4.1 Mantenimiento preven-
tivo
4.1.1 Limpieza
Limpiar y desinfectar diario el
portaútiles, la cuchilla en forma
de anillo y el tubo conforme a la
norma DIN 10516:2009-05, ta-
bla 3, con agua potable ≥80°C.
Cuando se realice la limpieza
diaria de la máquina se debe
comprobar indicios de des-
gaste, grietas, rotura o de cual-
quier otro tipo.
Se debe prestar especial aten-
ción y eliminar con regularidad
la carne y otros restos.
Desmontar el cuchilla en forma
de anillo con la sección 2.1.2 y
el tope de profundidad con la
sección 2.1.3.
Extraer el piñón del extremo
4.1 Maintenance preven-
tive
4.1.1 Cleaning
The hand pieces, the blade and
the pipe must be cleaned and
disinfected daily with drinking
water at ≥ 80 °C in accordance
with DIN 10516:2009-05, table
3.
The machine must be cleanded
daily. When cleaning, exam-
ine all parts for wear, fracture,
cracking, or other signs of dam-
age.
Make sure particularly that meat
and other residue is removed
regularly.
Dismantle the blade according
to section 2.1.2 and the depth
gauge according to section
2.1.3.
Pull the pinion out of the head piece
4.1 Vorbeugende Instand-
haltung
4.1.1 Reinigung
Tägliche Reinigung und Des-
infektion der Handstücke, des
Ringmessers und des Rohres
gemäss DIN 10516:2009-05, Ta-
belle 3, mit Trinkwasser ≥80°C.
Bei der täglichen Reinigung alle
Teile auf Verschleiss, Bruch,
Risse oder andere Spuren über-
prüfen.
Es ist besonders darauf zu ach-
ten, dass Fleisch- und andere
Reste regelmässig entfernt wer-
den.
Das Ringmesser gemäss Pkt.
2.1.2 und der Tiefenanschlag
gemäss Pkt. 2.1.3 demontieren.
Ritzel aus dem Kopfstück ziehen
13
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
DE
GB
ES
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção