1.1 A
llgemeiner
sicherheitstechnischer
h
in
-
weis
Diese Betriebsanleitung gilt für die Maschine BEM 6.
Nur qualifiziertes Personal darf die Maschine
handhaben.
1.2 B
estimmungsgemässe
V
erwendung
Die Maschine ist geeignet für alle Bearbeitungsoperati-
onen die eine axiale Kraft und ein Drehmoment benötigen
wie Bohren, Rückwärtsbohren, Spanbruch, Senken und
Rückwärtssenken. Die Maschine ist speziell geeignet für
den Anlagenbau.
1.3 n
icht
Bestimmungsgemässe
V
erwendung
Alle andern als unter Pkt. 1.2 beschriebenen Ver-
wendungen gelten als nicht bestimmungsgemäs-
se Verwendung und sind deshalb nicht zulässig.
1.4 e
inBAuerklärung
(O
riginAl
)
Hiermit erklärt der Hersteller Otto Suhner AG, Industrie-
strasse 10, CH-5242 Lupfig, der unvollständigen Maschi-
ne (Typ und Serien-Nr. siehe Rückseite) dass folgende
grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG
nach Anhang I zur Anwendung kommen und eingehalten
werden: 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.3.7, 1.3.8.1, 1.5.1,
1.5.4 und 1.6.1. Für die unvollständige Maschine wurde
eine technische Dokumentation nach Anhang VII der Ma-
schinenrichtlinie erstellt. Dokumentbevollmächtigter: I.
Sebben. Autorisierten Stellen wird auf begründetem Ver-
langen die technischen Dokumentationen in Papier- oder
elektronischer Form zur Verfügung gestellt. Diese unvoll-
ständige Maschine darf nur dann in Betrieb genommen
werden, wenn festgestellt wurde, dass die Maschine, in
welche die unvollständige Maschine eingebaut werden
soll, den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie ent-
spricht. CH-Lupfig, 01/2019.
I. Sebben/Divisionsleiter
2. i
nbEtriEbnahmE
2.1 m
OntAgeAnleitung
Max. zulässige Abweichung für die Befestigung
der Maschine.
Die Befestigung der Maschine erfolgt mit den im
Gehäuse vorgesehenen Bohrungen.
Schrauben der Güteklasse 8.8 müssen verwendet wer-
den. Das Anzugsmoment für die Befestigungsschrauben
beträgt maximal 12Nm.
1. s
ichErhEitshinwEis
Anschluss der Kabel erst nach vollständiger Mon-
tage der Maschine.
2.2 A
nschliessen
der
m
Aschine
2.2.1 m
OtOr
Vor dem Anschliessen des Motors sind die Brücken des
Klemmenbrettes entsprechend der Netzspannung (230V,
400V, 460V) zu positionieren.
Nach Anschluss des Motors ist die Drehrichtung
der Spindel zu prüfen. Bei falscher Drehrichtung
wird die Umkehr durch Vertauschen von zwei be-
liebigen Phasen erreicht.
2.2.2 n
äherungsschAlter
Die Versorgung der Näherungsschalter (Speisespannung
24V DC) erfolgt durch die übergeordnete Steuerung oder
mittels separatem Netzteil. Die Maschine wird wahlweise
mit induktiven oder pneumatischen Signalgliedern gelie-
fert.
14
Summary of Contents for BEM 6
Page 2: ...English Spare Parts Français Pièces de rechange Deutsch Ersatzteile 2 2 ...
Page 3: ...Portugúes Peças de reposição Español Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 3 3 ...
Page 4: ...English Spare Parts Français Pièces de rechange Deutsch Ersatzteile 4 4 ...
Page 5: ...Portugúes Peças de reposição Español Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 5 5 ...
Page 8: ...English Outline dimension Français Croquis de dimensions Deutsch Massbilder 8 8 ...
Page 9: ...Portugúes Croquis cotado Español Croquis de dimensions Italiano Piano delle dimension 9 9 ...
Page 50: ...50 Portugúes Español Italiano English Français Deutsch ...
Page 51: ...51 Portugúes Español Italiano English Français Deutsch ...