1. I
ndIcatIon
relatIve
à
sécurIté
1.1 i
nstructiOns
générAles
de
sécurité
Ce dossier technique est valable pour la pièce manuelle
SHS 350. Seul le personnel qualifié peut opérer sur la
pièce manuelle. Il faut impérativement tenir compte du
risque en matière de sécurité et d’hygiène.
Les directives de sécurité fournies en fascicule
séparé doivent être impérativement respectées.
Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.
Pendant l’utilisation de la pièce manuelle, éloignez les
personnes se trouvant à proximité. Porter des vêtements
prêt du corps et attacher les cheveux longs.
c
OuteAu
à
lAme
circulAire
très
Aiguisé
!
Utiliser uniquement des lubrifiants alimentaires
(homologation FDA), par ex. TURBO LUBE
GREASE (Réf. 60000078), TURBO LUBE GREASE
(Réf. 60000077). Ne pas déposer la pièce manuelle sur
une surface dure, la déposer uniquement dans le support
prévu à cet effet.
1.2 u
tilisAtiOn
cOnfOrme
à
lA
destinAtiOn
Dans l’industrie de la viande, cette pièce manuelle est
destinée à la transformation en aval de la viande décou-
pée grossièrement. Elle serve à retirer la graisse, les tis-
sus, les os et d’autres petites parties ainsi qu’à détacher
la viande d’autres parties de l’animal.
1.3 u
tilisAtiOn
cOntrAire
à
lA
destinAtiOn
Toutes les applications autres que celles décrites
au point 1.2 sont à considérer comme contraires à
la destination et ne sont donc pas admissibles.
1.4 d
éclrArAtiOn
d
‘
incOrpOrAtiOn
Par la présente, le fabricant Otto Suhner AG, Industries-
trasse 10, CH-5242 Lupfig, de la quasi-machine (voir au
dos le type et le numéro de série) déclare que les exi-
gences essentielles suivantes de la directive 2006/42/
CE sont appliquées et respectées selon l’annexe I : 1.1.2,
1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.3.7, 1.3.8.1, 1.5.1, 1.5.4 et 1.6.1.
Une documentation technique conforme à l’annexe VII
de la directive Machines a été conçue pour la quasi-ma-
chine. Fondé de pouvoir : M. Voyame. Les documents
techniques seront communiqués aux organismes autori-
sés sur demande motivée sous forme papier ou électro-
nique. Cette quasi-machine ne peut être mise en service
que s’il est constaté que la machine à laquelle la quasi-
machine doit être incorporée répond aux dispositions de
la directive Machines. CH-Lupfig, 05/2019.
M. Voyame/Chef de division
2.1 i
nstructiOns
de
mOntAge
Les chapitres 2 et 3
doivent impérative-
ment être lus avant
la mise en service de la pièce manuelle.
Utiliser la pièce manuelle et l’arbre uniquement dans un
état impeccable.
Remplacer les couteaux à lame circulaire uniquement
lorsque la pièce manuelle est démontées.
Travailler toujours avec les dispositifs de protection né-
cessaires (gants pour chaîne/vêtements de protection).
Respecter les réglementations nationales spécifiques.
c
OuteAu
à
lAme
circulAire
très
Aiguisé
!
2.1.1 m
OntAge
de
lA
pièce
mAnuelle
sur
l
’
ArBre
flexiBle
Introduire l’arbre flexible dans la pièce manuelle jusqu’à
ce qu’il s’enclenche de façon audible.
c
OuteAu
à
lAme
circulAire
très
Aiguisé
!
2.1.2 m
OntAge
/d
émOntAge
du
cOuteAu
à
lAme
circulAire
Détachement des goupilles filetées avec clé allen.
2. m
Ise
en
s
ervIce
16
Summary of Contents for SHS 350
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 21: ...PT ES IT EN DE NL PL CZ FI SE CN FR 21...
Page 31: ...PT ES EN FR DE NL PL CZ FI SE CN IT 31...
Page 37: ...PT IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN ES 37...
Page 43: ...ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PT 43...
Page 65: ...PT ES IT EN FR DE NL CZ FI SE CN PL 65...
Page 68: ...2 3 4 1 2 SUHNER 4 1 3 SUHNER CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 68...
Page 70: ...70...
Page 71: ...71...