puesta en servicio 20 2 3 Datos de rendimiento 20 2 4 Condici...

Page 10: ...ning 26 1 4 EG Konformitetsf rklaring 26 2 1 F re idrifttagningen 26 2 2 Idrifttagning 26 2 3 Prestandadata 26 2 4 Driftsvillkor 26 3 1 Verktyg 27 4 1 F rebyggande underh ll 27 1 1 Algemene veiligheid...

Page 11: ...rzed uruchomieniem 32 2 2 Uruchominie 32 2 3 Dane techniczne 32 2 4 Warunki eksploatacji 33 3 1 Narz dzia 33 4 1 Konservacja zapobiegawcza 33 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyny 30 1 2 Pou it v souladu s...

Page 12: ...hne Werkzeug im Werkzeughalter starten 2 1 1 Montage der Schlaucht lle Montage der Schlaucht lle innen min 7mm als Zube 1 Sicherheitshinweis h r erh ltlich Art Nr 90805700 2 2 Inbetriebnahme 2 2 1 Ein...

Page 13: ...tet sollte durch eine Fachperson periodisch nach ca 300 400 Ar beitsstunden jedoch mindestens einmal j hrlich der Mo tor ausgebaut gereinigt und die vier Schieber auf Abn t zung gepr ft werden 4 1 1 E...

Page 14: ...vice Utiliser de l air comprim huil voir galement qualit de l air au point 2 3 Respecter les prescrip tions sp cifiques au pays Pour le montage des syst mes de rallonge voir les instructions de montag...

Page 15: ...e service voir mode d emploi des pi ces manuelles SUHNER 4 Maintenance entretien 4 1 Maintenance pr ventive Contr ler p riodiquement la vitesse de rotation vide sans introduction d outil de m me qu ap...

Page 16: ...tional regulations See the SUHNER assembly instructions for installing exten sion systems See the SUHNER operating instructions for installing hand pieces Never start the power tool without an attachm...

Page 17: ...d installing tools and for work instructions 4 Service Maintenance 4 1 Preventive maintenance Without a tool clamped in check no load speed periodically and after each mainte nance Even if the machine...

Page 18: ...zare aria compressa oleosa vedi anche qualit dell aria al se guente punto 2 3 Sono da osser vare le prescrizioni specifiche per le diverse nazioni Per il montaggio dei sistemi di estensione vedere le...

Page 19: ...istruzioni per l uso SUHNER 4 Servizio Manutenzione 4 1 Manutenzione preventiva Controllare periodicamente e dopo ogni lavoro di manutenzione il regime minimo senza inserire utensili Anche se la mac c...

Page 20: ...i n la calidad del aire en el Punto 2 3 Observar las dispo siciones legales espec ficas del pa s Para el montaje de los sistemas de extensi n consulte el manual de montaje SUHNER Para el montaje de la...

Page 21: ...o vea el manual de instrucciones SUHNER 4 Mantenimiento Entretenimiento 4 1 Mantenimiento preventivo Peri dicamente y despu s de cada mantenimiento controlar la velocidad en vac o con la herramienta d...

Page 22: ...lidade do ar no Ponto 2 3 Respeitar as normas nacionais e locais Para a montagem dos sistemas de extens o consulte as Instru es de montagem SUH NER Para a montagem das pe as de m o consulte o Manual d...

Page 23: ...as bem como instru es de trabalho consulte o Ma nual de instru es das empunhaduras SUHNER 4 Servico Manutenc o 4 1 Manuten o preventiva Controlar o ralenti sem ferramenta monta da periodicamente e dep...

Page 24: ...stelling Gebruik geoliede perslucht zie ook luchtkwaliteit bij punt 2 3 Neem de nationale voorschriften in acht Voor de montage van verlengsystemen zie mon tagehandleidingen SUHNER Voor de montage van...

Page 25: ...d 3 Bediening Werking 3 1 Werktuigen Vervanging en montage van het werktuigen en werkinstructies zie gebruiksaanwijzing van de SUHNER handstukken 4 Reparatie Onderhoud 4 1 Preventief onderhoud Control...

Page 26: ...tygsh llaren 2 1 1 Monteringen av slangsockeln 1 S kerhetsinformation Monteringen av slangsockeln inre min 7mm kan k pas som tillbeh r artikelnummer 90805700 2 2 Idrifttagning 2 2 1 Koppla till fr n A...

Page 27: ...borde motorn periodiskt efter ca 300 400 arbetstimmar dock minst en g ng om ret monteras ut reng ras och de fyra sliden kontrolleras ang ende slitage 4 1 1 Byte av slangen f r fr nluft Demontera slan...

Page 28: ...k ytt ohjeista l koskaan k ynnist konetta ilman ty kalua ty kalunpidikkeess 2 1 1 Letkuholkin asennus 1 Turvallisuusohje Letkuholkin asennus sis v hint 7mm saatavana lis varusteena tuotenro 90805700 2...

Page 29: ...sta joutok yntinopeus s nn llisesti ja kunkin kunnossapidon j lkeen Vaikka kone toimisikin viel moitteettomasti am mattihenkil st n tulee purkaa ja puhdistaa moottori ja tar kastaa nelj luistia kulumi...

Page 30: ...provozu Pou vejte olejovan stla en vz duch patrz r wnie parametry powietrza w punkcie 2 3 Je t eba se ditp edpisy specifick mi pro danou zemi Pro mont prodlu ovac ch syst m viz n vody k mont i SUHNER...

Page 31: ...3 Manipulace Provoz 3 1 N stroje V m na a mont n stroj i pracovn pokyny viz n vod k pou v n ru n ch n sadc SUHNER 4 Servis dr ba 4 1 Preventivn dr Zkontrolovat volnob n ot ky pravideln a po ka d dr b...

Page 32: ...etrza consultar tamb m a qualidade do ar no ponto 2 3 Przestrzega lokalnych przepis w obowi zuj cych w miejscu u ytkowania Informacje na temat monta u system w przed u aj cych zob Instrukcje monta u S...

Page 33: ...dzi oraz wskaz wki dotycz ce pracy zob Instrukcja obs ugi uchwy t w SUHNER 4 Utrzymanie Konserwacja 4 1 Konservacja zapobiegawcza Sprawdzaj pr dko biegu ja owego okre sowo i po ka dej konserwacji Naw...

Page 34: ...2 3 1 DIN 10 G28 FH 10 FH 12 EN ISO 28927 12 0mm Art Nr 45022610 3 5m s2 K 1 8m s2 250mm Art Nr 45022620 3 7m s2 K 2 1m s2 500mm Art Nr 45022621 2 4m s2 K 1 3m s2 1000mm Art Nr 45022622 2 3m s2 K 1 6m...

Page 35: ...3 1 SUHNER 4 4 1 300 400 4 1 1 4 1 2 4 1 1 3 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 35...

Page 36: ...ciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch Wijzigingen voorbehouden Voor toekomstig gebruik bew...

Reviews: