background image

 

 

1. Bezpečnostní   

upozornění

1.1  Všeobecné bezpečnostní pokyny

Tento návod k používání platí pro stroj LRG 20. 

Se strojem smí manipulovat pouze kvalifikovaný 
personál.

1.2  Použití v souladu s určením

Tento  stroj  slouží  jako  pohon  pro  prodlužovací  systém 
SUHNER (VSC). Tento stroj je určen k broušení, frézování 
nebo  odstraňování  otřepů  kovu,  kamene  a  plastu  po-
mocí stopkových fréz a brusných tělísek.

1.3  Použití v rozporu s určením

Všechny ostatní způsoby použití než ty popisova-
né v bodě 1.2 jsou považovány za použití v ro-
zporu s určením a nejsou proto přípustné.

1.4  ES prohlášení o shodě

Překlad 

«EG-Konformitätserklärung (Original)».

Otto Suhner GmbH, Trottäcker 50, D-79713 Bad Säckin-
gen

 prohlašuje tímto na svou výlučnou odpovědnost, že 

tento výrobek se sériovým číslem nebo číslem šarže (viz 
zadní  stranu)  vyhovuje  požadavkům  směrnic  2006/42/
EG.  Aplikované  normy:  EN  ISO  12100,  EN  ISO  11148. 
Osoba  pověřená  sestavením  technické  dokumentace:  
T. Fischer. D-Bad Säckingen, 10/2019. 
T. Fischer/ředitel divize

 

 

2. 

Uvedení do provozu

2.1  P�ed uvedením do provozu

Používejte  olejovaný  stlačený  vz-
duch  (patrz  również  parametry 
powietrza w punkcie 2.3). Je třeba 

se  říditpředpisy  specifickými  pro  danou  zemi.  Pro 
montáž  prodlužovacích  systémů  viz  návody  k  montáži 
SUHNER.  Pro  montáž  ručních  násadců  viz  návody  k 
používání SUHNER. Nikdy nespouštějte stroj bez nástro-
je v držáku nástroje!

2.1.1  Montáž hadicového nátrubku

Montáž  hadicového  nátrubku  vnitřní  Ø  min.  7mm 
(kdostání jako příslušenství. , č. výr. 90805700).

2.2  Uvedení do provozu

2.2.1  Zapnutí a vypnutí

Pojistku sklopte dopředu a páčku přitlačte na plastový 
plášť. Puštěním páčky se stroj zastaví.

2.3  Vŷkonové parametry

Tlak 

max. 6.3bar

Výkon 

900W

Spotřeba vzduchu při max. výkonu 

1.1m

3

/min

Spotřeba vzduchu při běhu naprázdno 

0.96m

3

/min

Nastavení maznice při běhu 
Naprázdno 

asi 4-5 kapky/min

Otáčky naprázdno 

20500min

-1

Max. Ø nástroje 

50mm

Hladina akustického tlaku EN ISO 15744
 

78dB(A), K=3dB(A)

Kvalita vzduchu DIN ISO 8573-1 

3/4/4

Hmotnost s hadicí 

1.100kg

2.3.1  Prodlužovací systém DIN 10 / G28
Ruční násadec FH 10 / FH 12  Vibrace EN ISO 28927-12
0mm (Art.-Nr. 45022610) 

3.5m/s

2

, K=1.8m/s

2

250mm (Art.-Nr. 45022620) 

3.7m/s

2

, K=2.1m/s

2

500mm (Art.-Nr. 45022621) 

2.4m/s

2

, K=1.3m/s

2

1000mm (Art.-Nr. 45022622) 

2.3m/s

2

, K=1.6m/s

2

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

CZ

30

Summary of Contents for LRG 20

Page 1: ...Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Origi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du prod...

Page 5: ...dad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cni...

Page 6: ...f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten b...

Page 7: ...u Nosi okulary ochronne i ochron s uchu Zasilanie spr onym powietrzem Przed rozpocz ciem prac przy maszynie nale y przerwa zasilanie spr onym powietrzem Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace j...

Page 8: ...tilisation conforme la desti nation 14 1 3 Utilisation contraire la desti nation 14 1 4 D claration de conformit CE 14 2 1 Avant la mise en service 14 2 2 Mise en service 14 2 3 Performances 14 2 4 Co...

Page 9: ...conforme al pre visto 20 1 3 Uso no conforme al previsto 20 1 4 Declaraci n de conformidad CE 20 2 1 Antes de la puesta en servicio 20 2 2 Puesta en servicio 20 2 3 Datos de rendimiento 20 2 4 Condici...

Page 10: ...ning 26 1 4 EG Konformitetsf rklaring 26 2 1 F re idrifttagningen 26 2 2 Idrifttagning 26 2 3 Prestandadata 26 2 4 Driftsvillkor 26 3 1 Verktyg 27 4 1 F rebyggande underh ll 27 1 1 Algemene veiligheid...

Page 11: ...rzed uruchomieniem 32 2 2 Uruchominie 32 2 3 Dane techniczne 32 2 4 Warunki eksploatacji 33 3 1 Narz dzia 33 4 1 Konservacja zapobiegawcza 33 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyny 30 1 2 Pou it v souladu s...

Page 12: ...hne Werkzeug im Werkzeughalter starten 2 1 1 Montage der Schlaucht lle Montage der Schlaucht lle innen min 7mm als Zube 1 Sicherheitshinweis h r erh ltlich Art Nr 90805700 2 2 Inbetriebnahme 2 2 1 Ein...

Page 13: ...tet sollte durch eine Fachperson periodisch nach ca 300 400 Ar beitsstunden jedoch mindestens einmal j hrlich der Mo tor ausgebaut gereinigt und die vier Schieber auf Abn t zung gepr ft werden 4 1 1 E...

Page 14: ...vice Utiliser de l air comprim huil voir galement qualit de l air au point 2 3 Respecter les prescrip tions sp cifiques au pays Pour le montage des syst mes de rallonge voir les instructions de montag...

Page 15: ...e service voir mode d emploi des pi ces manuelles SUHNER 4 Maintenance entretien 4 1 Maintenance pr ventive Contr ler p riodiquement la vitesse de rotation vide sans introduction d outil de m me qu ap...

Page 16: ...tional regulations See the SUHNER assembly instructions for installing exten sion systems See the SUHNER operating instructions for installing hand pieces Never start the power tool without an attachm...

Page 17: ...d installing tools and for work instructions 4 Service Maintenance 4 1 Preventive maintenance Without a tool clamped in check no load speed periodically and after each mainte nance Even if the machine...

Page 18: ...zare aria compressa oleosa vedi anche qualit dell aria al se guente punto 2 3 Sono da osser vare le prescrizioni specifiche per le diverse nazioni Per il montaggio dei sistemi di estensione vedere le...

Page 19: ...istruzioni per l uso SUHNER 4 Servizio Manutenzione 4 1 Manutenzione preventiva Controllare periodicamente e dopo ogni lavoro di manutenzione il regime minimo senza inserire utensili Anche se la mac c...

Page 20: ...i n la calidad del aire en el Punto 2 3 Observar las dispo siciones legales espec ficas del pa s Para el montaje de los sistemas de extensi n consulte el manual de montaje SUHNER Para el montaje de la...

Page 21: ...o vea el manual de instrucciones SUHNER 4 Mantenimiento Entretenimiento 4 1 Mantenimiento preventivo Peri dicamente y despu s de cada mantenimiento controlar la velocidad en vac o con la herramienta d...

Page 22: ...lidade do ar no Ponto 2 3 Respeitar as normas nacionais e locais Para a montagem dos sistemas de extens o consulte as Instru es de montagem SUH NER Para a montagem das pe as de m o consulte o Manual d...

Page 23: ...as bem como instru es de trabalho consulte o Ma nual de instru es das empunhaduras SUHNER 4 Servico Manutenc o 4 1 Manuten o preventiva Controlar o ralenti sem ferramenta monta da periodicamente e dep...

Page 24: ...stelling Gebruik geoliede perslucht zie ook luchtkwaliteit bij punt 2 3 Neem de nationale voorschriften in acht Voor de montage van verlengsystemen zie mon tagehandleidingen SUHNER Voor de montage van...

Page 25: ...d 3 Bediening Werking 3 1 Werktuigen Vervanging en montage van het werktuigen en werkinstructies zie gebruiksaanwijzing van de SUHNER handstukken 4 Reparatie Onderhoud 4 1 Preventief onderhoud Control...

Page 26: ...tygsh llaren 2 1 1 Monteringen av slangsockeln 1 S kerhetsinformation Monteringen av slangsockeln inre min 7mm kan k pas som tillbeh r artikelnummer 90805700 2 2 Idrifttagning 2 2 1 Koppla till fr n A...

Page 27: ...borde motorn periodiskt efter ca 300 400 arbetstimmar dock minst en g ng om ret monteras ut reng ras och de fyra sliden kontrolleras ang ende slitage 4 1 1 Byte av slangen f r fr nluft Demontera slan...

Page 28: ...k ytt ohjeista l koskaan k ynnist konetta ilman ty kalua ty kalunpidikkeess 2 1 1 Letkuholkin asennus 1 Turvallisuusohje Letkuholkin asennus sis v hint 7mm saatavana lis varusteena tuotenro 90805700 2...

Page 29: ...sta joutok yntinopeus s nn llisesti ja kunkin kunnossapidon j lkeen Vaikka kone toimisikin viel moitteettomasti am mattihenkil st n tulee purkaa ja puhdistaa moottori ja tar kastaa nelj luistia kulumi...

Page 30: ...provozu Pou vejte olejovan stla en vz duch patrz r wnie parametry powietrza w punkcie 2 3 Je t eba se ditp edpisy specifick mi pro danou zemi Pro mont prodlu ovac ch syst m viz n vody k mont i SUHNER...

Page 31: ...3 Manipulace Provoz 3 1 N stroje V m na a mont n stroj i pracovn pokyny viz n vod k pou v n ru n ch n sadc SUHNER 4 Servis dr ba 4 1 Preventivn dr Zkontrolovat volnob n ot ky pravideln a po ka d dr b...

Page 32: ...etrza consultar tamb m a qualidade do ar no ponto 2 3 Przestrzega lokalnych przepis w obowi zuj cych w miejscu u ytkowania Informacje na temat monta u system w przed u aj cych zob Instrukcje monta u S...

Page 33: ...dzi oraz wskaz wki dotycz ce pracy zob Instrukcja obs ugi uchwy t w SUHNER 4 Utrzymanie Konserwacja 4 1 Konservacja zapobiegawcza Sprawdzaj pr dko biegu ja owego okre sowo i po ka dej konserwacji Naw...

Page 34: ...2 3 1 DIN 10 G28 FH 10 FH 12 EN ISO 28927 12 0mm Art Nr 45022610 3 5m s2 K 1 8m s2 250mm Art Nr 45022620 3 7m s2 K 2 1m s2 500mm Art Nr 45022621 2 4m s2 K 1 3m s2 1000mm Art Nr 45022622 2 3m s2 K 1 6m...

Page 35: ...3 1 SUHNER 4 4 1 300 400 4 1 1 4 1 2 4 1 1 3 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 35...

Page 36: ...ciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch Wijzigingen voorbehouden Voor toekomstig gebruik bew...

Reviews: